Альфред Ван Вогт - Рейд к звездам
- Название:Рейд к звездам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-004178-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Ван Вогт - Рейд к звездам краткое содержание
Альфред Ван Вогт — один из ведущих авторов эпохи «золотого века» фантастики, писатель, удостоенный звания Великого Мастера Американской ассоциацией писателей-фантастов — и, пожалуй, самый своеобразный и оригинальный из фантастов знаменитого американского «довоенного поколения». Произведения Ван Вогта, в каком бы жанре они ни были написаны — от «космической оперы» до антиутопии и «черной» утопии, — так или иначе объединяет одно: за увлекательностью «крепко сбитого», до предела «взвинченного» приключенческого сюжета здесь скрывается МЫСЛЬ. Мысль — иногда шокирующая, парадоксальная, иногда — иррациональная, почти нелепая, но всегда — ОТТОЧЕННАЯ. «Культ сверхчеловека» здесь превращается в своеобразный «антикульт», а научный прогресс обращается против самого себя, «сумерки богов» носят черты не столько «нового витка эволюции», сколько извечного «конфликта поколений» — но МЫСЛЬ звучит, звенит, как натянутая струна. — и по-прежнему будоражит читательское воображение...
Содержание:
Жизненная сила (повесть),
Галактическая война (роман),
Странник (роман),
Рейд к звёздам (роман),
Александр Лидин. Певец звездных трасс (послесловие).
Рейд к звездам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но не освободил.
Наконец он выпустил Глорию из своих объятий, и это было лишь физическое освобождение. Разум женщины все еще оставался полностью подвластным ему.
Возле одного из люков стоял снаружи металлический стул. Мэлтби опустился на него и пристально посмотрел на Главного капитана. Он ощутил дрожь. Пламя желания, взметнувшееся в нем, свидетельствовало о том, насколько успешной оказалась обработка его психики. Забавно, что объективность, с которой он пытался осмыслить собственное отношение к сложившейся ситуации, оказалась совершенно бессильна.
Глория мягкими скользящими шагами подошла к нему и опустилась у его ног. Мэлтби стремительно привлек ее к себе, ощутив податливость и теплоту узких плеч. На этот раз поцелуй оказался более продолжительным. Пальцы Питера лихорадочно искали застежку комбинезона, затем резким движением он высвободил из-под блестящей ткани упругую нежную грудь... Мэлтби любил эту женщину с таким неистовством, что нескольких ее прикосновений хватило, чтобы его намерения тотчас же разошлись с действиями.
Сердце его понемногу успокаивалось, пока он рассматривал неподвижно лежавшую перед ним Глорию, лишь легкий румянец на ее щеках выдавал только что пережитую страстую сцену. Она была по-своему красивой и статной, хотя женщины деллианской расы выглядели эффектнее; губы не слишком полные, выдавали некоторую жестокость характера, меж тонких бровей обозначилась неглубокая складка. В дочери Земли придется созидать чувства. Это надо обдумать. А пока... Со вздохом Мэлтби освободил Глорию от чар гипноза, из предосторожности заставив сначала отвернуться от него. С любопытством он наблюдал за тем, как она легко поднялась, постояла мгновение — а затем не оборачиваясь направилась вверх по склону к небольшой роще. Насквозь пропитанная влагой топкая почва пружинила под ее ногами. Поднявшись на холм, она остановилась и посмотрела в сторону, откуда четверть часа раньше пришел Мэлтби. Она явно высматривала его. Наконец Глория обернулась, заслоняя глаза от лучей заходящего желтого солнца; затем спустилась с холмика и тогда увидела Мэлтби. Она остановилась, прищурясь, затем неспешно приблизилась.
— Вы подобрались очень тихо, — проговорила она с излишней резкостью в голосе. — Наверное, описали круг и зашли с запада.
— Нет, — неторопливо отозвался он. — Я задержался на востоке.
Глория плотно сжала губы, которые припухли и, должно быть, болели, потому что женщина невольно вздрогнула.
— Что вы обнаружили? — спросила она наконец. — Нашли что-нибудь...
Она смолкла, внезапно осознав, что с губами не все в порядке. Глория легко коснулась их пальцами, и в яростном взгляде отразилась осенившая ее догадка. Прежде чем она успела произнести хоть слово, Мэлтби сказал:
— Да, вы совершенно правы.
