Андрэ Нортон - Астра
- Название:Астра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сигма-Пресс, Зеленоградская книга
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-86314-037-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Астра краткое содержание
На Земле после атомной катастрофы установилась диктатура, отвергающая любые знания. Последние уцелевшие ученые бегут с Земли и счастливо достигают планеты Астра. Там они обнаруживают, что новый мир недавно также пережил ужас всеобщей войны. И теперь здесь сосуществуют два расы — бывшие властелины планеты и их рабы, искусственно выведенные для увеселений. Чтобы выжить, колонии землян предстоит многое узнать, обрести союзников и даже открыть в себе новые свойства разума.
Астра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Капли коротко ответил:
— Да!
— И моря…
Тут Калли разразился первой длинной речью.
— Слишком много воды. Пора бы увидеть и сушу.
— Может, здесь вся поверхность под водой, — размышлял Кордов. — Тогда, — он улыбнулся Дарду через плечо, — нам придётся оставить планету рыбам и поискать счастья в другом месте.
— И ещё одного не хватает, — Калли вторично внёс какие-то поправки в приборы. — Нет луны…
Нет луны! Дард смотрел на постоянно увеличивающийся шар, и впервые после пробуждения его пассивное восприятие происходящего дрогнуло. Жить под небом, в котором не будет серебряного шара! Луна исчезла! Все старые песни, которые пели люди, все старинные легенды, которые они рассказывали, вся история — ведь луна была первым шагом человека в космос, — всё это безвозвратно пропало. Здесь нет луны — и никогда не будет!
— Тогда что же будущие поэты станут рифмовать со словом «волна» в своих излияниях? — проворчал Кордов.
— И наши ночи будут темными. Хотя и нельзя иметь сразу всё, жаль, что у нас не будет первой ступени в космос. Ведь таковою служила наша луна, она была остановкой в пути, путевым знаком, манившим нас к себе. И если на этой планете когда-либо существовала разумная жизнь, ей наверняка этого недоставало.
— Никаких признаков космических полётов? — с искрой интереса спросил Калли.
— Никаких. Но, конечно, мы не можем быть уверены. До сих пор мы ничего не видели на экране, но это не значит, что их нет. Ведь даже если бы мы оказались на оживлённой космической линии, мы очень просто можем этого не заметить. А теперь, Дард, пора поднимать Рогана. Я пообещал Симу, что у него будет помощник.
Снова они спустились вниз, сняли нужный ящик и оживили лежавшего в нём человека.
— Этот последний, — заявил Кордов, когда они уложили Рогана в рубке управления. — Больше никого, пока не приземлимся. Ха!
Он повернулся к экрану, и восклицание было вызвано тем, что он увидел. Суша, зелёно-сине-красная, на фоне ещё более яркого моря.
— Значит, не оставляем планету рыбам. Дард, разбуди Сима. Ему пора быть на посту.
Вскоре Дард сидел рядом с матрацем, на котором лежал спавший Роган; остальные заняли кресла перед приборами. Атмосфера в рубке была напряжённая, только Кимбер выглядел совершенно спокойным.
— Роган ещё не проснулся? — спросил он, не поворачивая головы.
Дард осторожно потряс за плечо лежащего. Тот зашевелился, что-то забормотал. Потом глаза его раскрылись, и он посмотрел на потолок каюты. А секунду спустя сел.
— Мы это сделали! — воскликнул он.
— Конечно, — оживлённо ответил Кордов. — А теперь…
— Теперь тебя ждёт работа, приятель, — вмешался Кимбер. — Вставай и скажи нам, что ты об этом думаешь.
Кордов выбрался из кресла и помог Рогану сесть в него. Крепко держась за ручки, словно опасаясь выпасть, Роган посмотрел на экран и удивлённо выдохнул.
— Она… она прекрасна!
Дард был с этим согласен. Постоянно перемешивающиеся цвета планеты произвели на него впечатление, подобное эмоциональному воздействию красочного заката на Земле. Он не находил слов, которыми можно было бы описать увиденное. Но смотреть долго ему не пришлось.
— Пристегнитесь, — приказал пилот. — Садимся…
Кордов лёг на матрац и пристегнул ремни, Дард сделал то же самое. Юноша лежал на спине на мягком матраце и потому не видел экран. Они погрузились в атмосферу, и он, должно быть, потерял сознание, потому что не мог впоследствии вспомнить последних этапов спуска.
Корабль вздрогнул, подпрыгнул вверх, а может, что-то обрушилось вниз, прямо на Дарда. Юноша смутно подумал, что это возвращается полная сила тяжести. Последовал толчок, натянулись ремни, Дард ахнул, с трудом втягивая в грудь воздух. Но руки его уже возились с зажимами когда он услышал чей-то голос.
— Конечная остановка. Просим освободить вагоны.
И другая реплика — сухой голос Калл и.
— Очень аккуратно, Сим. Аккуратно и точно
2. Новый мир
— Роган?
Эксперт по связи развернул своё кресло и смотрел на другую часть шита управления, пальцы его летали по кнопкам приборов. Стрелки на шкалах поворачивались, индикаторы помигивали, а Роган что-то неслышно шептал. Когда он закончил, Кимбер включил телеэкран, который во время посадки погас.
На экране медленно возникла картина ближайшего окружения корабля.
— Вечер, — заметил Роган, — судя по длине теней.
Корабль сел на обширном плато, покрытом серо-синим гравием или песком, на удалении виднелись столбы утёсов из красноватого камня с прослойками синего, жёлтого и белого цвета. Изображение скользнуло в сторону, и сидевшие в рубке люди увидели между утёсами вход в узкую долину, по центру которой протекал ручей.
— Красная вода! — пораженно воскликнул Дард.
Красную реку обрамляла сине-зелёная полоса низкой растительности, покрывавшая дно долины и узкими языками проникавшая в песчаную пустыню. Но вот видеозонд перелетел за реку, вновь показывая утёсы и песок. Потом они увидели берег океана, яркие аквамариновые волны увенчивали шапки белой пены. Чуть дальше в морс впадала красная река, на некоторое расстояние окрашивая воду в бордовый цвет. Морс, воздух, утёсы, река, но ни одного живого существа!
— Стоп! — сказал Кимбер, Роган нажал кнопку, и изображение на экране застыло. — Мне показалось, что я что-то видел — в воздухе. Хотя, наверно, я всё-таки ошибся.
Картина вновь сменилась, и вскоре они увидели то же место, с которого начали. Кимбер потянулся.
— Ближайшие окрестности никем не заняты. И, Тас, мы вообще не увидели никаких признаков цивилизации. Может, нам продолжает везти и мы нашли пустую планету.
— Гмм. И мы можем на ней жить, — учёный протиснулся мимо Калли к стене каюты. — Атмосфера, температура — всё примерно такое же, как на Земле. Да, мы вполне можем жить и дышать здесь.
Кимбер высвободился из ремней.
— Давайте тогда взглянем на планетку поближе.
Дард последним покинул каюту. Он никак не мог прийти в себя от буйства ярких красок на экране. Воспоминания серости знакомой ему части Земли только усиливали возбуждение. Спустившись до середины лестницы, он услышал звон открываемого люка, потом зашуршала выдвигаемая вниз рампа, по которой они спустятся на поверхность, нагретую реактивными газами.
Когда он выглянул из люка, остальные уже стояли на рампе, вдыхая тёплый воздух, насыщенный незнакомыми запахами. Ветерок растрепал волосы Дарда, бросил прядь на лоб, напевал что-то в ушах. Чистый воздух, никаких химических привкусов, к которым они уже привыкли в корабле.
У стабилизаторов корабля песок сплавился и превратился в молочное стекло; они избегали касаться его, прыгая с рампы на песчаные дюны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: