Михаил Фиреон - Нф-100: Долгая осень

Тут можно читать онлайн Михаил Фиреон - Нф-100: Долгая осень - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Фиреон - Нф-100: Долгая осень краткое содержание

Нф-100: Долгая осень - описание и краткое содержание, автор Михаил Фиреон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

О чем это: о другом мире, другом времени, других людях. Все ассоциации со средневековьем, настоящим и будущим, а также всеми известными вселенными и мирами излишни. В книге присутствует много противоположностей - таких как религия и мистика, герои и злодеи, саксофоны и револьверы. В общем, вы поняли, что все, что написано ниже вы читаете сугубо на свой страх и риск. Доктор Ф.

Нф-100: Долгая осень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нф-100: Долгая осень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Фиреон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Да что же вы делаете! Вы что, с ума сошли?

-А что? - поинтересовалась Райне - что-то не так?

-Все так.... - отвечал постовой. Его глазки забегали из стороны в сторону, казалось, он в чем-то сомневался, потом решился, нашел нужные слова и, подтянув ремень, заявил - иноземцы - серьезные люди, с ними лучше не шутить, а то еще высокому начальству нажалуются, а кого накажут? Меня!

-Я мигом - когда агенты отошли от будочки, заговорщически бросил Элет и зашагал обратно к постовому - как все выясню, вернусь в контору.

-Остаточное искажение. Довольно сильное - помахивая маятником в сторону размалеванных белой краской брусьев борта, пояснила Райне.

-Хо! Понятное дело, что магический - кивнул Турмадин - что нам еще тут делать?

-Сейчас больше нечего - отойдя подальше от кормы, развернулся и, задрав голову, окинул взглядом уродливые морды двухголовых горгулий детектив.

-Ясно - догадался рыцарь - пойдемте.

Бросив последний взгляд на оставшегося у будочки постового Элета, они поднялись, по каменной лесенке вверх, к башенке караулки.

-Не пустили? - развалившись на стуле, с плохо скрываемым злорадством бросил дежурный полицейский и, словно демонстрируя свою морскую грамотность, добавил - без капитана и не пустят. И думать забудьте. Устав.

-Я гляну в окно? - спросил детектив и протолкнулся между столом и креслом дежурного так, чтобы выглянуть наружу - благодарю.

-Да что вы делаете! - воскликнул потревоженный сержант и едва не уронил свой бутерброд с пережаренной чесночной колбасой. Под столом глухо звякнула опрокинутая сапогом бутылка. Дежурный тут же бросился ее поднимать.

-Я же сказал, простите меня - пожал плечами детектив - благодарю, до свидания. Хотя какое с вами свидание....

Выйдя на улицу, он последний раз бросил взгляд на пришвартованный к пирсу бриг. Кормовая надстройка закрывала шканцы, но и, пройдя в сторону, детектив убедился, что с набережной палуба не просматривается. Высокий фальшборт полностью скрывал ее от чужих глаз. Когда следователи уже сели в карету и было собирались уезжать, их догнал Элет. Ворвавшись в салон, он с треском хлопнул дверью и, весело кивнув Райне, заявил.

-Сплошные суеверия. Белый корабль, без команды, исчезновения людей... Люди в порту всегда пропадали. Место такое. Раз и в море....

-А конкретнее? - потребовал Турмадин.

-Конкретнее, что ночью он слышал какой-то гул и видел свет в окнах и словно слышал голоса, как будто на корабле было полно народу - мрачно пояснил Элет - говорит, что в караулке ему не поверили, подняли насмех. А когда вышли, то тоже что-то услышали и решили вернуться и сбегать за вином. У него тряслись руки, но говорит от холода. И еще что-то не то с глазами. С похмелья не понять. Но, говорит, седых волос за эту ночь у него поприбавилось.

Райне хотела что-то спросить, но ее опередил детектив.

-Голоса ему и вправду померещились - мрачно заявил он. Все вопросительно взглянули на него. Моменты когда Вертура не мистифицировал были и вправду редкими - это как тогда.... У трясины Мити в Гвенде.... Это не голоса. Это измененное восприятие. Наркотические вещества, гипноз, искажение пространства и времени, интерференция магнетических потоков.... Варианта два, либо он просто напился и навоображал спьяну либо это та самая машина искажений о которой говорил Пуляй, и они снова работает.

Уже начало темнеть и Мариса успела заскучать, когда внизу, на первом этаже, громко хлопнула дверь и на лестнице раздались шаги.

-Они даже не досматривали его - пожаловался Вертура - в комендатуре портового района сказали, что это иностранное судно на котором прибыли гости на свадьбу лорда Корсона и герцогини Вальдэ и без личной санкции сэра Эмери никто не поднимется на борт. Что ж нам же лучше.

-Ты забыл про бал - продемонстрировав свежую рукопись, упрекнула его Мариса.

-А что бал? - взялся за вечернюю газету Элет.

-Ну - развернулась к нему и плотоядно сверкнула глазами писательница - если бы я была баронессой - вампирессой, я бы позвала на него всех самых влиятельных людей города и убила бы их самыми чудовищными способами. А еще бы я выпила их кровь.

-Ну и фантазии... - покачал головой помощник старшего следователя.

-У леди Лилы хуже - нажаловался Турмадин - а еще у нее шрамы на спине.

-На спине - не на лице. Максвелл, потерпите. А вот рассказывать за столом о вскрытых внутренностях это не отсутствие брезгливости, это полное отсутствие воспитания и наличие дурных манер - согласился Вертура и обратился к Марисе - Кри, собирайся, мы едем к шефу. Сейчас же.

На улице Ив было сумрачно. Только у арки перед поместьем Динмаров горели подвешенные над дорогой под аркой ворот конические раскрашенные в разные цвета фонари. Приглядевшись к парку, детектив с некоторым изумлением узнал в нем тот самый осенний пейзажик, что был намалеван на куске холста и приклеен к внутренней стороне двери его кабинета. Древние разлапистые ивы склонились к черной воде бездонных декоративных прудов, а по засыпанной листьями аллее медленно пригуливался высокий и худой, закутанный в черный плащ и вооруженный зонтиком-тростью, облаченный во все темное человек.

В глубине парка, в окружении засыпанных опавшими листьями клумб, стоял небольшой, но похожий на маленький замок с деревянной террасой и большими окнами дом. Обогнув пруд, карета остановилась перед лестницей на крыльцо. Открылась дверь. Их ждали.

-Когда я училась в Академии, я могла устраивать бури хоть каждый день - выслушав план детектива, поделилась воспоминаниями с Марисой наставница Салет.

-Но я ничего не умею! - несмотря на попытку приободрить ее, всплеснула рукавами писательница - это очень захватывающе, но я не знаю, как сделать так, чтобы все получилось так как нужно....

Лорд Динмар и наставница переглянулись. Старый лорд кивнул. Волшебница поднялась со своего кресла и, сняв с пояса связку ключей, вышла в другую комнату. В камине горел огонь. На прямоугольном и узком в стиле старых минималистичных интерьеров столетней давности, столике горела беспроводная электрическая лампа. За высокими окнами темнел осенний парк. Между деревьями теплились огни у ворот и окна далеких домов через улицу. Листья деревьев почти облетели и, наверное, в светлое время из окон дома открывался живописный и немного печальный пейзаж черных прудов, посыпанных крупным песком дорожек для конных прогулок и растущих по берегам и у дороги берез и ив. Несмотря на большие, почти во всю стену окна в комнате было уютно и совершенно не холодно. Изготовленные из неизвестного детективу материла толстые и, казалось бы подернутые легкой прозрачной тонировкой стекла, не пропускали в дом ни туманной осенней сырости, ни вездесущего вечернего холода. Глядя на отражающиеся в темной воде огни у крыльца, Вертуре подумалось, что, наверное, еще в эти окна нельзя заглянуть с улицы. Он было хотел коснуться стекла пальцами чтобы проверить настоящее оно или нет, как вернулась наставница Салет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Фиреон читать все книги автора по порядку

Михаил Фиреон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нф-100: Долгая осень отзывы


Отзывы читателей о книге Нф-100: Долгая осень, автор: Михаил Фиреон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x