Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио

Тут можно читать онлайн Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио краткое содержание

Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио - описание и краткое содержание, автор Михаил Харитонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первый том романа. Соответствует 1-7 главам сказки Толстого. Черновой вариант, начат 9 мая 2013 года, закончен 14 января 2016 года. Правдиво, жизненно, покровосрывно и крышесносно.

Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Харитонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это вино, полагаете вы? - луковкин улыбнулся.

- Полагаю, - тихо пискнула мышь, поводя усиками.

- Я даже выпить его предлагаю, - Чипполино улыбнулся ещё шире, - если, конечно, с хорошей закуской оно, - он выдернул давно отращиваемую на такой случай височную стрелочку: лук на висках рос сладкий, такой не грех предложить и даме. - Да вы не стесняйтесь, Розочка, присаживайтесь, берите бокальчик.

- Ну если только на минуточку, - мышка осторожно прикрыла за собой дверь.

Луковкин понял, что сегодняшний вечер и впрямь удался. Розочку он хорошо знал: девушка была мила, податлива, и, что было для него особенно важно, страдала лёгкой формой токсикомании.

Через десять минут мышка, закатив глаза, лежала в его объятиях, вдыхая заботливо источаемые Чипом пары толуола.

- А-ах! - стонала она, поддаваясь его напору. - Мой герой! Счастье моё луковое! Прысни в меня, прысни!

Примерно к тому моменту, когда Джо закончил свою работу, Чипполино тоже достиг успеха, и довольная Розочка начала тихонько пробираться к выходу, слегка пошатываясь и цепляясь за мебель.

Глава 18, в которой барышня, приятная во многих отношениях, узнаёт совершенно потрясающие новости

6 ноября 312 года о.Х.. Одиннадцать утра.

Страна Дураков, Вондерленд, мини-сити Кавай, дом-усадьба семьи Ловицких

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

МИРРА ЛОВИЦКАЯ. Ныне благополучно здравствующая старейшина корневого рода Ловицких.

Происхождение. Линия известна с 39 г. о.Х., основательница - Алашат "Лаки" Ловицкая (120 грац.), чистые пинки, устойчивое воспр. высок. няшности по восх. линии. На 130 г. зафикс. 32 предст. с обаянием выше 150 гр., 3 призн. пуси, все из ветви Ловицких-Бизе (см. Бизе). В наст. момент Ловицкие-Бизе признаны корневым родом.

Биография. Мирра Ловицкая - пинки-пай, пуся (280 грац.). Вторая дочь Лоры "Коннор" Ловицкой-Бизе. Род. 3 мая после засухи в Гоккуне. Образование - Понивилльский ун-т. Пуся, прохождение в Пуси-Раут квалиф. большинством голосов.

Положение. 1-й зам-ца пред. Комиссии по энергетике ВП в ранге советницы-камеристки Верховной Обаятельницы.

Почётные звания и награды. Орден Серебряной Узды, почётное звание Покорительницы Вондерленда, виссоновая балаклава. Почётная проф-ка Понивильского ун-та.

Потомство:

Бифи, жеребец, род. 280 г. Рекордсмен породы, 2-е место на конкурсе Чистая Линия. Положение: собственность семьи.

Гермиона "Фру-Фру" Ловицкая, пуся (240 грац.). Род. 11 ноября после осеннего града в пос. Малый Страпон. Образование - Понивилльский ун-т. Положение: вага Комиссии по энергетике, советница по вопр. безопасн. в ранге приближённой помощницы.

Альбертина "Панюню" Ловицкая (190 грац.), род. 26 февраля после обрушения мола на озере Бондаж. Положение: частное лицо.

Розовая Книга. Кто есть кто в Эквестрии. 45-е издание. - Понивилль, издательская группа "Полусвет", 298 г. о.Х. - C. 306

Высокопородная пони Альбертина "Панюню" Ловицкая начала просыпаться, как обычно, где-то около полудня. Поняша чуть приотворила левый глазик, увидала стену и край подушки. Позевнула, потянулась до сладкого похрустыванья в спинке, да и вальнулась на другой бочок, поелозив нежным пузиком по бархату подушки. Ещё позевнула и приотворила правый глазик. Успела поймать отражение утренней комнаты, отделанной в деревенском стиле - высокие светлые стены, печь, сенник, запертое трюмо в углу, окно с плавающим в стекле утренним светом - тут глазик закрылся.

Мысленно назвав себя засоней, Панюню собралась с силами и попробовала открыть сразу оба. Глазки не послушались. Альбертина обиженно надула губки - отчего на пушистых щёчках образовались очаровательные ямочки. Как жаль, что меня сейчас никто не видит, подумала поняша. Какое это, наверное, счастье - видеть меня такой, ещё не проснувшейся, не раскрывшейся, беззащитной, нуждающейся в ласке.

Мысль о ласке затронула некую струнку. Требовательно заныло вымечко, требуя прикосновений. Альбертина была на середине цикла, сосочки набухли, как при начале лактации. В голову тут же полезли мысли о дойках, о тёплых губах жеребёнка, о влажном языке, вылизывающем опустошённое вымя в поисках последних капель розового молочка - и Панюню почувствовала, как приливает кровь к потайному местечку между задних ног. К её цветку счастья, к источнику грациозности.

- Ната-а-ашка! - крикнула поняша, сдаваясь.

Из-под кровати высунулась пёсья мордашка с тапочками в зубах, и тут же по полу радостно застучал твёрдый хвостик.

- Й-йифф, госпожа! - радостно тявкнула Наташка и уронила тапочки.

Пони тяжело вздохнула. Наташка была тупой, её IIQ изначально не превышал восьмидесяти, а от долгого пребывания вблизи няши он снижался на три-четыре пункта в год. К тому же она была рыжей с подпалиной, а мода на подпалину прошла ещё в позапрошлом сезоне. Кроме того, от неё всё острее попахивало возрастом. По-хорошему, челядинку следовало бы забить и взять себе модную лайку. Но наташкин язык искупал все её несовершенства.

- Умой меня, - приказала няша, раскладываясь поудобнее.

Наташка, как обычно, начала с глаз. Перешла на мордочку поняши, сладко проводя влажным языком по каждой голубой шестинке. Потом настала очередь шеи, груди - Ловицкой стало трудно дышать, она раскинулась, отдаваясь этой неторопливой, обволакивающей ласке.

За дверью кто-то поскрёбся, потом раздалось тихое поскуливание.

- Ну кто там ещё? - недовольная поняша чуть приподняла мордочку.

- От Жанны Францевны просили передать, - проскулило под дверью.

Поняша тяжко вздохнула. Портить себе впечатление от утреннего ритуала ужас как не хотелось - Наташка как раз добралась до пузика, разрумянившееся вымечко напряглось в ожидании холи, другие местечки тоже отчаянно зудели. Однако посылка от Жанны Францевны тоже томила и волновала: Панюню заказала себе попонку ещё в прошлом месяце, и всё это время буквально не находила себе места, изводя себя мечтами о том, сколько граций добавит ей такая няшная вещь. Примерить обновку было совершенно необходимо, немедленно и прямо сейчас - вот только вымечко и писечка имели другое мнение.

Обессиленная, разрываемая на части противоречивыми желаниями, пони всё-таки собралась с духом и приказала курьеру войти.

Тот оказался молодым енотом, слегка диковатым, - видимо, из свежего отлова. Посмотрев в его добросовестно выпученные глаза, Альбертина подумала, что енотика Жанна Францевна обращала лично: у строгой дамы был характерный стиль, предполагающий развитие в обращаемом не столько восторженной любви к хозяйке, сколько преданности и доверия. Панюню, наоборот, предпочитала в своей челяди именно восторженную любовь. В руководствах по няшу такую любовь рекомендовалось оттенять почтительным трепетом. Тут Аля честно признавала, что это у неё не самое сильное место. Зато любовь - о, в это она могла вкладываться на все свои двести (ну, если честно, почти двести) граций.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Харитонов читать все книги автора по порядку

Михаил Харитонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио, автор: Михаил Харитонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x