Иван Крамер - Машины Российской Империи

Тут можно читать онлайн Иван Крамер - Машины Российской Империи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Крамер - Машины Российской Империи краткое содержание

Машины Российской Империи - описание и краткое содержание, автор Иван Крамер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир пара и дизеля, дирижаблей и паровозов. Эра великих открытий и чудовищных преступлений… Кто желает поставить этот мир на колени? Подчинить народы, захватить природные ресурсы, завладеть технологиями и с помощью сверхоружия покорить планету? Может быть, это великая Российская Империя? Соединенные Штаты Америки? Европа? Или существует другая сила, про которую пока никто не знает? Черная буря приближается. Стена зловещих туч уже встала над миром, и скоро из нее ударит первая молния. Агент-нелегал русской разведки, гимназист – грабитель банков и молодая авантюристка… странная троица. Как им бороться с тайными хозяевами мира? Но они готовы рискнуть. Ведь у них есть все, что нужно: смекалка, изобретательность, ловкость… и шестизарядные револьверы :) Осталось лишь заручиться поддержкой удачи. А она любит смелых!

Машины Российской Империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Машины Российской Империи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Крамер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что должно получиться? – спросила Электра.

– Обещаю – ты сама увидишь, и очень скоро. Но я говорил про удивительную смесь в бочках… Она обладает определенным свойством, которое кое-кто, – Бальтазар бросил взгляд на девушку, – назвал электромагнитной связностью. Даже если смесь разделена… Скажем так – растеклась на отдельные лужицы, между ними, если только расстояние не чрезмерно, остается связь. Кое-кто проводил опыты по передаче электричества на расстояние, и так уж случилось, что я стал владельцем результатов этих опытов. Судя по вашему лицу, юноша, вы не очень понимаете меня? Ну вот, представьте бикфордов шнур. По нему бежит огонек – в каких терминах мы можем определить его? По сути, это сигнал, не так ли? Огонек – сигнал, и когда он дойдет до цели, то есть динамита, то инициирует взрыв.

– Можно описать процесс и так, но… – с сомнением начал я.

– Да-да, вполне можно, так вот: путь, по которому идет сигнал, вовсе не обязательно должен быть материальным в привычном нам понимании. Проводником сигнала может быть не только провод, шнур или пропитанная горючим составом веревка. Им может стать сам эфир вокруг нас. Мне кажется, это гениально… Электромагнитное поле связывает смесь в бочке, даже если та растечется и прямое сцепление между отдельными ее частями исчезнет. Достаточно воспламенить одну из частей, чтобы взорвались все.

– А остальные бочки? – спросил Заяц. – Они тоже рванут?

Я предположил:

– Вероятно, нет, если их увезти на большое расстояние.

Бальтазар сдержанно улыбнулся:

– Кажется, вы не очень поверили мне, юноша?

– Поверил. Я ведь видел взрыв Выставки и свет в небе – там было что-то подобное. Передача сигнала через атмосферу.

– В тот раз вы наблюдали несколько иной процесс, хотя…

– Я не поняла, так что будет? – перебила Электра.

– Девочка, повторяю: ты сама все увидишь, и очень скоро.

– Ладно, – кивнула она, – а остальными двенадцатью бочками ты собираешься взорвать Париж?

– Все-то ты знаешь! – усмехнулся Бальтазар.

– Так мы же видели твою картинку, – пояснила она. – В радиозале… Бездарный рисунок.

– Твои попытки уязвить мое самолюбие столько же нелепы и смешны, как и ты сама.

Она развела руками:

– Слишком мелкий объект, чтоб я всерьез старалась оскорбить. Ты же обычный вор, ну и еще маньяк. Строишь из себя великого вождя Джеронимо, а на самом деле – просто жалкий потомок какого-то пучеглазого урода.

Скрипнула софа, звякнул бокал, и содержимое его выплеснулось в лицо Электры. Заяц вскочил с возмущенным возгласом, но я схватил его за руку и дернул обратно, заставив сесть. Граф поставил бокал на стол. Чосер с любопытством, а Кариб равнодушно наблюдали за происходящим. Вытерев лицо рукавом, девушка облизала губы и сказала:

– Черничный сок. Да еще и с кучей сахара. Тоже мне, наследник вампира – сок хлебаешь. Я знаю, ты ведь на самом деле боишься крови.

Но Бальтазар уже успокоился. Снова развалившись на софе, он кивнул:

– Не спорю, была у меня такая слабость: боязнь крови. Знаете ли вы историю Гёте, молодые люди? Великий писатель, гений… Хотел отправиться в путешествие по Альпам, но боялся высоты. Что же он сделал? Забрался на Страсбургский кафедральный собор и сидел там, пока не излечил свой страх. Впрочем, «лечение» – неподходящее слово. Он убил, уничтожил страх, принудив себя глядеть вниз с огромной высоты. Какая сильная воля! – граф выдохнул дым в сторону Электры. – Твои сведения устарели, девочка, я давно не боюсь крови. Я изжил этот страх, пуская кровь другим. Делал это столько раз, пока совсем не перестал бояться. Теперь я, знаешь ли, наоборот, получаю от вида крови удовольствие.

Последняя порция пепла упала внутрь Эйфелевой башни. Последняя струя дыма вырвалась между губ графа, и он постучал мундштуком о пепельницу, стряхнув туда остатки сигары. Символизируя то, что вскоре должно было случиться в Париже, из башни пошел дымок.

Бальтазар Цепеш захлопнул верхушку миниатюрной постройки, встал и произнес:

– Сейчас вас отведут в пещеру и прикуют напротив выхода шахты. После этого, очень скоро, вы погибнете, а мы отправимся в Париж.

Глава 9

Симфония гибели

1

Клацнул третий замок, и Чосер попятился. На плече его висел мой несессер, трость была зажата под мышкой. Он показал нам ключ, которым замкнул соединенные цепочками стальные кольца на наших запястьях, повернулся и швырнул его в глубину пещеры. Все прожекторы в ней были погашены, горели только фары паровоза, освещающие проем дальнего туннеля, куда уходили рельсы. Я не увидел, куда ключ упал. Никто не видел. Найти его среди камней теперь почти невозможно.

Кандалы были захлестнуты за пятиметровую цепь, протянувшуюся на высоте пояса между двумя торчащими из стены железными кольцами. Если я поворачивался спиной к стене, то Заяц и Электра оказывались слева от меня. А с другой стороны, полулежал, повиснув на цепи, чернокожий человек.

– Как вам мой наряд, молодые люди? – Чосер оправил сюртук в лиловую полоску и поднял над головой газовый светильник.

– Вид что надо, – сказал я.

Он заулыбался, стряхнул с плеча пылинку.

– Однако же, он меркнет в сравнении с одеждами брата, коего вы будете иметь счастье лицезреть вскоре.

Когда человек-лоза направился к коридору, ведущему в башню, я подергал цепь. Не порвать, конечно, а отмычки в несессере. Я лишился револьверов, портмоне, отмычек – всего, кроме одежды и своего разума. Вот только сейчас он молчал, неспособный подсказать ничего толкового.

В пещере было тихо. Состав с электровозом отогнали, должно быть, обратно в пещеру под нами, а вокруг второго поезда прохаживались наемники. На смотровой площадке заднего вагона сидел часовой с ружьем в руках. Грузчиков с «Двузубца» не видно – то ли их убили, как слуг, то ли заперли где-то.

Из-за поезда появился Джуса с саблей в ножнах и заткнутой за ремень плеткой, окликнул часового и показал ему в нашу сторону. Когда толстяк снова скрылся за вагонами, наемник переложил ружье из руки в руку и уставился на нас.

Я закашлялся, звякнув кандалами, прижал ладонь ко рту, с трудом сглотнул, сплюнул. Горло болело все сильнее. Электра о чем-то напряженно размышляла, а Заяц кивнул на чернокожего:

– Анри, может, он живой?

Шагнув к четвертому пленнику, я взял его за черные кучерявые волосы, приподнял голову и заглянул в лицо.

– Мертвец. И на нем ошейник.

– На тех мертвецах в бараке тоже были ошейники, – нехотя сказала Электра.

Я уточнил:

– Там тоже были чернокожие?

– Несколько.

– Они – рабы? – спросил Заяц.

– Вообще-то рабство было отменено тридцать пять лет назад, – сказал я. – В смысле в Америке отменено… Что ты делаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Крамер читать все книги автора по порядку

Иван Крамер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Машины Российской Империи отзывы


Отзывы читателей о книге Машины Российской Империи, автор: Иван Крамер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x