Фредерик Пол - Восход Черной Звезды. Эра осторожности
- Название:Восход Черной Звезды. Эра осторожности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амбер, Лтд., Сигма-пресс
- Год:1995
- Город:Ангарск, Москва
- ISBN:5-85949-056-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Пол - Восход Черной Звезды. Эра осторожности краткое содержание
Без издательской аннотации.
На титульном листе указано, что это «Том десятый», в выходных данных и на шмуцтитуле указано «Том пятый».
На передней обложке в зеркальном отображении работа П. Э. Джонса «The Venus Trap» (1980). На задней обложке работа Т. Уайта «Devil's Dream». На корешке фрагмент иллюстрации Т. Уайта к «An Alien Light» Нэнси Кресс.
Восход Черной Звезды. Эра осторожности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но женщина тоже ушла. Правда, было нетрудно найти других клиентов.
Обходя десятой дорогой копов, старательно выслушивая поучения Витлоу, Форрестер забыл о времени. Нельзя было сказать, что день прошел плохо. Погода была теплая и сухая, приятно пахло травой, а прохожие приносили неплохой доход. Форрестер выпросил пять долларов у девушки в ярко-зеркальном бикини, затем еще пятьдесят у мужчины, прогуливавшего непонятное животное, по-видимому, серебристую макаку. Форрестер содрал с него деньги якобы за пользование подземным парком и сразу же отдал Витлоу долг за джоймейкер. С деньгами в кармане он почувствовал себя нормально.
Орлиные глаза Витлоу блеснули, и он напряженно прошептал:
— Класс! Видишь? Похоже, нам повезло!
Возле клумбы с высокими гладиолусами из ховер-крафта выбирался мужчина. Он был молод, во всяком случае, с виду. Мужчина стал не спеша прогуливаться по траве. Их прямо затрясло от радости.
— Посмотри на его походку! — ликовал Витлоу.
— Вижу. Что в ней такого?
— Чак, он был в невесомости! Вернулся после долгого полета с большими деньгами. Давай!
Форрестер слепо подчинился Витлоу. Он подошел к космонавту и сказал:
— Меня зовут Чарльз Д. Форрестер, из-за моего незнания обычаев этого времени я потерял все деньги, и у меня нет работы. Буду вам очень признателен, если вы дадите мне что-нибудь.
Витлоу волшебным образом уже очутился рядом.
— Это касается и меня, босс, — сказал он печально. — У нас большие неприятности. Если вы нам поможете, то мы будем вам очень признательны.
Человек остановился, держа руки в карманах. Он не был удивлен и выглядел флегматично. Повернувшись к ним лицом, он заинтересованно спросил:
— Простите меня, джентльмены. В чем ваши проблемы?
— Наши? У нас удивительно схожи судьбы. Меня зовут Витлоу, Джерри Витлоу. Это началось после моего первого рождения. Я работал на шахтах Западной Вирджинии. Когда их закрыли…
Космонавт был не только вежлив, но и терпелив. Он внимательно выслушал длинную историю Витлоу, а также Форрестера. Он посочувствовал им, записал их имена и пообещал вновь разыскать их, когда вернется. Короче, это была идеальная перспектива. Космонавт был членом экипажа спутника связи, вращавшегося по эклиптической орбите вокруг Солнца и обеспечивавшего радиосообщение внутри солнечной системы. Работа оплачивалась хорошо, но занимала много времени. Они возвращались на Землю с деньгами в кармане и сразу же искали себе компанию для общения. Витлоу и Форрестер за долгий разговор получили две тысячи долларов. Вечером они ужинали в ресторане. Несмотря на протесты Витлоу, за все платил Форрестер.
Ресторан был убежищем для Забытых — мужчин и женщин. Он сочетал домашний уют и автоматический сервис. Посетителей обслуживал джоймейкер, у которого было специальное отверстие для приема монет. Цены ужаснули Форрестера, но он решил, что это стоит новых связей и приобретения опыта. По предложению Витлоу они начали попойку с веселящей смеси (пятьдесят долларов), коктейля (сорок), затем наваристый суп (двадцать пять) и еще одна порция выпивки, после которой Форрестер перестал считать деньги. Он смутно припоминал порцию мяса, напоминавшего ванильное мороженое с кровью внутри, а после этого началась беспробудная пьянка.
Они были не одни. Все места оказались занятыми, причем Витлоу, вероятно, был знаком со всеми посетителями. Здесь собрались люди из шести столетий, с семи континентов, а также с далеких планет и спутников.
Форрестер испытал шок, увидев лицо Кэвина О’Рурка на Солис Ласис, которое очень напоминало Хайнзи — убийцу. В этом не было ничего удивительного, потому что тот тоже был марсианином. К тому же поэтом. Согласно своим принципам он не принимал подачки от меднолобых чиновников. Однако, как выяснил Форрестер, речь шла лишь о государственных стипендиях. Но марсианин был разгневан. Недолго он сотрудничал с Обществом Неда Луда, но, как он объяснил, оно тоже было переполнено меднолобыми. Земля — это район бедствия. Пусть сириане ее завоевывают!
— Но почему ты не вернешься на Марс? — поинтересовался Форрестер, но марсианин счел это оскорблением, покраснел и отошел.
— Не обращай на него внимания, — сказала маленькая смуглая девушка, которая, прильнув к Форрестеру, помогала уничтожать выпивку. — Он вернется. Обязательно.
Это собрание напоминало ООН. За исключением марсианина, все эти люди были современниками Форрестера. Они не смогли приспособиться и с трудом зарабатывали немного денег. Но это касалось не всех. Маленькая смуглая девушка, балерина из Чехословакии, была убита китайскими большевиками как контрреволюционерка в 1961 и заморожена хрущевским подпольем с большим риском. Она умирала семь раз в различные периоды времени. Но она была среди Забытых Людей вовсе не по причине отсутствия денег. Как сказал Витлоу, она собрала коллекцию золота и драгоценностей, подарки многочисленных поклонников из дюжины стран и столетий, и ее капиталы вырастали, как египетская пирамида, за счет начисленных процентов. Но после очередного убийства в ее мозгу произошли какие-то сдвиги. Она твердо решила, что сталинские агенты начали за ней охоту, и каждое утро их ожидала. Она их не боялась. Ее неприятие смерти напоминало посещение дантиста. Не приятно, но не смертельно. Форрестера она заинтересовала, как прожившая семь веков. Кроме того, она была красива. Но она быстро напилась, и ее речь стала бессвязной.
Форрестер встал и двинулся за очередной выпивкой. Не думал, что так пьян, пришло ему в голову, когда он споткнулся и пролил жидкость из стакана прямо На голову лысого старика. Тот кивнул и улыбнулся.
— Tenga dura, signore! Eprecioso! (Держитесь крепче, синьор! Осторожно!)
— Вы правы, — сказал Форрестер и присел рядом с ним.
Витлоу показывал ему старика как достопримечательность. Старик родился задолго до Форрестера и умер в 1988 от эмболии в возрасте ста семи лет. Тогда уже умели лечить эту болезнь, но не было лекарства от старости. После шести веков сна в жидком гелии, когда его капиталы достигли определенной отметки, его решили оживить. Денег хватило только на хирургическое омоложение. Но не на косметическую операцию.
— У вас была интересная жизнь, — торжественно сказал Форрестер, допивая из стакана.
Старик согласно кивнул:
— Signore, durante la vita mia prima del morte, era un uomo grande! Nel tempo del Duce — ab! Un maggiore dei ager-cito, io, е dappertuto non mi dispacciono le donne! (Синьор, во времена моей первой жизни была эпоха великого человека! Эра Дуче! Я служил в чине майора и не раз доставлял ему депеши!)
Витлоу похлопал старика по плечу и увел Форрестера.
— Травма мозга, — прошептал он.
— Но он говорил по-итальянски.
— Разумеется, Чак. Он не смог учиться, поэтому и оказался здесь. Существует не слишком много видов работы, не требующей общения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: