Питер Уоттс - Рифтеры
- Название:Рифтеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Уоттс - Рифтеры краткое содержание
В одном томе представлен научно-фантастический цикл Питера Уоттса «Рифтеры / Rifters», один из самых увлекательных, непредсказуемых и провокационных научно-фантастических циклов начала XXI века.
«Морские звезды / Starfish (1999)»:
На дне Тихого океана проходит странный эксперимент — геотермальная подводная станция вместила в себя необычный персонал. Каждый из этих людей модифицирован для работы под водой и... психически нездоров. Жертва детского насилия и маньяк, педофил и суицидальная личность... Случайный набор сумасшедших, неожиданно проявивших невероятную способность адаптироваться к жизни в непроглядной тьме океанских глубин, совсем скоро встретится лицом к лицу с Угрозой, медленно поднимающейся из гигантского разлома в тектонической плите Хуан де Фука.
«Водоворот / Maelstrom (2001)»
Западное побережье Северной Америки лежит в руинах. Огромное цунами уничтожило миллионы человек, а те, кто уцелел, пострадали от землетрясения. В общем хаосе поначалу мало кто обращает внимание на странную эпидемию, поразившую растительность вдоль берега, и на неожиданно возникший среди беженцев культ Мадонны Разрушения, восставшей после катастрофы из морских глубин. А в диких цифровых джунглях, которые некогда называли Интернетом, что-то огромное и чуждое всему человеческому строит планы на нее, женщину с пустыми белыми глазами и имплантатами в теле. Женщину, которой движет только ярость; женщину, которая несет с собой конец света.
Ее зовут Лени Кларк. Она не умерла, несмотря на старания ее работодателей.
Теперь пришло время мстить, и по счетам заплатят все…
«Бетагемот / Behemoth (2004)»
Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах.
Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и виртуальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли.
Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни?
Рифтеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Если бы он действительно треснул, то у тебя не осталось бы времени пожаловаться. Ты бы выглядел как этот червяк.
Скэнлон прочищает горло:
– Спасибо. Извини, я… Ну, ты же понимаешь, я тут новенький. Спасибо еще раз.
– Кстати говоря.
Голос Кларк. Или то, что от него осталось после работы машины. Ив размахивает руками, пока не видит ее.
– А сколько ты собираешься нас проверять?
«Нейтральный вопрос. Совершенно уместный. На самом деле тебе надо бы подумать, почему его до сих пор никто не задал…»
– Неделю. – Сердце его снова замедляется. – Может, две. Столько, сколько понадобится, чтобы убедиться, что все идет гладко.
Лени молчит секунду. А потом говорит:
– Ты лжешь.
Это звучит не как обвинение. Простое наблюдение. Может, причина в вокодере.
– Почему ты так говоришь?
Она не отвечает. За нее говорит что‑то другое: не совсем стоном, но и не совсем голосом. И не совсем тихо, чтобы не обращать внимания.
Скэнлон чувствует, как бездна просачивается, сбегает холодом по спине.
– Вы это слышите?
Кларк проскальзывает мимо него ко дну, вращаясь, чтобы не выпускать психолога из вида.
– Слышу? Что?
– Это было… – Ив прислушивается. Слабое тектоническое ворчание. Вот и все. – Ничего.
Она отталкивается от поверхности под углом, скользит по воде к Брандеру.
– Мы на дежурство, – жужжит она Скэнлону. – Ты знаешь, как работает шлюз.
Вампиры исчезают в ночи.
«Биб» приветственно сияет. Одинокий и неожиданно разнервничавшийся, Ив отступает к ней.
«Но я не лгал. Я не лгал».
Не было нужды. Пока. Никто не задал правильных вопросов.
И все‑таки. Кажется странным, что ему приходится себе об этом напоминать.
* * *
ПЕРЕДАЧА /ОФИЦ/ 230850:0830
Я собираюсь отправиться в свой первый длительный заплыв. По всей видимости, рифтеров попросили поймать рыбу для одного из фармакологических консорциумов. Вашингтон/Рэнд, я думаю. Мне это кажется несколько удивительным… Обычно фармакологов интересуют только бактерии, и для сбора они используют собственных людей, но это задание дает участникам шанс отвлечься от привычной рутины, а мне дарит возможность понаблюдать их в действии. Думаю, что сегодня мне многое предстоит узнать.
* * *
Брандер сгорбился в библиотеке, когда психиатр входит в кают‑компанию. Пальцы Майка неподвижно лежат на клавиатуре. Фоновизоры висят, неиспользованные, на крючках. Пустые глаза рифтера сосредоточены на плоском экране. Тот черен.
Скэнлон сомневается.
– Я наружу. С Кларк и Карако.
Плечи Майка еле заметно поднимаются и опускаются. Может, вздох. Может, безразличие.
– Остальные около Жерла. Ты будешь один… В смысле, ты будешь управлять вспомогательным судном.
– Ты сказал нам не менять обычную процедуру, – говорит Брандер, не поднимая головы.
– Это правда, Майкл. Но…
Тот встает:
– Ну вот сам и решай. – И исчезает в коридоре.
Скэнлон смотрит ему вслед.
«Естественно, это все пойдет в мой отчет. Однако тебе все равно. Хотя должно быть иначе. И скоро будет».
Ив спрыгивает в дежурку и выясняет, что там никого нет. Он без какой‑либо помощи с трудом влезает в доспехи, потратив несколько лишних минут, чтобы убедиться, все ли в порядке со шлемом. Кларк и Карако он догоняет только снаружи; Лени проверяет четверку «кальмаров», парящих над дном. К одному из них привязана канистра для образцов, прочный, устойчивый к перепадам давления гроб в два метра длиной. Карако выставляет на нем нейтральную плавучесть; тот поднимается со дна на пару сантиметров.
Они отплывают без единого слова. «Кальмары» уносят их в бездну; женщины впереди, Скэнлон и канистра позади. Ив оглядывается через плечо. Уютные огни «Биб» размываются, из желтых становятся серыми, потом вообще исчезают. Неожиданно решив подстраховаться, он переключает каналы акустического модема. Вот: приводной маяк. Тут, внизу, никогда не потеряешься, пока слышишь его.
Кларк и Карако идут без света. Даже прожекторы на «кальмарах» не горят.
«Ничего не говори. Ты же не хочешь, чтобы они изменили привычкам, помнишь? Да они и не изменят».
Краем глаза он замечает непродолжительные вспышки какого‑то тусклого света, но они всегда исчезают, прежде чем Ив успевает перевести на них взгляд. После кажущихся бесконечными нескольких минут яркое размазанное пятно появляется прямо по курсу, а потом оно разваливается набором медных маяков и темных угловатых небоскребов. Вампиры избегают света, огибают его по дуге. Скэнлон и груз беспомощно следуют за ними.
Они направляются прочь от Жерла, на границу между светом и тьмой. Карако отпирает канистру, а Кларк колонной вздымается над ними; в правой руке она держит какой‑то предмет, но Ив не видит, что там. Лени протягивает объект вверх, словно демонстрируя его невидимой толпе.
Он тараторит.
Поначалу словно раздается звон от очень громкого москита. А потом частоты снижаются до низкого рычания, снова скользят вверх рваным высоким криком.
А затем, наконец, Кларк включает фонарь.
Она висит, как будто возносясь на кресте, ее рука ноет в бездну, свет, идущий от головы, рассекает воду, как… как…
«…обеденный колокол», – понимает Скэнлон, когда что‑то нападает на нее из темноты, почти столь же большое, и, господи, какие у этой твари зубы…
Нечто заглатывает ногу Лени до самой промежности. Кларк относится к этому совершенно спокойно и наносит удар дубинкой, словно по волшебству появившейся у нее в руке. Тварь раздувается и рвется в нескольких местах; шматки жира пробиваются серебряными грибами сквозь плоть, дрожа, поднимаются к небу. Она бьется, ее пищевод чудовищными ножнами обхватывает ногу Кларк. Вампирша наклоняется и расчленяет монстра голыми руками.
Карако все еще возится с канистрой, но тут поднимает голову:
– Эй, Лен, им нужен нетронутый образец.
– Не тот вид, – жужжит Кларк. Вода вокруг нее полна рваным мясом и мелькающими падальщиками. Лени не обращает на них внимания, медленно поворачивается, сканируя бездну.
Карако:
– Сзади тебя, на четыре часа.
– Ясно, – говорит Кларк, встречая новую цель.
Ничего не происходит. Разорванный труп, все еще дергаясь, дрейфует ко дну, мусорщики мелькают вокруг него со всех сторон. Голосовая коробка в руке Лени булькает и ноет.
«Как…»
Скэнлон уже двигает языком во рту, готовый задать вопрос вслух.
– Не сейчас, – останавливает его Джуди, прежде чем психиатр успевает издать хотя бы звук.
«Тут же ничего нет. По какому признаку они это вычисляют?»
Оно приходит быстро, неуклонно, именно оттуда, куда смотрит Кларк.
– А вот этот сойдет.
Приглушенный взрыв слева от Скэнлона. Тонкий инверсионный след пузырей полосой проходит от Карако к монстру, связывая обоих за секунду. Тварь дергается от внезапного столкновения. Кларк отплывает в сторону, а та бьется, проносясь мимо, дротик Джуди завяз у нее в боку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: