Брайан Ламли - Психосфера
- Название:Психосфера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Ламли - Психосфера краткое содержание
После того, как Ричард Гаррисон потерял зрение в результате организованного террористами взрыва, он развил огромные психические силы, которые с лихвой окупают его слепоту. Он подчинил себе Психомех, затем использовал его для победы над своими врагами и возвращения мёртвой возлюбленной к полноценной и яркой жизни.
Психомех также открыл Гаррисону Психосферу, поразительную реальность, где ментальные способности правят безраздельно и могут оказывать влияние на людей и на события на Земле. Когда-то он был почти богоподобным — или демоническим, если кто-то осмеливался стать его врагом — но теперь ментальные силы Гаррисона становятся всё слабее с каждым использованием. Он отчаянно пытается сохранить свою энергию, кроме того, у него начались странные видения о разуме, настолько отличающемся от его собственного, вообще от человеческого, что он понял, что должен оставаться полным сил и энергии.
В Психосферу вторгся Харон Губва — извращённый и порочный, сексуально и умственно ненормальный, физически ущербный. Желания Губвы просты: больше. Больше наркотиков. Больше секса. Больше силы. Больше Земли под его владычеством. Ричард Гаррисон должен сразиться с Губвой в Психосфере и на Земле. И он должен победить, независимо от того, чем придётся заплатить за победу ему самому и тем, кого он любит, иначе всё человечество погибнет.
Психосфера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стоун медленно кивнул головой:
— И для этого вам понадобился я.
— Правильно. У Гаррисона есть слабое место, щель в его броне. Его женщина, Вики Малер. Я уверен, что она знает его секрет. Или, если она по сути дела его не знает, тогда, по крайней мере, у неё есть ключи к нему, похороненные в её сознании. Я должен откопать их.
— Тогда почему вы до сих пор не сделали этого? Если всё, что вы говорите о ваших телепатических способностях — правда, вы…
— НЕТ, НЕТ, НЕТ! — выкрикнул Губва в уме Стоуна, снова пронизывая его электрическим разрядом. — Вы всё ещё не понимаете, не так ли? Гаррисон привязан к этой женщине. Она для него как ребёнок. Воскресил её? — скорее следует сказать, что он сотворил её! Он никогда не бывает очень далеко от её разума. И если бы он застал меня там…
— Поэтому вы не можете как следует заняться ею, — сказал Стоун.
— Да, но я старался, я старался. Казалось, что совсем недавно, в течение последних шести месяцев, силы Гаррисона были уже на исходе. Когда предоставлялась возможность, я отыскивал разум Вики Малер и проникал в него. Было несколько таких случаев, и мне всегда везло. Или, возможно, это была не просто удача. Возможно, мои экстрасенсорные способности подсказывали мне подходящее время. Но в любом случае контакт всегда был кратким — недостаточно долгим, чтобы многое узнать, зато не было достаточно времени, чтобы меня обнаружить. Прошлый раз был всего несколько дней назад, пока она и Гаррисон ещё были в Родосе — до того, как он совершил эти «чудеса», о которых мы говорили, доказав тем самым, что он силён, как никогда. Или, по крайней мере, достаточно силён, чтобы представлять реальную угрозу.
Стоун нахмурился:
— Тогда как вы это сделаете? Если вы не можете добраться до неё, как…
— Я не могу «добраться до неё», как вы выразились, пока она там, за этими стенами. Но здесь у меня есть способы! Здесь я хозяин, и у меня есть защита.
Стоун понял, к чему тот клонит:
— Я должен доставить её сюда?
Губва улыбнулся и кивнул:
— Совершенно верно.
— В таком случае вы действительно сумасшедший! Если то, что вы мне рассказали о Гаррисоне, хотя бы наполовину правда — он из меня фарш сделает!
— Это вполне вероятно, — мягким тоном согласился Губва. — Но этого можно избежать. — Он снова улыбнулся.
— И через меня он найдёт вас, и…
— Нет, — перебил тот, и его улыбка тут же исчезла. — Он меня не найдёт. Если вы будете раскрыты, ваш разум просто самоуничтожится. Он выгорит прежде, чем сообщит что-нибудь обо мне. О, да, мистер секретный агент Стоун — вы умрёте раньше, чем заговорите, или до того, как из вас извлекут информацию.
— …и в любом случае, я не стану этого делать.
Улыбка Губвы вернулась и становилась шире с каждой минутой. Он покачал своей большой, с белыми волосами, головой:
— Нет, вы станете, — он взялся за кресло Стоуна и покатил его через комнату. Двери зашипели, открывшись при их приближении. — Я сейчас покажу вам мою мысле-лабораторию, мистер Стоун. Будучи секретным агентом, вы наверняка знакомы с термином «промывание мозгов». Я уверен, что знакомы. Так вот, моя мысле-лаборатория — настоящая прачечная для мозгов. И, конечно, я уже упоминал о моём опыте и знаниях в сфере гипноза. Да…
Двигаясь вдоль коридора, огромный альбинос ненадолго замолчал, затем продолжил:
— Ох, дорогой мистер Стоун! Вы меня удивляете! Где же ваши не очень лестные мысли по этому поводу?
В то время, как Харон Губва занимался Стоуном в своей мысле-лаборатории, Вики Малер сидела у постели Гаррисона в небольшой белой палате больницы в Хаслемере, в графстве Суррей.
Обстановка в палате была спартанской по любым меркам, но личный врач Гаррисона — очень уважаемый человек, чьи пациенты были чрезвычайно богатыми и/или очень важными персонами — предпочитал простоту. Для него минимализм был синонимом чистоты и гигиены, а чистота является первейшей необходимостью для успешного лечения. На короткое время Вики осталась наедине с Гаррисоном, который в настоящее время был единственным стационарным пациентом, но доктор Джеймисон был где-то поблизости.
Окно палаты смотрело из-под ветвей ивы на подстриженный, огороженный сад. За забором в утренних солнечных лучах сверкал ручей, или речка. Фактически, это место было не больницей в общепринятом смысле этого слова, а домом Джемисона. Эта частная клиника была очень дорогой, зато её не так-то легко найти, и Вики была довольна тем, что Гаррисон был здесь в безопасности. От чего именно в безопасности, она не могла сказать. Может быть, от его собственных мешающих спать страхов. От убийц — вроде потенциальных убийц, подстроивших аварию самолета — которые могли объявиться.
До сих пор их личная безопасность не была касающейся её проблемой. Безопасность обычно шла рука об руку с Гаррисоном; находиться рядом с ним было безопасно. Или так было прежде.
Она посмотрела на него; он спал под действием успокоительного. И он нуждался в ней. Его лицо было искажено, лоб изборождён морщинами. Руки, лежащие поверх одеяла, время от времени слегка подёргивались…
Вики приехала час назад. Она поздоровалась с доктором и его медсестрой-ассистентом, вероятно, его женой. Они сказали ей, что Ричард не просыпался и должен проспать до утра понедельника. Поскольку сегодня была пятница, у него впереди было ещё три полных дня и три ночи для отдыха, и доктор Джеймисон был готов поручиться, что это действительно будет полных трое суток.
Из полиции дважды звонили по телефону, запрашивая показания Гаррисона в отношении подорванного самолёта, но врач велел отложить это на будущее. Его пациента нельзя тревожить, заявил он им. Гаррисон был физически и умственно истощён, балансировал на грани нервного срыва, и единственным надёжным способом поправиться для него был отдых.
Также возник вопрос с контактными линзами, которые прибыли в то время, как Гаррисон и Вики были на острове Родос. Она не знала, что Ричард сделал для доктора Джеймисона, но для него забота о глазах Гаррисона и её самой, казалось, вовсе не была проблематичной. Он уже подогнал линзы Гаррисона (в соответствии с предыдущим заказом, видимо), а к прибытию Вики надел затемнённые очки, чтобы примерить ей линзы. Через несколько минут ношения она уже привыкла к ним. Затем её проводили к палате Ричарда и оставили с ним наедине, где она до сих пор просто сидела у его постели.
Теперь она очень осторожно взяла его за руку. Его кожа была прохладной, кисть казалась тонкой, почти хрупкой. Пластиковая рука. Она сжала её, просто чтобы убедиться. Но в чём? В том, что Гаррисон был настоящим? Что она была реальной? Вики обнаружила, что дрожит. Была ли она реальной?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: