Дмитрий Шатилов - Нф-100: Изобретатель смысла
- Название:Нф-100: Изобретатель смысла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Шатилов - Нф-100: Изобретатель смысла краткое содержание
На далёкой планете Тразиллан, в великом и несравненном кантоне Новая Троя живёт Гиркас, наполовину человек, наполовину конгар. Ума у него нет, таланта - тоже, а потому именно он лучше всего подходит для того, чтобы занимать должность Дун Сотелейнена. Что это за должность и в чем ее смысл, в Новой Трое давно уже никто не помнит - все знают только, что на это место назначают людей пропащих, ненужных обществу. Таким же считал себя и Гиркас, пока в один прекрасный миг не оказалось, что именно от его, Дун Сотелейнена, решения зависит судьба войны, продолжающейся уже пятьдесят лет, войны, как эти ни парадоксально, выгодной всем народам, населяющим Тразиллан. Что важнее - совесть или общее благо? Стоит ли торжество справедливости тысяч искалеченных судеб? По чину ли "маленькому человеку" стопорить шестеренки истории, которые раскручивают лучшие люди своего времени? Прочитайте - и узнаете.
Нф-100: Изобретатель смысла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Колонна службы безопасности тем временем приближалась. Если хорошенько приглядеться, на передней бронемашине можно было различить рекламу яично- мясных консервов "Твой вкусный друг": "Счастье вкусовых сосочков - в яйцах, требухе и почках!", а также "Сможешь ты зимой и летом "Друга" съесть, не пожалев об этом!"
- Батя, жми на кнопку! - прервал Конкас раздумья отца. - Они сейчас здесь будут!
- А вдруг конец света? - спросил Батя.
- А ты не спеша, аккуратненько. Авось, пронесёт.
- Хрен с тобой, - сказал Батя и нажал на кнопку.
Говорят, что в тот день сияние, озарившее Торакайский холм, было видно даже в Дипгородке. В яркой вспышке батальон службы безопасности исчез, словно его и не было. Уцелел только шофёр одной из машин, да и то - превратился, ни много, ни мало, в сахарную статую. Так он и стоял ещё несколько дней, пока не растаял с первым дождём.
- Кажись, ты прав был, - сказал Батя Конкасу. Тот открыл глаза и облегчённо вздохнул.
В то время, как Батя отважно сражался с захватчиками, атаковавшими Торакайский холм в лоб, ещё одна группа сотрудников службы безопасности обошла холм с тыла и ворвалась в Батину юрту. Батины сыновья были в панике:
- Голову прячьте, голову! - кричал Бомсен. Имел он в виду голову Тромсена, которую в суматохе так и оставили лежать на столе, рядом с отлично приготовленным салатом "Цезарь".
Но службу безопасности не интересовали ни голова, ни сам Бомсен. Первым делом они арестовали перфекту - посреди бардака она одна сохраняла спокойствие, и пленение встретила гордо, без тени паники. Следующим схватили Гиркаса - тот, едва услышав о нападении, залез под стол с миской маракчи, запечённой в сметане.
- Попался! - торжествующе крикнул обнаруживший его сотрудник. - Именем Совета Директоров Торакайской Бойни, Дун Сотелейнен, вы арестованы!
- По какому праву? - пискнул Гиркас. Изо рта у него торчал хвостик маракчи - крошечный хвостик, весь в сметане.
- По праву сильного! А ну, вылезай из- под стола, кретин!
Гиркас повиновался. Вдвоём с перфектой их вывели из юрты и посадили в обтянутый брезентом кузов грузовика. Взревел мотор, и грузовик тронулся. Вся операция заняла не больше пяти минут.
- Куда вы везёте нас? - постучал Гиркас в переднюю стенку кузова. Ему никто не ответил.
- Не унижайтесь, вы же Дун Сотелейнен! - сказала перфекта. - Посмотрите, здесь в брезенте дырка. По- моему, нас везут обратно в Дипгородок.
И верно: сделав порядочный крюк, грузовик въехал в Дипгородок и остановился возле мрачного серого здания, вывеска над которым гласила - "Хорош дом, когда гость в нём".
- Вылезайте, - раздался голос. Говорил тот самый человек, что вытащил Гиркаса из- под стола.
Пропустив вперёд перфекту, Гиркас, кряхтя и ругаясь последними словами, вылез из кузова. Их уже ждали трое в форме службы безопасности Дипгородка, на каждом - чёрная маска.
- Вот они, - козырнул коллегам командир налётчиков. - Всё, как приказывал мистер Крампфусс. Последний на планете Дун Сотелейнен.
- А это кто? - спросил один из охранников, показывая на перфекту.
- Не знаю, - пожал плечами командир. - Какая- то баба. Явно не конгарка, вот я и прихватил её на всякий случай.
- Я - перфекта кантона Арк! - гордо сказала Седьмая. - И я протестую против подобного отношения! Требую немедленно освободить...
- Заткнись! - оборвал её охранник. - Будь ты хоть Папа Римский, здесь распоряжается Совет Директоров Торакайской Бойни! Сиди и помалкивай.
Перфекта проглотила оскорбление, и лицо её, было потемневшее, вновь приняло спокойное выражение.
- Хорошо, - сказала она. - В таком случае я требую, чтобы меня немедленно отвели в предназначенную мне камеру.
- Уведите её, - скомандовал охранник с повязкой на руке - видимо, старший. - А тебе, - обратился он к Гиркасу, - сюда. Скоро к тебе придут - тогда и поймёшь, зачем ты здесь. Топай давай - тоже мне, Дун Сотелейнен выискался!
Глава девятая и последняя
Гиркас из Рио- Де- Жанейро
Перед тем, как отвести Гиркаса в камеру, которую надзиратели именовали "номером" (сама же тюрьма на их языке звалась "санаторием"), ему позволили посетить тюремную библиотеку и получить одну из книг, рекомендованных Литературным комитетом Дипгородка для людей колеблющихся и склонных к сомнениям. По результатам особого теста ему был выдан Сократ в сокращённом изложении: издание, адаптированное не то для младших классов, не то для умственно отсталых. На форзаце висел, припечатав собой толстую каплю клея, листок, сверху донизу исписанный именами прежних читателей. Последним значился некто Ц. - Бог весть кто, может быть, Цицерон, Цецилиан или даже Цыбулькин - кого только не заносило в эту камеру за последние пятьдесят лет. Принимая из рук бледного библиотекаря почтенный том, поверх этого Ц. Гиркас крупным неустановившимся почерком нацарапал собственное имя.
- Ну, вот вы и дома, - прокомментировал это надзиратель, после чего Гиркаса препроводили в камеру - или "номер", как выразился провожатый.
Внутри камера не слишком отличалась от привычного Гиркасу офиса Дун Сотелейнена, и он, ступив за порог, по привычке огляделся по сторонам в поисках шкафа. Но шкафа не было - был стол с издевательски короткой скатертью, не достающей до пола сантиметров двадцать. Вздумай Гиркас спрятаться под столом, посетитель с порога заметил бы его ноги в нелепых лакированных туфлях, которые, несмотря на царившую вокруг грязь, по- прежнему сияли бессмысленной чистотой. Удивительно, но замка на двери не было. Камера была открыта для всех. Любой мог войти и выйти, когда захочет. Защищаться было нечем. Оставалось принять бой, то есть сделать то, чего Гиркас не делал никогда и чего стремился избежать всеми силами.
Гиркас выглянул из камеры, и в конце освещённого коридора увидел надзирателя, читающего газету. Дверь скрипнула, надзиратель поднял взгляд, и, узнав Гиркаса, кивнул ему как старому знакомому.
- Сколько времени? - спросил Гиркас. Надзиратель достал из кармана старинные часы и показал циферблат Гиркасу. На расстоянии стрелок не было видно.
- А поточнее?
- А зачем тебе?
- Так... - сказал Гиркас и вернулся в камеру. Идти всё равно было некуда.
В камере он походил немного от стены и до стены, посмотрел в окно: на улице, посреди чисто выметенного внутреннего дворика, торчала одинокая липа - и лёг на кровать. Спать Гиркасу не хотелось, и волей- неволей он был вынужден думать - о том, о сём, о всяком.
Поначалу, чтобы развлечься, он представлял себе разных девиц - таких же душистых и гладких, как Изабелла из борделя в Дипгородке. Девицы кокетливо хихикали, светили из- под коротеньких юбочек трусиками и щебетали весёлую чепуху. Но едва Гиркас размечтался настолько, чтобы обнять самую бойкую - милую шатеночку с такими пухлыми губками, что душа радовалась - дверь камеры скрипнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: