Андрей Бельтюков - Обратный отсчет
- Название:Обратный отсчет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бельтюков - Обратный отсчет краткое содержание
Эволюция повернула вспять. Дэволюры — это те, дети и внуки которых являются точными копиями их отцов и дедов. Некое «Генеалогическое Бюро» поставило своей задачей возродить таким образом выдающихся личностей прошлого: ученых, политиков, общественных деятелей. Очень важным является подбор именно матери и отца будущего ребенка. Им противостоят «сигнизаторы» — те, кто не желает, чтобы эволюция пошла вспять. В центре событий — судьба Ван Ридана и Нины Орт, ребенок которых должен был стать всего лишь младшим братом, который должен сыграть очень важную роль в становлении Архистратига — другого ребенка, на которого сделало главную ставку «Бюро»…
fantlab.ru © Mitson
Обратный отсчет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вошел крепкий, средних лет мужчина, высокий.
Цепкие умные глаза внимательно оглядели Батур. Он поздоровался.
Леа предложила кресло. Гость уселся, предварительно прикрыв за собой дверь. Оба молчали, присматриваясь друг к другу.
Батур понравилось его лицо, она отметила хороший костюм и умение его носить. Озадачила только пожухшая, с желтизной кожа, как у людей, редко выходящих на воздух.
— РЫБКИН сказал, — безо всякого вступления начал мужчина, — что теперь я работаю с вами.
— Откуда вы знаете, что я — это я?
Гость усмехнулся:
— О, РЫБКИН описал вас подробно. Узнаваемо.
— Вот как? — Она улыбнулась своей невинной улыбкой. — Я не могу похвастаться тем же.
— Разве? — равнодушно спросил мужчина.
На самом деле РЫБКИН рассказал достаточно. Он очень гордился своим агентом и доверял ему. Леа находила, что это доверие распространялось слишком далеко.
— Чем вы занимаетесь у Горгана? — спросила Леа.
— Вас интересует Горган или я?
— Мне кажется, РЫБКИН не сказал вам главного, — резко произнесла Батур.
— Не думаю… Он сообщил, что следует внимательно отнестись к вашим просьбам… в известных пределах.
Батур надоела эта игра.
— Прекрасно. Я прошу составить для меня небольшую справку. Количество людей в отряде, их краткая характеристика. Словом, все самое существенное. Справка нужна мне завтра к обеду.
Рич утвердительно кивнул:
— Это можно, но не обязательно ждать до завтра. Бумага не займет много времени. Я могу здесь расположиться?
Леа заколебалась.
— Пожалуй… Сколько вам потребуется времени?
— Не более часа.
Леа искоса разглядывала Александра, пока тот писал. Ей пришло в голову, что этого человека можно использовать. Он мог подойти для того замысла, что окончательно созрел только вчера.
Рич поднял голову:
— Телевизор мешает. Убавьте, пожалуйста, звук.
Минут через двадцать он подал ей мелко исписанные листки. Она взяла их, и вдруг Рич положил ей сверху на ладонь свою руку.
— Подождите, — мягко проговорил он, — я хочу вас спросить кое-что.
Леа улыбнулась ему — глазами. Она знала, как это действует на мужчин.
— Вы не могли бы пояснить, чем привлекает вас тот парень? С его появлением в отряде стали происходить странные вещи.
— Какой парень? — Она удивленно подняла брови.
— Ну бросьте. РЫБКИН сказал — вас интересует Ван Ридан. Раз мы собираемся сотрудничать, я должен быть в курсе. Мне не нравится работать вслепую.
Леа задумалась. Ей захотелось курить, но Рич мог расценить это как желание скрыть нервозность. Она удержалась.
Рассказать? Не все, разумеется. Но кое-что, пусть Рич прикинет для себя возможность использовать ситуацию.
Леа умела казаться искренней.
— Все просто, — сказала она. — Однажды в поле зрения Генеалогического Бюро попала весьма примечательная фигура прошлого. Его подлинное имя не важно… скажем, Архистратиг. По своей способности к политической борьбе это был совершенно уникальный человек. Ему в свое время удалось в невероятно сложных условиях разметать всех и прорваться к власти. Такая фигура незаменима для любого режима — и в наше время тоже. Бюро провело сложнейшую работу. И в результате этот человек около двадцати лет назад вновь появился на свет.
Но в последние годы выяснилось, что надеждам едва ли суждено сбыться. Тот дэволюр развивался вопреки ожиданиям. Черты личности, которые доминировали у его исторического двойника, здесь только угадывались.
Причин долгое время никто не понимал. Лишь недавно было сделано предположение — когда вспомнили, что у этого человека был старший брат.
В глазах Рича вспыхнул интерес.
— Да, — продолжала Леа, — старший брат. Он сыграл в воспитании Архистратига огромную роль. Поэтому есть основания полагать, что в одиночестве питомец Бюро не сможет реализоваться.
— Очень занятно, — Рич положил ногу на ногу.
— Поэтому, — сказала Леа, — потребовалось и брата тоже вытащить из небытия. И…
— …Ридан должен стать его отцом?
— Да.
Рич задумался.
— Но в таком случае брат уж никак не сможет называться старшим, не так ли?
— Не сможет, — согласилась Леа, — но это и не важно. То уже вопрос специалистов, мне же известно немногое: психологи утверждают, что тормозом для Архистратига стало именно отсутствие брата. Он для него как бы детонатор, ключ. Каков механизм в подробностях, сказать не могу.
— Так, — Рич поднялся и прошелся по комнате. — Значит, такая вот роль у парня. А кто будет мамой — это уже все равно?
Леа, наконец, закурила.
— Не совсем, — ответила она, выпуская дым сквозь точеные ноздри. Даже совсем нет. Ею должна стать конкретная женщина.
— А именно?
— Нина Орт.
Александр сел и внимательно посмотрел на Батур.
— Нет, — сказал он, — нет, точно, вы не шутите. Я верю, это все правда. И хотя вы еще ничего не сказали о моей роли, она тем не менее вполне ясна. — Он умолк. — Но боюсь, слишком поздно.
— Что это значит? — спросила Батур. Ее голос зазвенел, как льдинка.
— А то, что парочка имеет свои планы на будущее. Они не стали вас дожидаться. Сегодня на бронетранспортере вышибли ворота и смылись.
Впервые в жизни Батур на миг лишилась дара речи.
Александр насмешливо смотрел на нее.
— Это было очень интересно, но теперь потеряло всякое значение. Работать по этой теме все равно что погонять мертвую лошадь.
Его ехидство помогло Леа справиться с собой.
— Значит, мы должны найти их, — спокойно заключила она.
Она прямо взглянула на Рича и вдруг вспомнила, где видела такой цвет лица: в окружной тюрьме СанктиСпиритус. Леа была там четыре года назад с группой журналистов, — тогда в прессе возник шум по поводу воды, которой пользовались заключенные. Поговаривали, что в ней повышенное содержание серы.
— Ну, ну, — произнес Рич, прикрывая глаза. — Искать — это дело полиции.
— Вам виднее.
Он поднял веки, охватил Леа долгим взглядом, но ничего не сказал.
Его спокойствие и невозмутимость все больше нравились девушке. В этом человеке угадывалась большая скрытая сила.
— Что же произошло там, в отряде? Почему им спешно и столь экстравагантно пришлось покинуть его? — Парень пришил охранника.
— С какой стати?
— Хм, вот уж не знаю. Из-за девки, возможно.
Батур показалось, что Рич насторожился. С чего бы это? Она встала и подошла к шифоньеру.
— Немыслимо, — сказала она, доставая платье на смену. — Я покину вас ненадолго.
Вместе с платьем Батур прихватила газовый баллончик.
Освежившись, она возвратилась. Рич сидел на прежнем месте, жара допекла и его. Он снял пиджак и ослабил галстук.
— Не возражаете?
Леа кивнула.
— Конечно. — Она повернулась к столу, где лежали исписанные Александром листки, и скорее почувствовала, чем услышала, как прошелестели сзади шаги. Леа стиснула баллончик в кармане.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: