Леви Тидхар - Юная Венера (сборник)
- Название:Юная Венера (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86968-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леви Тидхар - Юная Венера (сборник) краткое содержание
Скользкие головы земноводных обитателей бороздят прибрежные воды одного из немногочисленных архипелагов, разбросанных по акватории океана, покрывающего всю планету. Над волнами молниеносно вздымается зубастая голова на длинной гибкой шее, принадлежащая морскому чудищу, похожему на плезиозавра. Где-то под бесконечно долгими дождями вздрагивает поверхность бескрайних болот, когда гигантские динозавры с рычанием копошатся в грязи. А в дальнем краю высокие, тонкие, как тростинки, люди в невообразимых головных уборах и расшитых жемчугами одеяниях ходят по канатным мостам, протянутым между громадными деревьями, гораздо более высокими, чем земные секвойи, и льющийся с небес тусклый свет открывает взгляду целый город, раскинувшийся в кронах. И вся эта идиллия в один прекрасный день разом померкла, словно кто-то резко задул свечу. Облачные миражи Венеры растаяли…
Джордж Мартин, Джо Холдеман, Дэвид Брин, Майк Резник, Йен Макдональд, Гарднер Дозуа и другие в сборнике фантастических произведений о планете Венера, которую мы когда-то потеряли…
Юная Венера (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это уже не важно, – сказал Кельвин. Он посмотрел на часы, обычные механические часы, сделанные на Венере, поскольку электроника здесь не работала. – Будем исходить из следующего: они знают, что мы нашли корабль, и будут стрелять. У нас пятьдесят пять минут, чтобы проникнуть в него и улететь отсюда. Теодор, сейчас тебе лучше уйти.
– Через несколько минут, – ответил прокаженный. – Мне любопытно, что там на корабле.
– Наружная дверь главного шлюза открыта, – отметила Винни, когда они подошли ближе. Она спрыгнула с жабохода с оружием в руке, по пояс погрузившись в воду. Кельвин последовал за ней, чуть позже к ним присоединилась Мазис. – Это плохо.
– Да уж, – согласился Теодор.
Он щелкнул поводьями, и жабы быстро развернулись, поставив повозку в позицию, позволяющую быстро уехать прочь. Но не ушел.
Кельвин осмотрелся. Здесь, в центре, как и везде, был туман, но не слишком густой, видимость – метров пятьдесят. Никакой видимой угрозы не наблюдалось, никто не выходил из корабля, и внутри движения тоже не было.
– Нет ли поблизости Джат? – прошептал он Винни. – Самому мне туда лезть нет никакого желания.
– Зануда, – усмехнулась Винни. – Она здесь. Не знаю, насколько близко.
– Может, мне связаться с Йезес? – нетерпеливо спросила Мазис.
– Нет! – хором ответили Кельвин и Винни. – Никаких контактов с кем-либо, ясно?
– Что вы собираетесь делать? – с интересом спросил Теодор, стоя в нескольких метрах позади.
– Мы должны войти внутрь, – повторил Кельвин. – Время идет.
– Кто-то выходит! – воскликнула Мазис. – Кто-то из триплетов, они все-таки живы!
Она кинулась вперед, когда в шлюзовой камере показалась чья-то фигура. Это был подросток в блестящем черно-желтом костюме гражданских пилотов, без шлема. Он стоял в проеме шлюза и махал им рукой.
– Назад, – приказала Винни. – Лейтенант Мазис! Стой!
Мазис не слушалась. Она с криком шлепала по болоту к открытому люку.
Выругавшись, Винни бросилась за ней и, схватив за лямку ее флотской формы, попыталась оттащить девушку назад. Но ткань, сгнившая за несколько дней пребывания в Трясине, лопнула. Мазис вскарабкалась внутрь.
Человек в дверях махнул еще раз и вдруг вырос, ноги его лопнули, и из них разрослись огромные розовые усы. Грибковые лианы побежали из-под ног человека и, погрузившись в воду, с пугающей скоростью окружили Мазис.
Кельвин и Винни одновременно выстрелили, лучи с шипением пронеслись над головой Мазис, в сторону страшного гриба и его человека-марионетки. Но в отличие от всех грибов Венеры чудовище не загорелось. Узкие лазеры только пробили в нем черные дымящиеся отверстия, и из него вырвалось еще больше длинных отростков, стремящихся поймать отчаянно удирающую Мазис.
Ей удалось преодолеть всего несколько метров, когда щупальца гриба догнали ее. Прорвав майку из кожи ящерицы и искусственную ткань, они впились прямо сквозь кожу в ее мышцы, нервы и сосуды, удерживая ее в вертикальном положении. Мазис страшно закричала. Потом голос ее прервался, она подняла руки вверх, потом опустила вниз, словно гриб тестировал свое управление новой марионеткой.
– Уходим, – коротко приказала Винни, выпустив вокруг себя несколько зарядов, всего в десяти метрах от себя, пытаясь остановить лианы. Кельвин последовал ее примеру, отстреливаясь и бормоча проклятия. Но лиан было много, сотни и сотни щупалец, они окружали их в считаные секунды. И Теодора с жабами тоже…
Что-то вырвалось из-под воды прямо позади Кельвина. Он почти успел развернуться, когда это врезалось в него и швырнуло под воду. В панике он вытянул скрюченные пальцы вверх – и сверху разлилась белая вспышка, почти нестерпимая, как бывает при взрыве тактической плазменной гранаты.
Даже под метровым слоем грязной воды, в темных очках, Кельвин на несколько секунд был полностью ослеплен. В ужасе он яростно отбивался от чего-то, тащившего его наверх, пока не понял, что это была человеческая рука, а не страшные грибные щупальца, искавшие его плоть.
– Упрись ногами!
Кельвин пошире расставил ноги и откинулся назад. Вода хлынула на него. Его зрение почти прояснилось, лишь по краям плясали темные пятна. Мельком он увидел глубокую дымящуюся воронку между ними и «Прыгающим Иосафатом», которая через мгновение снова заполнилась водой. Теодор с трудом сдерживал неистово прыгающих лягушек, чтобы не перевернуть повозку, пока Винни с трудом пробиралась против течения к нему и женщине, которая все еще поддерживала Кельвина.
– Весьма ощутимый удар, – дрожа, пробормотал он. И ему вовсе не было холодно, поскольку вокруг стояла та же жара, как всегда, а вода кипела и испарялась в двадцати метрах впереди, на месте взрыва гранаты. От щупалец и лейтенанта Мазис не осталось ничего.
– Никогда не видела такого кукловода, – сказала Джат, убирая в кобуру плазменный гранатомет «Марк XXII». Защитный щиток генератора зажужжал, медленно закрываясь. Оружие вошло в режим ожидания. Джат была клоном из серии Оскаров Гудсонов, невысоких и жилистых, и, кроме гранатомета и нескольких других единиц оружия, на ней был только купальник из кожи ящерицы. Все остальное тело, включая лицо и побритый череп, было покрыто камуфляжным узором, имитирующим раскраску земных коммандос ASAP, используемую в экваториальных джунглях. Огромная жаба спокойно нарезала круги в воде позади нее, волоча за собой лодку со снаряжением, похожую на каноэ у древних земных индейцев. – Думаешь, внутри кто-то еще остался?
Кельвин сплюнул воду, промыл очки и взглянул на шлюз. Взрыв плазмы выжег в нем не только гриб, но, несомненно, и всю электронику и, может, что-то еще. Им очень повезет, если они смогут открыть его вручную. Но это его мало беспокоило. Гораздо больше он опасался, что внутри может оказаться еще один кукловод.
– Наверное, нет! – крикнул Теодор и пояснил: – Я видел кукловодов раньше. Они всегда селятся поодиночке. Группами они не встречаются. Они всегда оставляют одну форму жизни, в качестве приманки, а все остальные поглощают. Интересные хищники.
– «Наверное, нет» звучит неубедительно, – отозвался Кельвин, потом взглянул на часы. – Сорок восемь минут.
– Хреново, – сказала Винни, поднимая оружие. Над головой Кельвина пронесся заряд. В шлюзе что-то завозилось, судорожно скручиваясь и разворачиваясь, и еще один кукловод выволок ярко-розовые шупальца из корабля.
– Отвернитесь и пригнитесь! – резко скомандовала Джат, вынимая грантомет из кожуха.
Кельвин только успел присесть, закрыв глаза, когда взорвалась вторая граната. Через мгновение он уже поднялся и кинулся назад, уклоняясь от потока кипящей воды. Блок питания, находящийся в кобуре, создавал силовой щит, на две-три секунды защищающий стрелявших от взрывной волны. Но он не был рассчитан на последствия взрыва в воде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: