Мэттью Мэтер - КиберШторм
- Название:КиберШторм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэттью Мэтер - КиберШторм краткое содержание
Порой самые страшные бури происходят не по вине Матери-Природы, порой самые худшие ночные кошмары рождаются не в голове…
Майк Митчелл, обычный житель Нью-Йорка, трудится изо всех сил, чтобы содержать свою семью, но внезапно он вынужден сражаться, чтобы его родные остались живы, когда все более и более странные цепочки катастроф появляются в новостных сетках по всему миру. Когда рушится мир настоящий и мир кибернетический, меняя восприятие и реальность, ужасающая снежная метель отрезает Нью-Йорк от остального мира, делая из него снежную могилу, в которой никому нельзя доверять и все является далеко не тем, чем кажется…
КиберШторм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но управлению фонда не понадобилось бы много времени, чтобы понять, что происходит, и преступники не успели бы тогда перевести деньги. Поэтому, стремясь уменьшить количество работников на местах, они приняли две меры предосторожности: устроили атаку в канун Рождества и пустили ложное объявление о вспышке птичьего гриппа.
Успеха в создании паники они достигли куда большего — и более страшного — нежели ожидали. И, как и в случае отключения электричества, эта ложная тревога вызвала цепную реакцию.
Они достигли своей цели, но оказались куда удачливее, одним махом из преступников превратившись в террористов.
Теперь по их следу шло ЦРУ.
Но учитывая, что мы были в тот момент на ножах с Китаем в Южно-китайском море, единственным возможным объяснением отключения света в Коннектикуте, эпидемии птичьего гриппа и атаки на линии поставки была скоординированная атака Китая в ответ на угрозу военных сил США их «протекторату».
Когда произошло крушение поезда «Амтрак», вызвав смерти среди гражданского населения.
Кибернетическое командование США организовало ответную атаку на инфраструктуру Китая. Итогда всё пошло под откос. Тем не менее, Политбюро Китая строго запретило любые ответные меры — они вовсе не атаковали Америку и пытались разобраться, что же происходит.
В сети ходили слухи, которые, правда, пока не были подтверждены, что губернатор провинции Шаньси приказал отряду Народно-освободительной армии Китая организовать контратаку в ответ на нападение американского Кибернетического командования. До сих пор не было понятно, как развивались события, но судя по всему, он сам приказал открыть шлюзы в плотине и затопил деревню, чтобы оправдать свои действия.
Затем стало ясно, что именно этот отряд вызвал отказ генераторов на электрической станции в Нью-Йорке и вывел из строя водоснабжение. Это вызвало бы серьёзные проблемы и в обычных условиях, но в сочетании с одним из самых страшных зимних штормов в истории Новой Англии, эта атака оказала немалый вклад в смертоносную катастрофу, получившую название «Кибершторм».
«Кибершторм» представлял собой вихрь различных событий, одновременно произошедших как в мире цифровом, так и в реальном. И это отнюдь не было фантастическим совпадением. Каждый день киберпространство пересекают миллионы атак, как волны, бороздящие киберокеан. И в один прекрасный день, в соответствии с законами вероятности, серия таких волн объединилась в одну: так, порой, в настоящем океане, словно из ниоткуда, возникают цунами, несущие смерть и разрушения.
Я стоял в приёмной и читал бесконечный анализ произошедших событий, а вокруг меня сновали репортёры. Их интересовал не я — Винс. Он стал известен как создатель mesh-сети, спасшей бесчисленное количество жизней и поддерживавшей порядок в мире, где больше не от кого было ждать помощи.
В mesh-сети были зарегистрированы миллионы звонков и сообщений в службу спасения, были отправлены сотни тысяч фотографий. Люди искали среди них своих близких, пытались понять, что произошло в охватившем город хаосе, а власти выходили на след преступников. Сеть Винса, как её окрестили, продолжала работу.
Я вытащил из кармана мелочь, бросил пару монет в автомат и выбрал латте. Журналисты.
Здесь была и их вина, из-за них ушло столько времени на то, чтобы полностью оценить масштаб бедствия.
Когда пропала всякая связь, а город накрыли штормы, никто из журналистов не мог попасть в центр. CNN и представители прочих каналов расположились в Куинсе и других районах города и сообщали о местных условиях жизни, но никто не знал, что же происходит на Манхэттене.
Мир знал о том, что Нью-Йорк испытывает трудности, но создавалось впечатление, что Манхэттен мирно спит, укрытый толстой пеленой снега. Насколько отчаянная сложилась ситуация, стало ясно лишь после объявления «временного» карантина — тогда-то мир в ужасе увидел, как в Гудзоне и Ист-ривер тонут люди, спасающиеся бегством из города.
Я взял кружку с кофе и подул, чтобы остудить его.
С одной стороны, катастрофа была вызвана людьми, с другой — самой природой, но грань была очень тонкой. Некоторые климатологи во всеуслышание заявляли, что штормы были результатом изменения климата, так что ответственность и за них, и за «Кибершторм» лежала на нас самих. Но если виноват каждый, разве это не то же самое, будто не виноват никто?
— Майк, всё нормально?
Я поднял взгляд. Передо мной в окружении репортёров стоял Винс. Рядом с ним — какая-то пожилая женщина.
— Да, просто задумался.
— Думаю, мы все сейчас часто задумываемся о недавних событиях, — доброжелательно сказала женщина.
— Майк, позволь представить тебе, — официальным тоном продолжил Винс, — Патрицию Киллиам, руководителя моей диссертации из MTИ. [21] МТИ — Массачусетский технологический институт.
Я протянул руку.
— Очень приятно. Винс много о вас рассказывал.
— Ничего плохого, надеюсь? — с улыбкой ответила она. Я знал, что ей уже за семьдесят, хотя на вид я не дал бы ей и шестидесяти. — Поздравляю вас с рождением дочери.
— Спасибо.
Она всё ещё сжимала мою руку.
— Надеюсь, ты не против, — добавил Винс, — Патриция приехала всего на день, и я хотел, чтобы вы познакомились.
— Я слышала о том, как вы использовали очки дополненной реальности во время той истории в Нью-Йорке, — сообщила мне Патриция. — Просто поразительно.
Я рассмеялся.
— То была, скорее, заслуга Винса.
— Я бы хотела с вами побеседовать, если вам будет интересно.
— С удовольствием.
У неё была такая тёплая, дружеская улыбка, что ей было просто невозможно отказать.
— Но может, немного позже?
Она засмеялась.
— Я хотела бы увидеть Антонину, если вы удостоите меня такой чести.
Я улыбнулся ей и качнул головой в сторону коридора.
— С радостью.
4 июля
— Хочешь увидеть дядю Винса? — прошептал я Антонине.
Она молча посмотрела на меня и сунула пальцы в рот.
— Будем считать, это значит «да».
Я рассмеялся, поднял её и опустил в перевязь у себя на груди. Она была такой крохой. Сегодня она впервые выйдет на улицу, первый раз увидит Нью-Йорк, и я хотел, чтобы он ей запомнился. Мы пойдём в Центральный парк поглядеть на праздник в честь Четвёртого июля.
Как следует устроив Антонину на груди, я остановился на мгновение в заставленной коробками квартире, чтобы попрощаться с ней навсегда.
Подачу электричества и воды восстановили в нашем районе всего через несколько дней после нашего отъезда. Более того, воду дали уже в тот день, когда мы ушли, но в нашем здании полопались трубы. Нам нужно было лишь немного подождать, но нам каждый день обещали всё починить. Кто мог знать, что на этот раз эти слова окажутся правдой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: