Элизабет Тюдор - Война времен
- Название:Война времен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Тюдор - Война времен краткое содержание
Война времен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вожак звонко свистнул, и из рядов разбойников выдвинулись два всадника. Они медленно приблизились к человеку в шляпе. Всадник на вороном коне, взяв за поводья гнедого, вёл его за собой. У человека, сидящего на гнедом, голова была окутана чёрной тканью, а руки и ноги накрепко связаны веревкой. Они поравнялись с вожаком, и тот кивком приказал одному из своих людей снять мешок с головы человека.
- Что это значит? - крикнул Мельсимор.
- Сейчас поймёшь! - нагло ответил Браун.
Гарольд вздрогнул, узнав пленного.
- Герман!!!...
Несколько минут Мельсимор-младший не мог справиться с шоком. Гулкий голос главаря привёл его в чувство.
- Что ты скажешь, если на этой шее будет красная роковая полоса? приставив нож к горлу пленного, обратился тот к Гарольду.
- Не смей! - в ужасе завопил Мельсимор-младший.
- Даю тебе минуту на раздумье, - невозмутимо отозвался бандит.
Гарольд до боли сжал рукоятку своей шпаги.
- Ну? Теперь что ты скажешь? - обратился он к стоявшей рядом Зей-Би. - Ты же у нас всесильный геноконцентрат. Пойди и убей их всех!
- Ты ведь знаешь, что я не могу этого сделать...
- Ах да! - протянул юноша язвительно. - Ваше безупречное будущее может измениться, - фыркнул он. - Да мне наплевать на ваше будущее, если я не имею права жить так, как хочу, в настоящем! - сказал Гарольд. Он повернулся лицом к капитану. - Будем драться до последнего!
- Погоди, Гарольд, - Зей-Би тронула его за плечо. - Позволь мне переговорить с Брауном, - повернувшись в сторону осаждающих, обратилась к главарю банды.
- Браун Бельчман! Я предлагаю тебе сделку. Отпусти Мельсимора и в обмен я сдамся тебе сама.
- Кто ты такая, чёрт бы тебя побрал? - крикнул Браун.
- Меня зовут Зей-Би! - сказала она и тот вздрогнул, услышав её имя.
Конечно же, главарь узнал его, поскольку вся округа говорила об осуждённой на смерть Зей-Би, которая прикончила человека рукой, прошла сквозь огонь и летала по воздуху лучше любой ведьмы. Браун задумался о предложении сэли. С её помощью он мог выиграть не одну атаку и завоевать замки куда больше, чем тот, перед которым он стоял. Предложение было заманчивым.
- Откуда мне знать, что ты не выкинешь ничего дурного? - спросил бандит у Зей-Би, и в его голосе послышались нотки подозрения.
- Даю тебе слово, что ни с тобой, и ни с кем бы то ни было из твоих людей ничего злосчастного не приключится, - пообещала геноконцентрат.
- Хорошо. Я согласен! - крикнул вожак.
- Зачем ты это сказала? Я не хочу таких жертв! - возразил Гарольд.
- Ничего не предпринимай! Я сейчас вернусь...- велела сэли и побежала по лестницам вниз.
- Зей-Би! Куда ты? - он устремился за ней.
Она помчалась в сторону конюшни. Юноша не успевал за ней. Как только геноконцентрат переступила порог конюшни, она сорвала с себя традиционную одежду того времени и облачилась в свой таинственный комбинезон, оседлала Красавчика и вскочила в седло.
- Постой! Одумайся! - взвыл Мельсимор-младший.
Сэли погладила гриву жеребца и.... Красавчик рванул с места в карьер. Гарольд едва успел отскочить в сторону. И что есть мочи побежал вдогонку.
- Опустите подъёмный мост! - громко крикнула Зей-Би стоящим там охранникам. Те в недоумении и страхе переглянулись друг на друга. - Опустите мост!
Подъёмный мост всё же был опущен. По ту сторону рва стояли трое всадников, между ними находился Герман.
- Что ты собираешься делать? - запыхавшись от бега, обратился Гарольд к сэли.
- Сперва ты отпустишь пленного! - сказала Зей-Би главарю.
Тот хотел было возразить, но, решив не спорить, кивнул ей головой.
- Иди привези сюда своего хозяина, - велела геноконцентрат одному из стражников.
Проворный вояка лет тридцати побежал по деревянному мосту по направлению к всадникам. Он перенял поводья у подручного главаря и потянул за собой гнедого, на котором восседал Мельсимор-старший. Коняга прошёл выступ ворот и был уже на территории замка, когда, проходя мимо сэли, Герман встретился с ней взглядом. Его глаза были запавшими от усталости, но ненависти к ней в них ничуть не убавилось. Геноконцентрат с горечью вздохнула и легонько ударила по бокам коня. Красавчик тронулся в направлении бандитов. Гарольд был бессилен воспрепятствовать ей... Она - Зей-Би, обменяла Германа на себя....
Подъёмный мост был поднят. Гарольд взбежал по лестнице, ведущей на вершину крепостной стены с бойницами. Капитан Кориган ожидал от него дальнейших приказов, но юноша молча наблюдал за Зей-Би, которая о чём-то переговаривалась с Брауном Бельчманом. Наконец, она кивнула и главарь, повернув коня, поскакал в сторону своих людей.
Геноконцентрат повернулась в седле, чтобы в последний раз посмотреть на величественный замок "Голден Сиид", приютивший её с несколько месяцев. Конечно же, ей не хотелось уезжать из этой обители. Здесь она всегда была под защитой, но иного выхода у неё не было. Она не знала, каков был Браун Бельчман характером, однако ей суждено было ещё много времени провести с ним.
Осматривая очертания замка, она встретилась взглядом с Гарольдом. Он обреченно смотрел на неё, зная, что пути возврата для сэли больше нет.
- Береги брата, Гарольд! - крикнула Зей-Би. - Прощай, друг!
Она подстегнула Красавчика, и конь помчался, унося её к неведомому.
Г л а в а 42.
В разбойничьем логове было устроено грандиозное веселье. Они предвкушали свои будущие успешные набеги и победы. Сам главарь был на седьмом небе от счастья. Зей-Би они не позволили присутствовать на своём пиршестве. Её отправили в подземную тюрьму их разбойничьего логова. Теперь сэли принадлежала Брауну Бельчману и должна была беспрекословно выполнять приказы своего хозяина. Чего не сделаешь во имя любви?... Герман по-прежнему с неприязнью вспоминал о ней. Слепая ревность сделала его не только глупцом, но и эгоистом. Поначалу он, конечно же, радовался тому, что Зей-Би навсегда ушла из замка.
"Всё к лучшему, - думал он. - В конце концов, я всё же разлучил этих интриганов, - гордился он собой. - Теперь, братец, жди только моего выздоровления. Как только я встану на ноги, мы посмотрим, кто есть кто", лелеял он мстительные планы на будущее.
Но чувство любви постепенно, но неодолимо брало верх над чувством злости и презрения, и жалость, которую он стал испытывать по отношению к ним обоим, начала расти. И всё же простить вероломство Герман не собирался. В таких мыслях Мельсимор-старший и провёл остаток своего дня.
В это же время Зей-Би, сидя в заключении разбойничьего логова, беседовала со своим нейрокомпьютером.
- Зей-Би, ты должна немедленно убежать отсюда, - твердил Алекс. - Ты не можешь потакать капризам этого безумного головореза. Это слишком опасно для будущего.
- Знаю, Алекс. Но пока я не вижу другого выхода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: