Леви Тидхар - Юная Венера (сборник)

Тут можно читать онлайн Леви Тидхар - Юная Венера (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Юная Венера (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-86968-8
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леви Тидхар - Юная Венера (сборник) краткое содержание

Юная Венера (сборник) - описание и краткое содержание, автор Леви Тидхар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Скользкие головы земноводных обитателей бороздят прибрежные воды одного из немногочисленных архипелагов, разбросанных по акватории океана, покрывающего всю планету. Над волнами молниеносно вздымается зубастая голова на длинной гибкой шее, принадлежащая морскому чудищу, похожему на плезиозавра. Где-то под бесконечно долгими дождями вздрагивает поверхность бескрайних болот, когда гигантские динозавры с рычанием копошатся в грязи. А в дальнем краю высокие, тонкие, как тростинки, люди в невообразимых головных уборах и расшитых жемчугами одеяниях ходят по канатным мостам, протянутым между громадными деревьями, гораздо более высокими, чем земные секвойи, и льющийся с небес тусклый свет открывает взгляду целый город, раскинувшийся в кронах. И вся эта идиллия в один прекрасный день разом померкла, словно кто-то резко задул свечу. Облачные миражи Венеры растаяли…

Джордж Мартин, Джо Холдеман, Дэвид Брин, Майк Резник, Йен Макдональд, Гарднер Дозуа и другие в сборнике фантастических произведений о планете Венера, которую мы когда-то потеряли…

Юная Венера (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Юная Венера (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леви Тидхар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ври больше! – запротестовал Кельвин. Он намотал тысячи рейсов на шаттле, но никогда не видел неба. Ни здесь, ни где бы то ни было возле поверхности. Облачный покров простирался от поверхности на высоту до двадцати тысяч метров и никогда не рассеивался. Возле порта Венера такого не случалось ни разу.

– На полминуты, или около того, тучи всасываются обратно в шторм, – продолжал Теодор, – это прекрасно! Дальше… вы ведь все покрыты лишаем, верно? Потому что вы не сможете поехать со мной на жабоходе и зайти в Грохот, пока вы защищены. Мы никого не принуждаем, как вы знаете. Судьбу прокаженного вы принимаете добровольно. В лучших традициях ASAP, а, Винни?

– Я ни за что добровольно на это не соглашусь, – хмуро ответила Винни. – Что за дурацкая пропаганда! Мы созданы , чтобы работать в спецназе. Модификация D12 проведена только для шести серий клонов, большинство из нас Кельвины Кельвины или Оскары Гудсоны.

– Ладно, мы честны в своей добровольческой деятельности, – сказал Теодор. – Честно, это не сработает, если это происходит не по доброй воле. Иначе грибок растет неправильно, не знаю почему, но так происходит. Так что, если все же заинтересуетесь, дайте мне знать.

– Обязательно, – пробормотал Кельвин, и Мазис еле заметно кивнула. Винни не ответила.

– Когда Джат была тут, кстати? – спросила Винни. – Она сказала, куда собирается?

Теодор рассмеялся.

– Она появилась и исчезла. Не знаю, куда она направилась и даже как она двигалась. Ящерицы я не заметил.

– Это Джат, – вздохнул Кельвин. Она раздражает до крайности, но всегда выручает. Он надеялся, что она где-то неподалеку. Чем больше он смотрел на Мазис, тем больше сомневался, что она была особым коммуникатором, а если она не коммуникатор, то кто она тогда?

– Давайте подготовим повозку, – объявил Теодор. – Запряжем резвых жаб, долетим, как на крыльях.

Жабоход представлял собой нечто вроде плоскодонки, движимой четырьмя прыгающими венерианскими земноводными, похожими на земных жаб, приятного ярко-зеленого цвета с большими задними лапами, удобными для прыжков, и маленькими впереди. Они были размером с небольших бегемотов и имели жесткие панцири, а также набор рудиментарных ног, так что сравнение с лягушками было не совсем корректно с научной точки зрения. Когда жабоход был готов, они двинулись отрывистыми, скользящими, резкими скачками, которые Кельвин считал похожими на ужасные конвульсии космического корабля, пострадавшего от взрыва.

Первый день прошел относительно гладко, по крайней мере по меркам Трясины. Сначала Кельвину казалось, что Теодор беспорядочно меняет направление движения, чтобы насладиться тревогой своих пассажиров, но после тщательного наблюдения он признал, что прокаженный избегает потенциальных опасностей. И не только для людей, но и, наоборот, опасностей, которые могут возникнуть для болота, если они нарушат хрупкий баланс экосистемы при своем движении. Именно поэтому они предпринимали длинные обходы полянок с молодыми ростками хлебного гриба, в противном случае огромные его количества были бы растоптаны жабоходом, который тем самым лишил бы пропитания множество форм жизни.

В ту ночь они спали на повозке, не найдя подходящего островка. Жабы паслись в округе, а люди попеременно стояли в дозоре по двое. Ближе к рассвету Кельвин разбудил Теодора, показав что-то незнакомое: медленно приближающийся светящийся покров то ли грибков, то ли «гештальт» из крошечных насекомых, которые мимикрировали под обычные споры, плавающие на поверхности воды.

Теодор узнал их и с проклятиями начал лихорадочно запрягать жаб.

– Сияющие покровы, – пояснил он, когда они двинулись вперед; лягушки больше плыли, чем прыгали. – Поглощают все на своем пути, что не нравится, выплевывают сзади. Очень устойчивы к тепловым лучам, химическим веществам и оборонительным спорам, которые используем мы. Но хоть мы и движемся медленно, мы способны не пересекаться с ними.

Когда они остановились на завтрак на случайном каменистом островке, Мазис неожиданно перестала жевать, а глаза ее как-то поблекли секунд на тридцать. Кельвин тщательно наблюдал за ней, полагая, что она вышла на телепатический контакт с братом. Значит, есть сообщение с крейсера. Когда она снова открыла глаза и продолжила жевать, Кельвин спросил, о чем было сообщение.

– Обычный ежедневный контакт, – ответила она, – как проверка связи. Они хотят знать, приближаемся ли мы.

– Приближаемся, – сказал Теодор, – разве вы не слышите?

– Что именно? – спросила Мазис.

– Грохот, – ответил Теодор, и усики на его голове пришли в движение, указывая направление, хотя вездесущий туман был таким густым, что было совершенно неясно, как он определяет направление.

– Я не… уверена, – смутилась Мазис. Она наклонила голову и прислушалась. – Хотя что-то есть.

Теперь они все слышали это. Звук был слабый, но постоянный, словно кто-то прочищает горло за стеной.

– Будет громче, – обнадежил Теодор. – Гораздо громче.

Он был прав. Шум с каждым километром все нарастал, а они все петляли по Трясине. За шумом чуть позже появился ветерок, который поначалу они встретили с восторгом, потому что он давал облегчение, разгоняя духоту. Туман плыл и плыл, через несколько часов превратясь в скользящие над поверхностью воды облака, иногда настолько разрываясь, что становилось видно даже дальше двадцати метров.

Поначалу это тоже радовало их. Но скорость ветра продолжала увеличиваться, пока они, качаясь, продвигались вперед, и вскоре их пронизывал спрей из несущихся брызг, вперемешку со спорами, и жабоход двигался с усилием, перемещаясь по диагонали к ветру, когда идти прямо против него не оставалось возможности. Жабы уже не прыгали, а ползли, меся лапами грязь, их скорость уменьшилась, теперь они шевелились не быстрее человека.

– Выше еще хуже! – крикнул Кельвин Винни, лежа на залитом водой и грязью дне повозки и цепляясь, чтобы не сдуло ветром. – Здесь скорость ветра около восьмидесяти километров в час, на двух тысячах – вдвое больше, а на десяти – еще вдвое.

– Здесь уже достаточно плохо! – отозвалась Винни. Жабоход несколько раз почти развернуло, и положение не исправилось бы, если б Теодор не выставил киль, обеспечивающий большую стабильность. Но опять же за счет снижения скорости.

– Приближаемся к центру! – прокричал спутникам Теодор. Он был пристегнут у передней части саней, держа поводья тем, что он называл своими руками. – Были б там еще несколько часов назад, если б могли срезать напрямик. Но мы близко.

Как он это определил, осталось загадкой, но через час он поднял киль. Жабы снова запрыгали короткими прыжками, отчего вся повозка с чмокающим звуком шлепалась в грязь. Кельвин приподнялся немного, морщась от резкого потока ветра, несмотря на маску и защитные очки. Но ветер явно слабел. Клочья облаков медленно двигались вперед, рассыпались и втягивались в вечный штормовой круговорот. По мере того как они продвигались дальше, стихал и шум урагана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леви Тидхар читать все книги автора по порядку

Леви Тидхар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Юная Венера (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Юная Венера (сборник), автор: Леви Тидхар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x