Роберт Силверберг - Волшебники Маджипура
- Название:Волшебники Маджипура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Волшебники Маджипура краткое содержание
Волшебники Маджипура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Четверо против одного, и он все равно ушел! Этот человек в союзе с демонами. Нет, он сам демон. А Алексид мертв? - Корсибар помрачнел. Он много охотился вместе с Алексидом Стрэйвским в джунглях юга и на пустынных бурых склонах северных гор. Это был худощавый подвижный человек, быстрый и ловкий в обращении с копьем. Его гибель больно задела Корсибара. - А кто еще погиб из тех людей, которых я мог бы знать? - спросил он, но, увидев, как Фаркванор разворачивает список, который показался ему довольно длинным, торопливо махнул рукой. - Так вы говорите, Престимион укрылся в Аркилоне?
- В лесу, к западу от города. Думаю, они там все четверо, вместе с другими уцелевшими, и, полагаю, они все же намерены двинуться дальше на запад.
- Сегодня же, ближе к вечеру, - сказал Корсибар, - я выпущу воззвание, в котором объявлю Престимиона мятежником против власти и назначу награду в три тысячи реалов любому, кто приведет его живым.
- Живым или мертвым, - мгновенно поправил Фаркванор; в его холодных серых глазах полыхнул свирепый огонь.
- Неужели дело дошло уже до этого? - пробормотал Корсибар. Он на секунду задумался. - Да. Да, вижу, что дошло. Ну что ж. Пять тысяч серебряных реалов за живого или мертвого Престимиона и три тысячи за любого из тех троих. Пошлите Навигорну мой приказ, что он должен не откладывая двинуться в погоню. А Фархольт получит вторую армию, чтобы преследовать Престимиона, если понадобится, на другом конце света. Так что мы возьмем его в клещи и раздавим. Надеюсь, что на это хватит десяти дней.
- Божество на нашей стороне, ваше высочество, - елейным тоном ответил Фаркванор. Он сделал знак Горящей Звезды и вышел, а Корсибар вернулся в ванную.
- Приятные новости? - спросила рыжеволосая Ализива; она, соблазнительно раскинувшись, сидела у противоположной стороны бассейна.
- Могли бы быть и получше, - сказал Корсибар. - Впрочем, да. Да. Приятные новости.
Из королевских покоев граф Фаркванор сразу же направился в апартаменты леди Тизмет. Та не так давно попросила его безотлагательно сообщать ей, как проходит борьба с мятежниками, и известие о первой победе должно было послужить прекрасной прелюдией другим темам, которые Фаркванор рассчитывал обсудить с сестрой короналя.
Леди Мелитирра пригласила его войти. Тизмет находилась в своей девятигранной гостиной с льдисто-зелеными нефритовыми стенами. На низеньком столике перед нею было разложено множество золотых колец с различными драгоценными камнями, как будто она выбирала себе украшения на вечер. Одета она была в роскошное платье темно-зеленого бархата, забранного тяжелыми складками, с лифом, закрытым по самую шею, и широкими длинными рукавами. Но ее прекрасное лицо было напряженным и мрачным - в последние дни на нем часто видели такое выражение, - изящные челюсти были крепко стиснуты. Фаркванор заметил в ее глазах яростный гневный огонь. Что могло ее так рассердить? подумал он.
- Навигорн и Кантеверел встретили Престимиона близ Аркилона, - сказал он, поклонившись. - Силы Престимиона практически уничтожены, войска вашего брата одержали триумфальную победу.
Ноздри Тизмет на мгновение раздулись от волнения, лицо залилось краской.
- А Престимион? Что с ним? - быстро, нервно спросила она.
- Именно этот вопрос задал мне и ваш венценосный брат, когда я сообщил ему новость. И ответ будет тот же самый, который я дал ему: он, к сожалению, убежал. Укрылся в лесу - вместе с Септахом Мелайном и частью своей вооруженной толпы. Но его армия рассеяна, и восстание, думаю, нашло свой конец, не успев даже толком начаться.
Интерес, появившийся было на лице принцессы, почти сразу же исчез, губы скептически искривились, румянец сменился обычной бледностью.
- Вот как, - совершенно равнодушно заметила она, окинула посетителя безучастным взглядом и вновь обратила свое внимание к кольцам, как будто ее совершенно не интересовал этот разговор.
Но она ничем не показала, что разговор окончен, так что Фаркванор остался стоять перед нею.
- Я думал, что известие о нашей победе обрадует вас, госпожа, - сказал он после короткой паузы.
- Так оно и есть. - Голос вновь прозвучал совершенно невыразительно, как будто принцесса говорила во сне. - Полагаю, что много людей погибло, и поле было достаточно густо залито кровью. Да, это очень радует меня, Фаркванор. Я очень люблю слушать о кровопролитиях.
Это были очень странные для нее слова. Но она вообще казалась очень странной на протяжении уже нескольких недель, с тех пор как на нее навалилось это мрачное настроение. Ладно, подумал Фаркванор, хватит батальных новостей. У него была наготове еще одна тема, гораздо важнее первой.
Он мысленно сосчитал до пяти, глубоко вздохнул и начал:
- Тизмет, могу ли я поговорить с вами как друг? Ведь мы, кажется, были друзьями, вы и я.
Она подняла на него изумленный взгляд.
- Вы назвали меня Тизмет? Я сестра короналя!
- Вы были дочерью другого короналя, но я порой называл вас так.
- Возможно - когда мы были детьми. Что это значит, Фаркванор? Вы как-то неожиданно осмелели.
- Я нисколько не желал оскорбить вас, госпожа. Я хочу лишь помочь вам, если смогу.
- Помочь мне?
Плечи Фаркванора напряглись. Сейчас он должен сделать решительный шаг, или ему придется всю жизнь потом презирать себя.
- Мне кажется, - начал он, тщательно взвешивая каждое слово и со всем своим хитроумием рассчитывая возможную реакцию собеседницы, - что за последние месяцы лорд Корсибар, ваш брат, стал относиться к вам заметно прохладнее. Прошу простить меня, если я ошибаюсь, но я достаточно внимательно слежу за всем, что происходит в Замке, и вижу, что в последнее время между вами и им возникло некоторое отчуждение.
Тизмет искоса взглянула на него.
- А если и возникло? - спросила она. - Я не говорю, что оно есть, но даже если и так, то что тогда?
- Разногласия между коронованным братом и его высокочтимой сестрой вызовут у всех глубокое сожаление, - проговорил Фаркванор своим медоточивым, елейным тоном. - И простите меня, госпожа, если я скажу нечто такое, что могло бы задеть вас - я думаю, что нечто подобное имеет место, поскольку я больше не вижу вас рядом с короналем во время различных официальных событий, он не улыбается, когда говорит с вами. И вы в последние дни тоже не улыбаетесь, а держитесь напряженно и мрачно. И это происходит с вами уже достаточно давно,
Тизмет уже снова смотрела в сторону и задумчиво перебирала кольца.
- Ну а если даже между короналем и мною возникли какие-то мелкие разногласия, - сказала она ничего не выражающим голосом, - то что вам за дело до этого, Фаркванор?
- Вы знаете, как я старался, поддерживая вас в том деле, благодаря которому лорд Корсибар стал тем, кем он является сегодня. Благодаря этому я за то время, когда, повинуясь вашей воле, уточнял ваши планы возведения его на трон, почувствовал большую близость к вам обоим. Если результатом всей моей интриги явился лишь клин, вбитый между братом и сестрой, то это глубоко печалит меня. Но я хочу предложить вам выход из положения, госпожа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: