Дмитрий Раскин - Судьба и другие аттракционы (сборник)
- Название:Судьба и другие аттракционы (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Водолей
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91763-19
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Раскин - Судьба и другие аттракционы (сборник) краткое содержание
Дмитрий Раскин — писатель, поэт, драматург, работающий на стыке литературы и философии. В книгу вошли три фантастические повести — три напряженных, захватывающих сюжета, объединенных философской и нравственной проблематикой. Герои произведений Раскина борются со страстями и фобиями, перерастают свои мечты и надежды, свое понимание Добра и Смысла, собственные проекты рая. Ситуации, в которых они оказываются — будь то встреча с внеземным разумом, исследование открытых ими миров или же фантасмагорические игры в Чехии, — заставляют их всматриваться в глубину бытия и в самих себя пристально и беспощадно, и не всем им удается выдержать это напряжение.
Повести построены на сочетании фантастической интриги, философской притчи, жесткого психологизма..
Судьба и другие аттракционы (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Морган, это Терлов. Всё, что ты сейчас услышишь, не есть результат коллективного психоза, не плод массовой галлюцинации.
— Я высылаю данные по вашим гостям, — сказал Морган, когда Глеб закончил. — Я посмотрел, пока тебя слушал. Я сейчас доложу по начальству, будем разбираться, в экстренном режиме, разумеется. Ну, а насчет того, что это не коллективный психоз, вы всё же все вместе еще раз подумайте, ладно? В общем, я на связи. Держи нас в курсе. Удачи.
Они изучали распечатки. Какое счастье, что существует Морган! Счастье, что у них там в НАСА есть «экстренный режим». Счастье. Но что это? Все те же данные, которые они уже получили от имитации Моргана. Слово в слово! Найти хотя бы одно отличие, да? Неужели это опять было общением с компьютерной программой? Тогда они не просто побеждают — издеваются.
— Я пойду и перестреляю их всех, — сказал Энди.
— Нашел! — кричит Глеб.
— Что? — спросили все.
— Отличие. Одно. Но какое. Смотрите, последнюю строчку в материалах по каждому.
— Отец Габриэль, — читает последнюю строчку Мэгги, — погиб в авиакатастрофе десять лет назад. — Она не сразу поняла, что прочитала.
— Аврора Браун, — читает профессор, — погибла от неизвестного вируса на планете Луби в две тысячи четыреста восемьдесят седьмом, то есть девять лет назад.
— Джон Керенджи, — Ульрика бросила на стол распечатку, — сгорел при аварии звездолета десять лет назад.
— Получается, мы имеем дело с мертвыми? — тупо сказал Энди.
— Но только в том случае, если информация прошла от настоящего живого Моргана, а не от его компьютерного клона из паразитарной программы, — сказала Мэгги.
— Он был настоящий, — ответил Глеб.
— Ты так веришь в свою интуицию? — тут же спросил Энди.
Глеб снова выходит на связь с Землей.
На этот раз всё: Морган молчит. Они заглушили канал связи. Просто, тупо, без всякой имитации.
— Не поставили сейчас электронного Моргана, чтобы мы не сравнивали, чтобы не узнали, с кем сейчас общался Глеб, с их программой или же с НАСА, — сказала Ульрика. — Эти параноидальные игры, для того, чтобы сломить нас.
— В принципе, они поступают очень по-человечески, — вздохнула Мэгги.
— Если не считать того, что они мертвые, — сказал Энди.
— А можно, я все-таки попробую дать материалистическое объяснение? — поднял руку Глеб. — Керенджи сгорел в звездолете, тело точно не обнаружено. Святой отец разбился в самолете, тело, вполне вероятно, не найдено. Аврору, скорее всего, кремировали от греха подальше на планете Луби, там, где она и подцепила заразу.
— Хочешь сказать, что кто-то спокойно мог принять их обличие, выдать себя за этих людей? — закруглила его мысль Ульрика.
— И не обязательно за них себя выдали люди, — сказал Снайпс. — Вот, кстати, и ответ, — кивнул он Глебу, — почему Керенджи, не оборачиваясь к тебе, понял все твои сомнения, увидел затылком, как тебе тогда показалось. А отец Габриэль начал рассуждать о морали сразу же, как ты подумал: «а чего это он о ней не рассуждает».
— Ну да, шестые, седьмые, еще там какие чувства, телепатия, что там еще бывает у инопланетян? — скривился Глеб.
— Нам нужны образцы их ДНК, — перебила Ульрика. — В распечатках депеши от Моргана есть то, с чем мы сравним, для идентификации этого будет достаточно.
— Если их выслал действительно Морган, — ввернул Энди.
— Да, Морган, Морган! — кричит Глеб.
— Они прослушали ваш разговор, — отвечает Энди, — и выслали свою информацию, заблокировав то, что должно было прийти от НАСА. Неужели непонятно? Тем более, что у них есть фора по времени. Могли бы прислать материалы для нашего успокоения, но они решили перейти в атаку.
— Они только начали, — перебивает его Мэгги, — а остальное мы сейчас уже делаем сами. Сами загоняем себя в угол, сами убедили себя, что нам не докопаться ни до истины, ни до достоверности.
— Нужны образцы ДНК, — повторила Ульрика, — и больше не надо ни до чего докапываться. А уж люди они, не люди, живые ли, мертвые…
— Я понял! — Глеб закричал так, что все повернулись к нему. — Всё это стало возможным потому, что среди нас есть их сообщник. Как иначе установили бы они глушилку для всех каналов и остались незамеченными? Откуда им было бы знать, в чем суть ваших дрязг с НАСА? Откуда бы узнали, за какой дверью эта ваша «студия мозга»?
— Среди нас?! — всеобщая оторопь.
— Я не подозреваю никого из вас, — жестикулировал Глеб. — «Среди нас», я имел в виду всю команду, те двадцать человек, что трудятся сейчас в космосе. Может быть, Мэгги, это так, кто-то из ваших играет в племя альфа.
— А ведь Глеб прав, — сказала Мэгги. — Но вряд ли мы сумеем вычислить, — она поперхнулась словом, — предателя.
— Ну, почему же? — профессор Снайпс навел пистолет на Глеба. — Мы же не знаем, с какого времени общаемся не с Землей, а с имитацией. Что, если его тоже прислал к нам электронный Морган?
— Это же смешно, профессор, — сказал Глеб.
— Почему я должен подозревать тех, с кем проработал пять лет и верить человеку, который свалился на нас месяц назад? К тому же, с туманными полномочиями, которые сам так и не сумел сколько-нибудь внятно объяснить. — Профессор взвел курок.
— Нет! — Мэгги закрыла собой Глеба.
— Разве он не мог установить глушилку и запустить всё это имитационное дерьмо? Или, быть может, он не знал, где расположена наша «студия мозга»?
— Глеб вышел на связь с НАСА! — кричит Мэгги, — чем и спас всех нас от паранойи.
— Или же это была инсценировка. — Профессор так и держал свой никелированный сорок восьмого калибра ствол направленным в грудь Мэгги. — А паранойи после его общения с Землей стало существенно больше. И дело не только в том, что, оказалось, у нас гостит троица покойников.
— Да уж! — съязвил Энди. — Хотя мне нечего возразить профессору насчет Терлова. — Энди поразился сам, добавил:
— Как ни странно, но это так.
— И эти его рассуждения, что не надо бороться с пришельцами… — размышляла Ульрика.
— Опомнись, Ульри! — кричит Мэгги. — Глеб не только об этом, он много чего еще говорил сегодня.
— Он был самым хладнокровным среди нас, — продолжала свое Ульрика.
— Ну да, это же твоя прерогатива! — возмущалась Мэгги. — Ты, кажется, приревновала?
— Он специально первым сказал, что предатель среди нас! — осенило Энди.
— Я понял, — Глеб попытался отодвинуть Мэгги и выйти на пистолет Снайпса. — Я не смогу доказать, что я не шпион, не «крот» или как это теперь называется? Вы же не сможете доказать, что предатель именно я.
— Но они сумеют убедить самих себя. — Мэгги опять пытается прикрыть собой Глеба. — Уже сумели.
— Мы в ситуации равновероятности, — сказал Глеб.
— Не умничай! — испугалась, пытается его перебить Мэгги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: