Эдвард Смит - Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2)
- Название:Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Смит - Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2) краткое содержание
Линзмены второго уровня (Дети Линзы - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я танцовщица. Смотри! - Выйдя из-за стола, она легко сделала взмах левой ногой, и так высоко, что голень оказалась прижатой к голове. Затем последовала серия плавных движений. Линзмену казалось, что ее тело лишено костей. Наконец, сделав несколько сложных акробатических прыжков, девушка села. Ее прическа осталась такой же изысканной, как и прежде, ни один браслет не сдвинулся с места, а пульс участился едва ли больше, чем на один удар в минуту.
- Неплохо, - похвалил ее Киннисон. - Должно быть, твое умение стоило немалого труда, хотя я думал, что твоя профессия - пилот... Между прочим, на Земле и на любой из тысяч наших планет ты смогла бы продать свои "побрякушки" - полагаю, что не слишком ошибусь, - не меньше чем за пять тысяч дней работы.
- Невероятно!
- Тем не менее так. Перед приземлением лучше отдай их мне, а я перешлю в банк, где они будут в полной сохранности.
- В отличие от меня.
Пока Киннисон говорил, Иллона все больше мрачнела, точно в ней угасал какой-то внутренний свет.
- Ты был так обходителен, что я совсем забыла, где нахожусь и какое дело Мне предстоит, - проговорила она. - Но ведь оно не станет легче оттого, что мы отложим его на потом. Не лучше ли сразу покончить с ним, как ты считаешь?
- Ах, вот ты о чем! Ну, все, что мне нужно, уже сделано еще вчера,
- Как? - вскрикнула Иллона. - Не может быть!
- Уверяю тебя. Все необходимые сведения я получил еще вчера вечером, когда менял батареи у твоего экрана мыслезащиты. Теперь я кое-что знаю о Меньо Блико, твоем кровожадном боссе и о многом другом.
- Не может быть! Хотя... если ты все знаешь... но я даже ничего не почувствовала... и ты не мог проникнуть в мой мозг со своей терапией, потому что у меня не изменилось ни одно воспоминание... или мне так только кажется? Послушай, конечно, я идиотка, но...
- Тебе внушили множество ложных представлений, - мягко произнес Киннисон. - Например, что тебе сказали о твоей ампуле в зубе? По-твоему, что произошло бы, если бы ты раскусила ее?
- Я полностью потеряла бы намять. Но потом доктора дали бы мне противоядие и восстановили в мозгу весь прежний запас информации.
- Здесь только половина правды. Содержимое ампулы и в самом деле стерло бы из твоего мозга все воспоминания и мысли. Но "терапевты" не восстановили бы их, а заменили по своему усмотрению.
- Какой ужас! Какой кошмар! Так вот почему ты раздавил ее, словно какую-то ядовитую змею. А я - то удивилась твоему непонятному поведению! Но как ты можешь доказать, что не обманываешь меня?
- Никак, - признался Киннисон. - Когда ты узнаешь все остальное, то должна сама решить, кому верить.
- Ты все-таки ничего не сделал с моим мозгом, - задумчиво проговорила она, - потому что я не переменила своего прежнего мнения о Патруле и обо всем, что к нему относится... или переменила?... Или со мной происходит что-то совсем другое?...
Она растерянно посмотрела вокруг.
- Нет, я ничего не сделал с тобой, - заверил линзмен: - Подобные операции оставляют шрамы - разрывы в цепи воспоминаний, - и ты смогла бы очень быстро найти их. Но в твоей памяти нет ни одного пробела или недостающего звена.
- Пожалуй, ты прав, - немного подумав, согласилась Иллона. - Но почему ты ничего не сделал? Ты наверняка хотел меня как-нибудь переделать - ты же знаешь, что цвильники враждуют с вашим обществом.
- По-моему, тебе не нужно никаких таких "переделок", - улыбнулся линзмен. - Или ты не веришь в существование абсолютных добра и зла?
- Разумеется, верю! Кто же не верит в них?
- Ну, например, некоторые великие мыслители Вселенной, если тебя устроит такой ответ, - печально проговорил он и добавил уже совсем другим тоном: - Что касается тебя, то я могу только пожелать, чтобы ты сохранила все свои воспоминания, весь накопленный опыт и знание жизни. Только вот ты непревзойденная притворщица.
- Что ты имеешь в виду? - Иллона покраснела и заморгала.
- То, что ты прикидываешься крепким орешком, который никому не по зубам. Хотя на самом деле тебя просто еще никто не пробовал раскусить.
- Как так - не пробовал? - воскликнула она. - А для чего же я, по-твоему, ношу кинжал?
- Ах, кинжал, - спокойно проговорил Киннисон и телекинетическим усилием отбросил ее оружие в сторону. - Ты всего лишь маленькая овечка в волчьей шкуре... хотя, судя по твоим воспоминаниям, довольно удачно умеешь выдавать себя за свирепую волчицу. Скажи, зачем ты это делала?
- Так мне было велено, - еще больше покраснев, призналась Иллона. - Мне приказано вести себя так, будто я везде побывала и всего насмотрелась. Мне говорили, что чем хуже будут мои поступки, тем больше я преуспею в вашей Цивилизации.
- Так я и думал. А зачем вы полетели на Лирейн? Чем планета привлекла вас?
- Не знаю. Правда, краем уха слышала, что мы должны высадиться на какой-то планете и дожидаться там кого-то.
- Но сама-то ты что собиралась делать?
- Тоже точно не знаю. Мне предстояло управлять каким-то космическим кораблем, но не знаю - каким, когда, откуда он прилетит и кого я должна везти на нем. Кем бы он ни оказался, мы должны беспрекословно подчиняться ему.
- Как лирейнианки смогли расправиться с твоими людьми? Разве не у всех были экраны мыслезащиты?
- Нет, не у всех. Остальные были не агентами, а простыми солдатами. Чтобы продемонстрировать свою силу, они сразу после высадки убили дюжину лирейнианок, но затем сами попадали замертво.
- Хм-м... Дурацкая тактика, но по поведению узнаю босконцев. Стало быть, твой вояж на Землю был в какой-то мере случайным?
- Да. Я просила Старшую Сестру отправить меня обратно на Лонабар, но она знала о нем не больше, чем я сама.
- Как? - удивился Киннисон. - Не знаешь, где находится родная планета? Какой же ты тогда штурман?
- На самом деле я не совсем штурман. Когда мы покинули Лонабар, меня обучили навигации ровно настолько, чтобы я смогла выполнить тот полет. Лонабар не обозначен на картах, имевшихся у нас на борту. Так же, как и Лирейн, чтобы вернуться с Земли, мне пришлось составить свою собственную карту.
- Но должна же ты знать хоть что-нибудь! - взорвался Киннисон. Какие-нибудь звезды? Созвездия? Галактику - Млечный Путь?
- Млечный Путь - да. Судя по его контурам, Лонабар находится далеко от центра галактики. Я пробовала вспомнить какие-нибудь особые формы звезд, но не смогла. Как ты понимаешь, я не меньше тебя заинтересована в том, чтобы найти мою планету.
- Но черт возьми! Не можешь же ты быть такой невеждой - да и никто не может! Любой ребенок на Земле знает либо Большую Медведицу, либо Южный Крест! Постой - дай-ка я сам найду их у тебя.
Киннисон мысленно проник в мозг Иллоны, но не нашел ничего из того, что искал.
- Вынужден признать, что в наше время встречаются даже такие невежды, недоумевающе произнес он. - Или ты все-таки что-то утаила?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: