Роберт Силверберг - Царь Гильгамеш

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - Царь Гильгамеш - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - Царь Гильгамеш краткое содержание

Царь Гильгамеш - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Царь Гильгамеш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Царь Гильгамеш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20

Как-то раз я пришел к Энкиду и встретил его в мрачном и тяжелом настроении; он хмурился, вздыхал, и был близок к рыданиям. Я спросил его, что его терзает, хотя был уверен, что знаю ответ. И он сказал:

– Ты подумаешь, что я глуп, если я тебе расскажу.

– Может быть, ну и что? Говори.

– Да глупости все это, Гильгамеш!

– По-моему, нет, – Я пристально посмотрел на него и сказал: – Позволь мне догадаться. Тебе стала надоедать наша жизнь в изнеженности и праздности. Тебе тяжело стало сидеть здесь и ничего не делать.

Лицо его покраснело и он в удивлении ответил:

– О великие боги, как ты догадался?

– Не надо быть мудрецом, чтобы увидеть это, Энкиду.

– Мне бы не хотелось, чтобы ты подумал, что я опять хочу вернуться к своей прежней жизни и нагишом бегать по степи.

– Нет, в этом я не сомневаюсь.

– Но я тебе одно скажу: я здесь становлюсь как кисель. Вся моя сила куда-то ушла от меня. Руки мои стали вялыми, а дыхание – трудным и коротким.

– А наши охотничьи походы? А игры, в которые мы играем на полях наших?

Их недостаточно, Энкиду?

И тихим голосом, который едва был мне слышен, он ответил:

– Мне стыдно признаться в этом, но их недостаточно.

Я положил руку ему на плечо.

– Ну, так и мне их мало.

Он удивленно моргнул:

– Что такое ты говоришь?

– То, что чувствую такую же тоску, как и ты, Энкиду. Мое предназначение связывает и ограничивает меня. То спокойствие, за которое я так боролся ради города и его благополучия, теперь стало моим врагом. Душе моей так же муторно, как и твоей. И так же, как ты, я тоскую по мужественным деяниям, Энкиду, по приключениям, по опасностям, по свершениям, которые могли бы прославить мое имя перед человечеством. Мне здесь не по себе, словно меня гладят против шерсти. Я тоскую по великому путешествию.

Это была правда. В Уруке все было так спокойно, что быть в нем царем было все равно, что быть лавочником. Я не мог принять для себя эту участь, так как боги вложили в меня частичку божественной сущности, и моя божественная часть не спит, вечно ищет новизны. Вот такую шутку сыграли со мной боги – я тоскую по миру и покою и несчастен, добившись их. Но мне кажется, теперь я разгадал суть этого, о чем расскажу вам, когда придет время.

– И ты страдаешь, как я? – спросил он.

– Да.

Он рассмеялся.

– Мы с тобой как два мальчишки-переростка вечно в поисках новых развлечений. Что же нам делать, Гильгамеш? Куда идти?

Я пристально и долго смотрел на него. Потом медленно сказал:

– Есть такая земля, ее называют Землей Кедров. Я уже долгое время подумываю отправить туда людей. А может и самому пойти. Что ты на это скажешь, Энкиду?

Это была неправда. Мысль пришла мне в голову в этот самый миг.

Нахмурившись, Энкиду сказал:

– Да, знаю. Я слышал про эту землю.

– Как ты думаешь, если мы туда отправимся, излечит это путешествие наше беспокойство?

Он облизал пересохшие губы.

– Почему именно туда, Гильгамеш?

– Нам очень нужен кедр. Это замечательная древесина. А в наших землях он просто не растет.

Нет, я с ним не лукавил. Это была подлинная правда. Но кроме того, я выбрал Землю Кедров из-за крепкого, целительного воздуха, который, по моему мнению, должен был исцелить Энкиду от его уныния. Помимо этого, слишком уж часто поговаривали, что эламиты хотят объявить все земли вокруг кедровых своей собственностью. Этого я допустить не мог.

– Есть и другие места, где можно раздобыть кедр, – сказал Энкиду.

– Возможно. Но сейчас я собираюсь за ним в Землю Кедров. Говорят, места там восхитительные. Гористые, зеленые, прохладные.

– И очень опасные, – сказал Энкиду.

– Правда? – Я пожал плечами. – Что ж, тем лучше. Ты сказал, что совсем ослаб от нашей изнеженной жизни… что тоскуешь по опасности, по возможности показать себя…

Он ответил с таким смущенным видом, какого я прежде никогда не видел:

– Ты предлагаешь мне больше, чем я мог ожидать…

– Что такое ты мелешь? Это опасно, хочешь ты сказать?! И это я слышу из уст Энкиду? Никогда бы не подумал, что ты можешь быть трусом.

Глаза его грозно сверкнули, но он сдержался.

– Знаешь, братец, тонка грань между трусостью и здравым смыслом.

– А разве это здравый смысл – бояться пары стычек с эламитами?

– Да нет, не с эламитами, Гильгамеш.

– Тогда с кем?

– Разве ты не знаешь, что бог Энлиль поставил демона Хуваву в воротах Земли Кедров, чтобы стеречь священные деревья?

Я чуть было не рассмеялся в ответ. Действительно, я слышал россказни про демона этого леса. В каждом лесу есть свой демон или даже два, и про всех ходят страшные слухи. Но в общем-то демонов можно умилостивить или как-то еще отвратить от себя. И уж конечно, я не ожидал, что Энкиду хоть на крысиный хвост этим обеспокоиться. Я беззаботно ответил:

– Ну, ходят такие слухи. А может, демоны вовсе не такие свирепые, как рассказывают. А может быть, демона в этом лесу и вообще не существует.

– Хуваву я видел собственными глазами, – тихо и твердо сказал Энкиду.

Эти слова можно было сравнить с ударом – так они на меня подействовали.

Его голос был так тих, а убеждение в голосе прозвучало так твердо, что настал мой черед удивиться.

– Что? – вырвалось у меня. Ты его видел?!

– Когда я скитался по пустыне с дикими животными, – сказал он, – я однажды забрел далеко на восток и зашел в лес, где растут кедры. Он простирается на десять тысяч лиг в каждую сторону. И Хувава в каждом кусочке этого леса. От него не спрячешься. Он встал передо мной и заревел, а я замер от страха. А ведь я не трус, Гильгамеш.

Он пристально посмотрел на меня.

– Как по-твоему, я трус? Но Хувава поднялся и заревел, а рев его – как рев тех бурь, что приносят великие потоки дождя. Я думал – умру от ужаса.

Его пасть – огонь, его дыхание – смерть.

Я все еще не мог поверить своим ушам.

– Ты говоришь, что видел демона в лицо?! – снова спросил я.

– Я его видел. Нет в этом мире ничего страшнее. Хувава – чудище, которое невозможно выдумать. Зубы его – как драконьи клыки. У него львиная морда.

Энкиду весь дрожал, глаза его сверкали.

– Когда он кидается на тебя, это как напор бурной реки. Он пожирает деревья и тростник, словно траву.

Я снова тупо повторил:

– Ты видел демона!

– Видел, Гильгамеш, видел! Мне посчастливилось убраться подобру-поздорову. Во второй раз мне уже не убежать. Он нас убьет. Говорю тебе: если мы пойдем в Землю Кедров, ОН УБЬЕТ НАС! Он видит все, что происходит в этом лесу. Он слышит, как дикие коровы бродят в лесу, даже если они далеко-далеко него. От него не убежать. Борьба будет неравной.

Он покачала головой.

– Гильгамеш, я столь же изголодался по приключениям, как и ты, но изголодался ли ты по смерти?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царь Гильгамеш отзывы


Отзывы читателей о книге Царь Гильгамеш, автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x