— Попробуйте снова — и я со спокойной совестью застрелю вас. — Она разглядывала его, с трудом сдерживая гнев.
— И в одиночестве проведете здесь остаток жизни? — Мэлтби покачал головой. — Вы сойдете с ума.
Он тотчас же понял, что для подобной логики гнев ее слишком велик, и поспешно добавил:
— К тому же вам пришлось бы стрелять мне в спину. Не сомневаюсь, вы можете это сделать по долгу службы. Но не по личным мотивам.
К удивлению Мэлтби, на глазах у нее выступили слезы. Разумеется, слезы гнева. Быстро шагнув вперед, Глория дала ему пощечину.
— Ты, робот! — всхлипнула она.
Мэлтби насмешливо улыбнулся.
— Если память мне не изменяет, передо мной — та самая особа, которая в своем послании, адресованном всем планетам Пятидесяти Солнц, клятвенно заверяла, что за пятнадцать тысяч лет земляне забыли о предубеждении против роботов. Возможно ли, — закончил он, — что при ближайшем рассмотрении проблема оказалась куда более сложной?
Ответа не последовало. Госпожа Лор скрылась внутри корабля. Когда несколько минут спустя она появилась вновь, лицо ее выражало безмятежность, следы слез, как заметил Мэлтби, исчезли.
— Что вам удалось обнаружить? — мирным голосом поинтересовалась Глория. — Я оттягивала связь с кораблем до вашего возвращения.
— Я полагал, они просили вас выйти на связь в десять часов, — заметил Мэлтби.
— Они ответят, когда я вызову. — В голосе Главного капитана прозвучали высокомерные нотки. — Итак, удалось вам обнаружить следы разумной жизни?
— Долина представляет собой сплошное болото. Джунгли — очень старые. Ни одного следа пилы или топора. Кстати, все выглядит, я бы сказал — празднично — из-за огромного количества зеленого мха, свисающего отовсюду гирляндами. Кое-где среди этого мха виднеются пурпурные «пальцы». Удалось заметить несколько зверей — небольших по размерам, а также двурукое и четвероногое существо, издали наблюдавшее за мной. Оно было вооружено копьем, но находилось слишком далеко, чтобы я мог воспользоваться гипнозом. Специалистам вашего корабля я передал бы следующее: мы находимся на планете, обращающейся вокруг звезды спектрального класса G; это солнце крупнее типичного желто-белого и имеет более высокую температуру поверхности; будучи очень удаленным, оно тем не менее дает достаточно тепла для поддержания в северном полушарии планеты субтропического климата. В полдень солнце стояло чуть к северу, а сейчас вновь повернуло на юг. Наклон оси планеты я бы определил примерно градусов в сорок, а значит, можно ожидать холодной зимы, хотя это и не подтверждается возрастом и характером растительности.
— Все это не кажется слишком полезным. — Глория пожала плечами. — Впрочем, я всего лишь администратор.
— А я всего лишь метеоролог.
— Верно. Пойдемте — возможно, мой астрофизик сумеет извлечь из этого что-нибудь.
«Ваш астрофизик», — подумал Мэлтби, но вслух ничего не сказал. Он последовал за Глорией внутрь корабельного отсека и закрыл за собой крышку люка.
С кривой улыбкой Питер разглядывал интерьер капитанского мостика. Впечатляющее сверкание пульта управления, занимавшего целую стену, теперь казалось насмешкой. Некогда он царил над Большим Магеллановым Облаком; теперь обыкновенный бластер представлялся куда более могущественным орудием. Мэлтби ощутил на себе взгляд капитана Лор.
— Не понимаю, — сказала она. — Они не отвечают.
— Возможно, — Питер не смог сдержать легкой иронии, отчетливо прозвучавшей в его голосе, — возможно, у них имелись веские причины ждать вашего вызова как раз в десять часов.
Уголок рта Глории чуть заметно вздрогнул, выдавая сдерживаемое раздражение, но вслух женщина не произнесла ни слова. Мэлтби холодно продолжал:
— В конечном счете это не так уж важно. Они всего лишь осуществляют стандартную процедуру нашего поиска. Лично у меня не хватает воображения представить себе чудо, которое позволило бы нас отыскать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: