Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы
- Название:Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амбер, Лтд., Сигма-пресс
- Год:1995
- Город:Ангарск, Москва
- ISBN:5-88358-056-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Ван Вогт - Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы краткое содержание
Без издательской аннотации.
В четвёртый том собрания сочинений вошли три внецикловых романа и рассказы.
Иллюстрации на обложке Д. Бернса. Художник не указан.
Соавтор романа «Планеты на продажу» Эдна Халл в книге не указана.
В книге не указаны переводчики рассказов «Корабль во мраке» и «Эрзац-вечность».
Бесконечная битва. Планеты на продажу. Человек с тысячью имен. Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рядом с ним женщина сказала:
— Возможно, мне следует одеться.
— Ты останешься здесь, — последовал ответ Стивена, который он автоматически произнес в приказной форме.
— Не думаю, что после всего случившегося мы с тобой будем продолжать, — заметила девушка.
— Перестань молоть чепуху, — рявкнул Стивен. — Ты мешаешь мне думать.
А думал он, как же ему связаться с… Матерью.
В последнее время ни один человек в здравом уме не мог предположить, что у Стивена Мастерса есть какая-нибудь Цель в жизни. Более того, если бы кто-нибудь и заикнулся об этом, то Стивен почувствовал бы себя униженным.
То, что он поступил в колледж… уже само по себе казалось смешным Стивену. Но он полагал, что там найдет кучу развлечений, поэтому и не бросал колледж, посещал занятия и в конце концов закончил его. Преподаватели, Правда, перестали уважать Стивена, хотя и признавали, что он обладает острым умом и мог бы выполнять задания, если бы, конечно, взялся за это. Но, естественно, Стивен считал это ниже своего достоинства. Во всяком случае, в Первое время пребывания сына в колледже Мастерс-старший успокоился тем, что он учится там, и после нескольких утомительных визитов даже вообразил, что Стивен выбирает свою будущую профессию между менеджментом и экономикой.
Очевидно, что после этого Стивен нарочно стал пропускать именно эти два предмета.
И с тех пор никто никогда не предлагал Стивену определиться с выбором. Потом отрезвевший Мастерс-старший поручил своим адвокатам осторожно выяснить, сколько денег нужно будет подарить колледжу, чтобы там все успокоились и подлечили расшатанные нервы. Оказалось, что у каждого профессора был свой любимый исследовательский проект, которые, если бы Мастерс финансировал их, дали бы такие результаты… Да им пришлось прикусить языки и выставить Стивену проходной балл, утешая себя тем, что, в конце концов, Стивену никогда в жизни не придется демонстрировать на практике полученные им в колледже знания.
Так что же должно произойти, чтобы Стивен приобрел цель в жизни?.. Совсем немного — вдруг обнаружить себя в теле Марка Брема… и теперь у него была цель — вернуться в настоящее тело Стивена Мастерса. Правда, желание это было не сказать, чтобы очень сильным. Он вдруг поймал себя на мысли, что ему не слишком-то и хочется — на самом деле — планировать, как вернуться обратно на Миттенд. Он смутно ощущал, что все еще может устроиться само по себе.
Через час после того, как ранним утром любовнице Марка Брема было позволено, наконец, выскользнуть за дверь, Стивен все еще оставался зол до предела. Гнев этот вспыхнул в нем, когда эта идиотка Лиза предложила уйти. Ему захотелось немедленно подвергнуть ее столь ужасному наказанию, что он превратился в ненасытного любовника. Полудевушка-полуженщина, почувствовав его настроение, поняла, что надо полностью подчиниться и отдалась ему с такой страстью, которую могло вызвать лишь смешанное ощущение вины и страха.
И вот теперь он остался один. Стивен лежал в темноте, кипя внутри от гнева и пытаясь при этом думать. Из глубины сознания пришла шокирующая мысль: «Это безумие продлится до самой смерти!»
Он встряхнулся. Это затрагивало его как Стивена Мастерса. Он почувствовал неукротимое желание противодействовать…
«О Господи, — подумал он, почему именно я?»
Разумеется, это было типичной для Стивена реакцией. Подобное должно было случиться с кем-нибудь из этих глупых людишек, но не с ним. События, происходящие с ними, не имеют значения даже для них — Стивен искренне верил в то, что эти глупцы — всего лишь глупцы, не более, и даже радуются, когда кто-то избивает их до смерти, избавляя от несчастной жизни.
Теперь он знал цель. Стивен лежал на спине, пялясь в потолок убогой комнатушки Марка Брема, который едва можно было разглядеть в тусклом свете, проникавшем сквозь грязную штору от отдаленного мерцающего фонаря на углу. Так он лежал и думал: «Мне нужно что-то делать».
Даже во сне его не покидала эта мысль. Когда он проснулся, она оставалась все еще в его сознании, дожидаясь его. Неся с собой цель, пока еще не до конца осознаваемую. Но мысль эта была столь новой для него, что он продолжал чувствовать себя беспомощным и отчаявшимся.
Но после пробуждения эта мысль будет всегда с ним, и она будет развиваться.
4
— Эй, Марк… Стивен… смотри!
Этот голос раздался сзади Стивена, когда он наклонился, чтобы поставить на стойку бокал выдержанного «Канадского Клуба». Голос Джесса Рихтера. И он обращался к нему, стоя за сверкающим баром, наполненным рядами бутылок и стаканов. Поэтому Стивен, выпрямившись, обернулся. Бармен, владелец бара «На углу» указывал на окно.
Когда Стивен посмотрел в ту сторону, то увидел, как к обочине подъезжает «роллс-ройс».
Вопросов не возникло. Как и мыслей. Стивен поставил поднос, подошел к двери и открыл ее. Холод снаружи тут Же набросился на него. Стивен вздрогнул, но не позволил ему задерживать себя, и через несколько секунд был уже у автомобиля, когда шофер, которого звали Брод (Бродерик какой-то, вспомнил Стивен) выбрался из нее.
— Привет Брод, я — Стивен. Это старик послал тебя?
Последовала довольно продолжительная пауза. Худощавый водитель в форме, несомненно, знал историю Марка Брема. Но столь же несомненно, он не знал, для какой именно цели он приехал.
— Э-э… привет, — пробормотал он наконец. — Ты… э-э… тот самый Марк Брем?
— Да.
— Ну, тогда ты... э-э… — Брод запнулся, — хочешь прокатиться в Нью-Йорк и… э-э… встретиться с мистером Мастерсом?
Стивен прошел к блестящей задней дверце ослепительной машины и стал ждать. Брод колебался. Когда он, наконец, прошел вперед, лицо у него было абсолютно белым. Но он, вне всякого сомнения, понимал, чего ждет от него настоящий наследник Мастерса. Он резким движением открыл дверцу и столь же резко захлопнул ее, когда Стивен забрался внутрь. Потом он полуввалился на переднее сиденье, завел двигатель и поехал.
Стивену вдруг пришло в голову обернуться и помахать завсегдатаям бара «На углу», высыпавшим на улицу. И Стивен лишь на секунду успел заметить Джесса Рихтера, безуспешно пытавшегося пробиться сквозь толпу, которая блокировала ему путь. Лицо его было напряжено, приобретя странную белизну для обычно всегда красного.
Дверь открывалась комбинацией цифр, в основу которой была положена дата его рождения. Стивен нажал на нужные кнопки и, когда замок щелкнул, открываясь, распахнул дверь и торжествующе вошел внутрь.
За ним следом в комнату вошел Мастерс-старший. Стивен знал, что старик наблюдает за ним, когда он указывал сначала на одну дверь, потом на вторую, третью, называя то, что находится за ними: кухня, три спальни, комната для занятий музыкой, библиотека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: