ХеленКей Даймон - Двойная жизнь Линдси Пайк
- Название:Двойная жизнь Линдси Пайк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06753-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ХеленКей Даймон - Двойная жизнь Линдси Пайк краткое содержание
Линдси Пайк, на первый взгляд резкая и взбалмошная девица, бежала из тоталитарной секты и теперь помогает освободиться другим таким же, как она. Ныне общину возглавляет ее дядя Саймон Фоллс, но похоже, вопросы веры занимают его меньше всего, а вот племянницей он буквально одержим… Появление Холта Кингстона, командира мобильной группы «Коркоран», работающего под прикрытием, вносит в жизнь Линдси надежду на спасение, безопасность и яркие, ранее неведомые ей эмоции любви.
Двойная жизнь Линдси Пайк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он определенно их сватает!
– Надо же чем-то заниматься, пока Холта нет.
То, как Шейн произнес последние слова, натолкнуло ее на мысль. Холт упоминал работу в «Новых устоях», намекал на какие-то приготовления. Судя по всему, Шейну о его делах известно больше.
– Куда он пошел?
– Босс пригласил его к себе. На встречу с глазу на глаз.
– Ты имеешь в виду Коннора, который возглавляет группу «Коркоран»? – Она надеялась на это, но сомневалась.
Шейн подмигнул:
– Я имею в виду главаря секты, в которой полно оружия. Сейчас Холт притворяется Хэнком.
Ей стало нехорошо. Она уронила вилку и вздрогнула от громкого лязга.
– Я заметила, что ты нарочно ждал, прежде чем меня просветить.
Шейн посмотрел на тарелку, потом на ее лицо:
– Ну и как, получилось?
Он лишь отсрочил неизбежное. Теперь она будет весь день волноваться, пока не вернется Холт.
– Можно взять у тебя пистолет и поупражняться в стрельбе?
– Ты мне нравишься, Линдси Пайк. – Шейн потянулся к кофейнику. – Не волнуйся, с Холтом ничего не случится. Гарантирую!
Линдси решила ему поверить. Либо так, либо мчаться выручать его. Ей совсем не хочется приближаться к поселку «Новых устоев», но ради Холта она готова сделать исключение. Хотя ей очень страшно.
Глава 9
Откинувшись на спинку кресла, Саймон внимательно разглядывал стоявшего перед ним человека. Похоже, до того, как тот попал в «Новые устои», он катился по наклонной. Он старался поддерживать форму и отлично стрелял, а внутри что-то бурлило, как будто еще немного – и он начнет сеять повсюду хаос. Такие Саймону нравились.
Если на время забыть о Линдси, Хэнк – идеальный кандидат на роль его заместителя. Конечно, Линдси путает ему карты, но здесь нет ничего нового. У нее просто дар губить все и вся, к чему она прикасается. Скоро она это поймет.
– Последние дни у тебя было много дел. – Саймон барабанил пальцами по столешнице, не сводя взгляда со своего собеседника. Он оценивал каждый его жест, каждое слово.
Хэнк держался невозмутимо и ровно, о чем бы его ни спрашивали. Рассказывая о прошлом, он уверял: в тот день, когда он расстрелял жителей афганской деревни, он выполнял приказ и считал, что защищает своих людей. Но его не наградили, а наоборот – уволили с позором, лишив всех льгот. Ему пришлось начинать все сначала.
Саймон знал, что такое начинать все сначала. Он долго ждал и присматривался, не отказывался ни от какой работы. Со временем он понял, как все устроено в «Новых устоях». Когда выяснилось, что его подготовка не соответствует требованиям, он ушел и обзавелся нужными знакомствами и навыками.
Он вернулся обновленным и, как только освободился руководящий пост, занял его. Убрал со своего пути всех конкурентов. А потом недрогнувшей рукой взял власть и поменял курс.
Он угадывал те же качества в Хэнке. Саймону просто нужно вывести их на поверхность и выплавить из них то, что ему требуется.
Хэнк продолжал стоять по стойке «смирно».
– Я стараюсь не задавать лишних вопросов и делать свое дело.
– Ничего не получится. – Хэнк нахмурился, и Саймон объяснил: – Насколько мне известно, ты недавно оказался на месте преступления.
– Не совсем. – Хэнк тщательно подбирал каждое слово, как будто сомневался, много ли ему можно рассказать.
– Что же там у вас произошло? Рассказывай. – Саймон все знал, но хотел проверить, способен ли Хэнк говорить правду. Много лет назад Хэнк, по его словам, ополчился на свое армейское начальство, так как считал, что с ним обошлись несправедливо. Саймон же требовал полного послушания. Послушания и дисциплины. Вот чего недоставало, когда «Новые устои» возглавлял его предшественник. Вот первое, что установил Саймон после того, как устранил тех, кто пытался ему противоречить.
– Моей знакомой принадлежит участок, на котором нашли тело Гранта, – сказал Хэнк.
Осторожничает! Хорошо, что вообще говорит, но Саймону требовалась откровенность. Хэнк должен понять, что за каждым его шагом следят. Понять и смириться.
– Линдси Пайк.
– Вы ее знаете?
– Слышал о ней. – Это преуменьшение, но пока и такой ответ сойдет, а объясняться Саймон пока не готов. Но скоро все станет ясно. – Помощник шерифа расспрашивал меня о ней и о Гранте.
– Что вы имеете в виду? – Хэнк насторожился.
– Грант влюбился в Линдси. – Саймон повторил свою выдумку. – Пришел к ней, но вы выгнали его. Даже если отвлечься от того, что мы не любим привлекать к себе лишнее внимание, время выбрано крайне неудачно.
Хэнк снова застыл в своей стойке, глядя на Саймона совершенно равнодушно.
– Считаете, тут замешан я? Вы ошибаетесь.
Он не дрогнул. Что ж, приятно слышать.
– Не сомневаюсь, и все же нужно все разыграть как надо.
– Не понимаю, о чем вы.
– Сядь. – Саймон жестом показал на стул напротив и подождал, пока Хэнк, как идеальный солдат, не подчинился. – Тебе следует вернуться в общежитие. На время.
– Предпочитаю остаться с ней. – Не дав Саймону продолжить, Хэнк заговорил: – Ко мне приехал друг; он поселился у нас с Линдси. Ему неловко будет там оставаться, если я уйду. Она его почти не знает.
Неожиданная новость! Саймон не планировал вводить в игру еще одного игрока. В личном деле Хэнка ничто не указывало на то, что у него есть друзья.
– У меня сложилось впечатление, что после службы в армии у тебя не осталось друзей.
– Не осталось никого… кроме него. Он служил со мной и хотел поручиться за меня, – ровным тоном продолжал Хэнк. – Более того, я собирался познакомить его с вами. Его обрадует то, чем мы здесь занимаемся.
Саймону не понравилось, какой оборот приняла их беседа. Хотя он пробыл у власти недолго, он привык полагаться на тон и подтекст.
– Что именно? Как по-твоему, чем мы здесь занимаемся?
– Живем своей жизнью, без ссор и скандалов. Правительство не лезет в наши дела. Нет никаких правил, кроме тех, которые давно приняты всеми. – Губы Хэнка дрогнули в подобии улыбки. – Поэтому я пришел сюда и поэтому остался.
– Никого из нас не обвиняли в уголовном преступлении, – напомнил Саймон. Он предпочитал, чтобы местные дела, например убийство Гранта, не становились достоянием гласности. Саймону понравилось, что Хэнк ничего не объяснял и не оправдывался. Объясниться ему, правда, и не удалось бы.
– Именно поэтому тебе следует быть осторожнее с мисс Пайк.
– Вы что же, угрожаете мне? – В голосе Хэнка вдруг зазвенел металл.
Саймон посмотрел на Хэнка с тем же выражением:
– Мне нужно угрожать?
– Я не перестану с ней встречаться.
Любопытно! Саймон по-прежнему не понимал, кто Хэнк – союзник или враг, но его слова прозвучали как сигнал тревоги, который он не мог игнорировать.
– Конечно нет, просто я собираюсь поручить тебе более ответственную работу. Переведу тебя на место Гранта, ты пройдешь более интенсивную тренировку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: