Роберт Силверберг - Волшебники Маджипура
- Название:Волшебники Маджипура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Волшебники Маджипура краткое содержание
Волшебники Маджипура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вы? - также ровно и, казалось, без всякого интереса произнесла Тизмет.
Настало время предпринять генеральную атаку. Фаркванор сам не смог бы сказать, сколько раз он репетировал в уме свою речь. Но теперь слова сами приходили ему на язык.
- Если вы выйдете за меня замуж, госпожа, то это наверняка поможет устранить разрыв, возникший между вами и лордом Корсибаром.
Тизмет держала на ладони пять колец: с рубином, с изумрудом, с сапфиром, с великолепно ограненным алмазом и еще одно - с золотисто-зеленым хризопразом. Слова Фаркванора так поразили ее, что она судорожно содрогнулась всем телом, и сверкающие перстни, звеня и подпрыгивая, рассыпались по полу.
- Выйти замуж за вас?
Путь к отступлению был отрезан, и Фаркванор решил твердо держаться избранного курса.
- У вас нет супруга. В Замке все очень сожалеют об этом, учитывая вашу красоту, блестящий ум и высокое происхождение. И говорят также, что в последнее время вы плывете по течению без руля и без ветрил, без всякой цели - теперь, когда ваш брат овладел всей властью на Маджипуре, а вы сами остались ни при чем. Но как может незамужняя женщина, даже сестра корона-ля, занять надлежащее место при дворе? Ответ на это один - при помощи брака. Я предлагаю вам себя.
Она, казалось, была ошеломлена. Но он ожидал этого и сознательно высказал ей все сразу, без малейшей подготовки. Не улыбаясь, не хмурясь он выжидал, наблюдая за игрой бурных эмоций на ее лице, за румянцем, залившим щеки, за искрами, мелькавшими в глазах.
- Вы действительно такого высокого мнения о себе, Фаркванор? - спросила она после продолжительной паузы. - Вы на самом деле считаете, что, выйдя за вас замуж, я подняла бы свой статус при дворе?
- Оставим в стороне мою древнюю родословную, в которой были короли. Но вы так редко разговариваете с вашим братом в эти дни и, возможно, не знаете о том, что я скоро должен стать Верховным канцлером. Ведь старый Олджеббин наконец-то смирился с отставкой, которая поначалу воспринималась им как удар.
- Примите мои самые теплые поздравления.
- Верховный канцлер и его жена занимают второе место в Замке после самого короналя. Кроме того, я, как ближайший советник вашего брата, имею наилучшее положение для того, чтобы выступить посредником в споре, разрушившем вашу привязанность друг к другу. Но этим дело не ограничивается: Верховный канцлер входит в число самых вероятных кандидатов на унаследование трона. В случае смерти Конфалюма Корсибар должен будет переселиться в Лабиринт, а меня вполне могут провозгласить короналем. Это, в свою очередь, укрепило бы и ваше собственное положение - в таком случае вы будете не просто сестрой короналя, а женой короналя...
Тизмет смерила его долгим взглядом, как будто не верила своим ушам.
- Это зашло уже слишком далеко, - сказала она и, легко нагнувшись, одним сердитым взмахом руки собрала упавшие кольца. - Преемник моего брата? Я отказалась бы выйти за вас, даже если бы вас объявили преемником Божества.
Фаркванор задохнулся, как от удара.
- Госпожа... - произнес он, - госпожа... - и его голос сменился невнятным бормотанием.
- Ничто так не изумляло меня с тех пор, - издевательским тоном сказала Тизмет, - как я ребенком узнала о том, как получаются дети. Выйти за вас? За вас? Как вы могли хотя бы подумать об этом?! И как я могла бы согласиться на это? Неужели мы каким-то образом подходим друг другу? И вы на самом деле считаете себя выгодной для меня партией? Вы такой мелкий человек, Фаркванор!
Фаркванор изо всех сил вытянулся.
- Конечно, я не такого роста, как ваш брат или, скажем, Навигорн, или Мандрикарн. Но при том я вовсе не карлик, госпожа, и мы прекрасно смотрелись бы рядом. Позвольте также напомнить, что и вы тоже не слишком высокого роста. Должен заметить, что вы выше меня, пожалуй, на какие-нибудь полголовы.
- Вы думаете, я говорю о росте? - саркастически спросила Тизмет. Ладно, тогда добавлю, что вы еще и идиот. - Она резко махнула на него рукой. - Уходите. Я прошу вас, уходите. И побыстрее. Повторяю: уходите. Прежде чем вынудите меня сказать вам что-нибудь по-настоящему жестокое.
Час спустя леди Тизмет посетила Корсибара в его личном кабинете. Это была их первая встреча наедине за долгое время, с тех самых пор, как принцесса рассказала брату о гороскопе, который рассчитал для нее Талнап Зелифор. Потом они уже не возвращались к этой теме. Было совершенно очевидно, что для того, чтобы добиться своего, ей пришлось бы выиграть великую битву, и, конечно, сейчас, когда Престимион вырвался на свободу и поднял восстание, она не решалась вновь заводить этот разговор. Но не это в данный момент занимало ее мысли.
Когда она вошла, на лице Корсибара появилось выражение болезненной неуверенности, словно он боялся, что сестра явилась для того, чтобы вновь потребовать себе собственный трон. Тизмет подозревала, что он с удовольствием запретил бы впускать ее в свои покои, но не решается подвергнуть сестру такому неслыханному унижению. Во всяком случае, сегодня она намеревалась доставить ему волнение совсем иного сорта.
Перед Корсибаром на столе лежало несколько карт и стопка бумаг.
- Новости с поля битвы? - спросила она. - Подробности великой победы?
- Значит, ты уже слышала?
- Граф Фаркванор был так добр, что кое-что рассказал мне.
- Полагаю, что Престимион будет доставлен сюда в цепях к следующему Морскому дню. А затем для него начнется курс обучения правилам хорошего тона, и этот курс он будет проходить до самого конца его жизни. - Он возвратился к изучению карт. Тизмет несколько секунд следила за ним.
- Обрати на меня внимание, Корсибар, - наконец сказала она с оттенком неудовольствия в голосе.
- В чем дело, сестра? - откликнулся он, не поднимая глаз. - Надеюсь, ты не выбрала этот момент для того, чтобы возобновить свои притязания на...
- Нет, нет, не волнуйся. Я всего лишь хочу, чтобы ты уволил Фаркванора и выслал его из Замка.
При этих словах Корсибар все же оторвался от карты и в совершенном изумлении посмотрел на нее.
- Ты всегда найдешь чем удивить, сестра. Ты хочешь, чтобы я уволил...
- Фаркванора. Да. Именно это я и сказала: уволить его. Он не заслуживает никакого места при этом дворе.
Корсибар, казалось, пытался подыскать слова.
- Не заслуживает? - переспросил он в конце концов. - Напротив, Тизмет. Фаркванор непривлекательный человек, зато очень полезный, и я намерен использовать его. Олджеббин все-таки согласился уйти в конце года в отставку, и Фаркванор станет Верховным канцлером. Я очень многим обязан ему и не стану вырывать у него из рук игрушку, о которой он так давно мечтал.
- Как раз вырвать игрушку у него и стоит, - сказала Тизмет. - Он только что приходил ко мне, Корсибар. И предлагал мне выйти за него замуж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: