Александр Казанцев - Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология)
- Название:Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1986
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Казанцев - Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология) краткое содержание
Сборником «Русская фантастическая проза XIX — начала XX века» открывается 24-томная «Библиотека Фантастики» куда включены лучшие произведения отечественных и зарубежных авторов. В настоящий сборник входят фантастические повести и рассказы как писателей-классиков, так и малоизвестных русских писателей.
Содержание:
* Осип Сенковский. Учёное путешествие на Медвежий остров (повесть)
* Николай Гоголь. Нос (повесть)
* Владимир Одоевский. 4338-й год: Петербургские письма (рассказ)
* А. К. Толстой. Упырь (повесть)
* Константин Аксаков. Облако (повесть)
* Михаил Михайлов. За пределами истории. За миллионы лет (повесть)
* Фёдор Достоевский. Сон смешного человека (рассказ)
* Алексей Апухтин. Между жизнью и смертью (рассказ)
* Константин Циолковский. На Луне (повесть)
* Константин Случевский. Капитан Немо в России: Глава из Жюля Верна, никем и нигде не напечатанная (рассказ)
* Валерий Брюсов. Республика Южного Креста: Статья в специальном № "Северо-Европейского Вечернего Вестника" (рассказ)
* Александр Богданов. Красная звезда (роман)
* Пётр Драверт. Повесть о мамонте и ледниковом человеке: Совершенно фантастическая история (повесть)
* Николай Морозов. Эры жизни (рассказ)
* Александр Куприн. Жидкое солнце (повесть)
* Велимир Хлебников. Мы и дома (рассказ)
* Велимир Хлебников. Лебедия будущего (рассказ)
* Велимир Хлебников. Радио будущего (рассказ)
* Велимир Хлебников. Утес из будущего (рассказ)
Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выражаю благодарность академику Л. М. Леонову и сотрудникам Библиотеки СССР им. В. И. Ленина Н. П. Игумновой и И. В. Морозовой за помощь и советы.
Ю. Медведев
Примечания
1
Pallas Reise, т. II, p. 108.
2
Reineggs, Reise, p. 218.
3
Origines Russes, extraits de divers manuscrits orientaux, par Hammer, p. 56.— Memoriae populorum, p. 317.
4
Klaproth, Abhandlungen uber die Sprache und Schrift der Uiguren, p. 72. См. также: Описание Джунгарии и Монголии, о. Иакинфа.
5
Ученый (нем.)
6
Предваряю, однажды, навсегда, что объяснения имен собственных, заключенные в скобках, прибавлены к моему переводу доктором Шпурцманном: они, без сомнения, весьма основательны, но я не диктовал их ему.
7
Прибавление Шпурцманна.
8
Тоже пояснение Шпурцманна.
9
Пояснение доктора Шпурцманна.
10
Аноплотериум, anoplotherium gracile — род предпотопной газели, из которой жаркое, с испанским соусом и солеными сибирскими бананами, по мнению ученого Шлотгейма, долженствовало быть очень вкусно. — Примечание доктора Шпирцманна.
11
Объяснение, данное сочинителем этой надписи касательно причины пожара в воздухе, весьма основательно. Изо всего явствует, что предпотопный воздух был составлен из газов, неизвестных в нынешнем воздухе, и что в нем не было кислотвора; или если и был кислотвор, то в другой пропорции. Я теперь знаю, из чего он был составлен, и издам о том диссертацию. Кстати: написать из Якутска в Геттингенский университет об ученых заслугах гофрата Шимшика, знаменитого предпотопного химика и астронома, и предложить, чтоб его бюст был поставлен в университетской библиотеке. — Приписка на поле рукою доктора Шпурцманна.
12
Пояснение доктора Шпурцманна.
13
Строки, наполненные точками, означают те места надписи, которые время совсем почти изгладило и где никак нельзя было разобрать иероглифов. — Примечание доктора Шпурцманна .
14
Пожалуй! (нем.)
15
Ученый (нем.)
16
О да!!! (нем.)
17
по любви (фр.).
18
По вычислениям некоторых астрономов, комета Вьелы должна в 4339 году, то есть 2500 лет после нас, встретиться с Землею. Действие романа, из которого взяты сии письма, проходит за год до сей катастрофы.
19
Меню (фр.).
20
В виде кометы (фр.).
21
«Последний человек» (англ.)
22
И люди осознают это естественно (фр.).
23
В немногом. — многое (лат.).
24
Сидящий или стоящий напротив (франц.). — Ред.
25
Постоялый двор, гостиница (итал.) . — Ред.
26
Фреску (итал.) . — Ред.
27
Дворцом (итал.) . — Ред.
28
О боже! бедняжка! проклятая дорога! (итал.) . — Ред.
29
Синьор русский (итал.). — Ред.
30
Книга большого формата — в лист, согнутый пополам (лат.). — Ред.
31
М. Генри Myо. Описание путешествий в Центральный Индо-Китай (Сиам), Камбоджу и Лаос в 1858, 1859 и 1860 гг. Посмертно. Два тома. Лондон (Мюррей), 1864 (англ.).
32
Лукреций. — Прим. М. Л. Михайлова
33
Скончался я в субботу, в 6 часов утра. Эмиль Золя.
34
Я не переношу этого слова. Поставьте: (фр.)
35
Санкт-Петербургские ведомости (фр.)
36
невообразимый, потрясающий (фр.)
37
аллею (фр.)
38
для воздания почестей (фр.)
39
пруды (фр.)
40
Я опускаю знамя перед победителем (фр.)
41
Ну же, Зоя, дите мое (фр.)
42
будьте стойкой (фр.)
43
Хорошо, тетя, я буду стойкой (фр.)
44
О мертвых или хорошо, или ничего… (лат.)
45
О мертвых или хорошо, или плохо… (лат.)
46
здесь покоится высокородная дама… (фр.)
47
здесь покоится сердце маркиза… (фр.)
48
«В комнате короля! В комнате короля!» (фр.)
49
Путешествие по северо-восточной части Якутской области в 1868–1870 годах барона Гергарда Майделя. Перевод с немецкого. Приложение к 74-му тому, Зап. Имп. Ак. Н. Спб., 1894, № 3.
50
Тарын — покров из слоистого льда, возникающий зимой на дне долин рек (главным образом в Восточной Сибири). — Здесь и далее примечания автора. (Ред.)
51
Шаронов. Устья Яны. Казачье. Усть-Янск и его окрестности. "Сибирь", 1884, №№ 9, 10, 40 и 42.
52
Очевидно, казаку попалась в руки книга профессора Иностранцева "Курс геологии".
53
Аналогичное явление см. у Маака: "Вилюйский округ", ч. 2. Спб., 1886.
54
Метод д-ра Икара (Icard) из Марселя.
55
пиджаке (от фр. veston)
56
в прежнем положении (лат.)
57
«Правь, Британия!» (англ.)
58
наусникам (от нем. Schnurrbartbindhalter)
59
порода лошадей (от фр. percheron)
60
Мыслящим человеком (лат.)
61
По языческим поверьям славян, cолнце несло в себе мужское начало. (Прим. сост.)
62
Подробнее об этом см. двухтомное исследование А. И. Кабанова «Народная социальная утопия в России». М., Наука, 1977–1978.
63
Взгляд сквозь столетия. Русская фантастика XVIII и первой половины XIX вв. Сост. и коммент, В. Гуминского. Предисловие А. Казанцева. Изд-во «Молодая гвардия». М., 1977.
Вечное солнце: Русская социальная утопия и научная фантастика второй половины XIX — начала XX века. Сост., предисловие, коммент. С. Калмыкова. Изд-во «Молодая гвардия», М;, 1979.
Интервал:
Закладка: