Бертрам Чандлер - Вернуть вчера
- Название:Вернуть вчера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрам Чандлер - Вернуть вчера краткое содержание
Второй офицер Джон Петерсон вышел в отставку и прибыл на Каринтию в поисках работы. Частный детектив Стив Виналек предлагает ему работу. Нужно лететь на планету Венцеслав, чтобы найти одного ученого, который нашел способ победить проблему путешествий во времени, нашел способ, чтобы вернуть вчера.
Вернуть вчера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Было уже совсем поздно, когда я наконец выключил свет и уснул, а на следующее утро Лиз не стала будить меня, позволив поспать подольше. Было уже около полудня, когда она все же потревожила мой сон.
— Извини, Джонни, но тебя просят подойти к телефону, — проговорила она, просунув голову в дверь.
— Уже иду, — отозвался я.
С трудом свалившись с кровати, я набросил на себя халат и поспешил в кабинет. С крохотного экрана видеотелефона на меня глядело широкое лицо консула по делам Земли, который заговорил со мной тут же, как только я оказался в поле зрения сканера.
— Доброе утро, мистер Петерсен. Или точнее сказать добрый день? Но не важно.
— Доброе утро, сэр.
— Я насчет вашего… эээ… контракта.
— Контракта?
— С "Курьерской Службой Окраин". Ну так как? Вы еще не надумали подписать его?
— Нет. И ничего подписывать я не собираюсь.
Консул смущенно кашлянул.
— Дело в том, что я уже звонил вам сегодня с утра. У меня для вас есть хорошие новости. Корабль "Вальсирующая Матильда" компании "Строгий Капитан", направляющийся с Новой Каледонии на планету Дальнюю через Элсинор, отклонился от курса и произвел вынужденную посадку на Каринтии. Я могу организовать ваш перелет на ней к Окраинным Мирам. Если, конечно, вы соизволите подписать контракт.
— Я уже сказал, что ничего подписывать не буду.
— В таком случае, мистер Петерсен, как представитель правительства Окраин я прекращаю какие бы то ни было переговоры с вами.
— А как консул по делам Земли?
— К сожалению, в этом качестве я буду нести ответственность за вас до тех пор, пока не отправлю вас обратно на "Дельте Эридани".
— Обратно на Землю?
— А то куда же еще?
— А что если я не захочу покидать Каринтию?
— В таком случае, как консул по делам Земли я слагаю с себя всякую ответственность за вашу дальнейшую судьбу. Правительство Земной Империи не будет оплачивать счета за ваше проживание в общежитии. И тогда ваша депортация будет проведена — и вне всякого сомнения, случится это довольно скоро — силами местных властей.
— А если мне удастся найти здесь работу?
В ответ он презрительно рассмеялся.
— Не смешите меня. В обычной жизни, друг мой, астронавты нигде и никому не нужны.
— Счастливо оставаться, — сказал я и положил трубку.
Лиз, ставшая свидетельницей этого разговора, сказала с укоризной:
— Ты слишком уверен в себе, Джонни.
— Ты так считаешь?
— Я считаю, что зря ты отказался от его предложения. На Окраинах ты смог бы начать новую жизнь.
— Я начну новую жизнь здесь.
— Нет, Джонни. Здесь начать жить заново тебе не удастся. Ты останешься здесь в надежде обрести нечто такое, что однажды уже было тобой утрачено навсегда.
— То, что кончено, — сказал я, — всегда можно начать заново.
— Нельзя. Черт возьми, я хоть и не имею привычки подслушивать под дверями, но только я все равно знала, чувствовала, что ты изо дня в день пытался дозвониться до этой стервы, и каждый раз она отшивала тебя.
— Она не стерва, — резко возразил я. — А если уж говорить о том, что произошло той ночью, то тогда не повезло нам обоим. Просто трагическое стечение обстоятельств, только и всего.
— Трагическим оно было только для тебя, — ехидно заметила она.
— Перестань, Лиз. Как говорят на Новой Каледонии, я должен покориться судьбе.
— Ладно, дело твое. — Она сменила тему разговора, напуская на себя нарочито веселый вид. — Завтракать будешь? Или сразу приступим к обеду?
— Какая разница, главное, чтобы было чего съесть, — ответил я. — И если уж на то пошло, то я с удовольствием съел бы пару больших, хрустящих трубочек и немного сыра.
— Но мне нравится готовить самой, — с вызовом сказала она.
— Ну ладно, а на закуску у нас будет что-нибудь из домашней стряпни.
Это было единственное, что я мог для нее сделать, и мне искренне хотелось порадовать ее чем-то более существенным.
Глава 8
Вечером того же дня, как и было условлено, я снова отправился на квартиру к Стиву.
Едва я успел переступить через порог, как он забрал у меня книги, но терять время на то, чтобы сразу снова расставить их по полкам не стал. Однако все же дождался, когда я поудобнее устроюсь в кресле, держа в руке высокий бокал со сливовой наливкой и лишь после этого задал мне свой первый вопрос.
— Ну так как, Джон, что ты думаешь по поводу прочитанного?
— Очень недурно, Стив. И весьма занимательно. К тому же эти книги дают довольно наглядное представление о тех временах, хотя, конечно, довольно трудно вообразить, что покуда все эти невозможные персонажи беспробудно пьянствовали и били друг другу морды, космический век уже начинался.
— Ты рассуждаешь несколько предвзято, Джон, — сказал он. — И в конце концов полицейские детективы были отнюдь не единственным направлением в литературе двадцатого века. Например, один мой знакомый собрал неплохую библиотечку научной фантастики того времени. Так там очень много написано про космос, и среди прочих идей выдвигается много очень толковых гипотез просто рехнуться можно, как уже тогда все было точно подмечено.
— Да уж, писателям того времени крупно повезло, — согласился я. Единственное, о чем остается писать нашим фантастам, так это о путешествиях во времени.
— В те времена об этом тоже много писали. Однако, сейчас речь не о научной фантастике. Итак, поговорим о детективах. На твой взгляд, какова главная идея этих произведений?
— По-моему, это несколько не то чтиво, в котором следовало бы искать какую бы то ни было идею. Мне так кажется.
— Продолжай, — велел он мне. — Думай, развивай свою мысль. Используй метод "маленьких серых клеточек" Эркюля Пуаро.
Я задумался.
И затем, то и дело запинаясь, нерешительно высказал свои соображения.
— Основная идея — если, конечно, ее можно так назвать — состоит в следующем. Все дело в том, что механизмы предотвращения и раскрытия преступлений слишком несовершенны. И поэтому суть данных литературных произведений заключается в том, что один находчивый человек может достичь на этом поприще гораздо больших результатов, чем многочисленные и хорошо оснащенные силы полиции. Но у этой медали есть и оборотная сторона. Зачастую этот же самый находчивый — или не слишком находчивый — персонаж, по чистой случайности оказавшийся в самой гуще какой-нибудь заварушки, действует как катализатор, ускоряя ход развития сюжета и как бы взрывая весь расклад изнутри, отчего сам же нередко и страдает.
— Хорошо. Иными словами, частное лицо без должной экипировки зачастую действует намного удачнее, чем полиция, оснащенная по последнему слову техники. И заметь, что все эти книги были написаны в те времена, когда в техническое оснащение полиции еще оставляло желать много лучшего, то бишь до того, как они превратились в рабов своих собственных электронных безделушек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: