Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио
- Название:Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио краткое содержание
Первый том романа. Соответствует 1-7 главам сказки Толстого. Черновой вариант, начат 9 мая 2013 года, закончен 14 января 2016 года. Правдиво, жизненно, покровосрывно и крышесносно.
Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теперь у него был шанс повторить опыт. Водоросли в носу у него завелись свои родные, автоклав с рабочим раствором вроде пока никто назад не просил. Во всяком случае, решил он, попытка не пытка.
Он снова включил свет и приступил к поискам. Упаковка с мембранами нашлась без особого труда - они валялись на самом видном месте, так как они расходовались постоянно. Красные ампулки с белыми хвостиками пришлось поискать - они обнаружились только после того, как Буратина перерыл половину ящичков в лабораторном столе. Взял он немного, чтобы не хватились: как бы ни был рассеян деревяшкин, но про ауру он помнил.
Вышел он через дверь. В коридоре он имел все шансы попасться на глаза дежурному, но ему подфартило - тот как раз отошёл в сортир и бамбука не увидел. В палате тоже все спали, Буратине оставалось только спрятать добычу, придавить тощую больничную подушку и дать храпака.
Утром его всё-таки выписали: папа Карло, доведённый удодством удода до белого каления, убил весь день на хождение по кабинетам, но получил-таки проклятую справку. Ёжика как раз отправили на процедуры, а суслик спал с иголкой в вене, так что Буратина на прощание спиздил весь маргарин, рассудив, что спасение голодающих - дело рук самих голодающих.
Открывая дверь в каморку папы Карло, он первым делом кинул взгляд на автокав, и, к своему облегчению, обнаружил его на месте. Крышка была закрыта. Буратина её открыл, когда папаша отбыл по своим надобностям. Похоже, водорослям в автоклаве понравилось: из недр устройства несло тиной, гнилью и прелью. Буратина вдохнул этот запах полной грудью, мечтательно улыбаясь - похоже, его план имел шансы на успех.
Он разбил все ампулы и вылил содержимое в гущу. Потом захлопнул крышку, загерметизировал её и включил принудительную продувку и фоторежим - внутри зажглись четыре мощные светодиодные лампы, освещающие раствор. Остальные параметры бамбук выставил "по умолчанию", и, завершив таким образом приготовления, уселся на койку и принялся за маргарин.
Результат был достигнут через пять дней, и для Буратины, уже махнувшего было рукой на неудачный опыт, это стало неожиданностью. Однажды ночью он проснулся от позвякивания и гудения, исходящего от автоклава. Кое-как продрав глазёнки, он дошёл до гудящего аппарата и увидел на сенсорной панели мигающую красную надпись: "Рабочий раствор: высокая концентрация углекислоты и этанола. Очистить раствор? Да/Нет".
Если бы это было днём, то, скорее всего, бамбук нажал бы на "нет". Но спросонья, плохо соображая, он ткнул пальцем наугад и попал на "да" - после чего добрёл до койки и провалился обратно в сон.
Проснулся он от странного, но довольно приятного аромата, заполнившего каморку. Принюхавшись своим обломком, он понял, что запах исходит от самозапиральника. Подойдя, он обнаружил в нижней части устройства выдвинутую полочку с пластиковым сосудом, где-то на четверть заполненным коричневой жидкостью. Она-то и пахла, и запах был вполне узнаваемый, спиритуозный. Правда, к спиртовым парам примешивалось что-то вроде аромата кофе и горького миндаля, но это шло продукту скорее в плюс.
Не особенно задумываясь, Буратина ухватил посудинку и отхлебнул. Рот сладко обожгло, по горлышку прокатился ароматный клубочек, в желудке как будто включилась лампочка. Бамбук повертел в руках ёмкость и понял, что мембрана ему не понадобится: автоклав сам почистил раствор и отделил отходы, которые оказались очень даже ниччёсики.
Вечером на минуту зашёл папа Карло. Молча, не здороваясь, он бросил в угол упаковку с комбикормом, окинул взглядом каморку, ничего интересного не обнаружил, и, бросив на прощание "это тебе на неделю" - удалился, заперев, как обычно, дверь.
Похавав - и добив под это дело остатки жидкости - Буратина решил для разнообразия подумать. Производительность установки оставляла желать лучшего: со всего автоклава сдоилось какие-то двести граммулечек. Напрягши все извилины, бамбук добашковал до того, чтобы повысить температуру в самозапиральнике на двадцать градусов: он ориентировался на то, что водоросли - это вроде как растения, а значит, любят не только свет, но и тепло.
Эффект сначала оказался обратным ожидаемому: автоклав не выдал продукта вовсе. Бамбук забеспокоился, но трогать настройки побоялся. Вместо этого он валялся на койке и перечитывал аусбух - заняться было больше нечем.
На следующий день забежал доктор Коллоди. От него несло такой чёрной тоской, что бамбук как-то даже съёжился.
- Сегодня научный совет, - мрачно сообщил он. - Будут мой отдел расфорировывать. Сизый Нос всё под себя подгребает. Надо было на него стукнуть насчёт наркоты, - доктор ударил кулаком по столу. Звук вышел жалким, неубедительным. Зато пыль посыпалась не только со стола, но даже и с пололка.
- Убраться тут надо... Нет, не стал бы стучать. Он хоть и скобейда протырчатая, но тут ему просто повезло. Мне бы хоть раз в чём-нибудь повезло... - доктор вздохнул как-то совсем беспомощно. - Короче, я или приду, или не приду. Если приду - буду пить. Скорее всего, не один. У меня ещё остались друзья, чтобы посидеть напоследок. Вот, - он поставил под койку пакет с чем-то позвякивающим. - Откупоришь - убью, - он посмотрел на бамбука так, что тот понял: да, убьёт.
- Яюшки... Я буду умненький, благоразумненький, - вздохнув, пообещал бамбук.
- А если не приду, - сказал доктор Коллоди ещё мрачнее, - вот ключи. - Он бросил Буратине связку.
Тут бамбук испугался уже не на шутку. Он прекрасно понимал: если с доктором что-то случится, от биореактора его будет отделять только немедленное согласие пойти на общее. Что означало крах всех надежд на счастливое будущее.
- Папа, - впервые в жизни сказал Буратина доктору. - Глупостей только не делай, пожалуйста.
Доктор посмотрел на него с недоумением, потом хрипло рассмеялся, послал сынулю в жопу и ушёл, не попрощавшись.
Буквально через пару секунд после того, как звякнула собачка замка, автоклав загудел. Буратина подлетел мухой, включил очистку. Перед тем, как лечь на койку, он запихал бутылки доктора подальше под койку - уж больно томил соблазн.
Благодать начала сливаться в сосуд поздно вечером. На сей раз склянка была полна по самую горловину. К сожалению, возникли сложности с закусоном: принесённые папой Карло брикеты кончились ещё вчера. Пить на голодный желудок было чревато разоблачением. Но бамбук рассудил, что доктор заявится уже под мухой, да ещё и с приятелями, и вряд ли что-то заподозрит - особенно если его собственный запас останется нетронутым.
Деревяшкин взял со стола мензурку, протёр её изнутри пальцем, плеснул душистой коричневой жидкости и чокнулся со стенкой.
Глава 25, в которой вновь открывается нечто неприглядное, но это открытие дарит кое-кому утраченные было надежды
Интервал:
Закладка: