Филипп Ли - Тройной прыжок (СИ)
- Название:Тройной прыжок (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Ли - Тройной прыжок (СИ) краткое содержание
Предупреждение: Не вычитано
Девушка-пилот, уволенная со службы за сквернословие. Глава забытого боевого ордена, на службе у галактической студии развлечений. И молодой инженер, спасающий своё изобретение от могущественной судостроительной корпорации. Судьба сводит вместе трёх изгоев в безжалостном сражении в могущественными киберзоидами.
Галактические корпорации, няшные девушки-пилоты, космические сражения и коварные враги - весело, анимешно и чертовски увлекательно!
Тройной прыжок (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Скучала по такому? – спросил он.
Его взгляд был устремлён в иллюминатор. Ли Ли раздражённо глянула туда и застыла от восхищения.
На рейде около станции в холодном величии плыл ударный флот Объединённых Сил Обороны. В наводящей трепет тени пяти громадных линкоров мерцали полсотни космических кораблей поменьше. Здесь были и опасные, ощетинившиеся дальнобойными плазменными орудиями линейные крейсеры, и юркие звенья корветов-перехватчиков, и неповоротливые сверхбронированные тральщики в компании с автономными ремонтными платформами. А замыкала этот смертоносный караван пара легендарных истребителеносцев.
Опытный глаз Ли Ли сразу отметил строгий порядок походного построения флота, превращающего сотни различных кораблей в единого яростного зверя, способного пожрать не один обитаемый мир. Она вдруг ощутила как сильно бьётся её сердце. Там в холодной пустоте Ли Ли видела сейчас свой полузабытый дом. Раньше, в прошлой полузабытой жизни где-то в ангаре одного из линкоров её всегда ждал кокон десантного бота, позволявший слиться с этой безудержной военной мощью в единое целое.
- Зачем они здесь? – едва слышно выдохнула Ли Ли.
- Шестой Ударный идёт в Багровые миры, - сказал Дэкс, тоже заворожено наблюдавший за боевыми кораблями.
- Ты знал?! Ты с ними?! Ты вернулся в армию?! – выпалила разом все свои вопросы Ли Ли.
- С тобой кое-кто хочет поговорить, - невпопад ответил он.
Одновременно со словами Дэкса открылась противоположная дверь и в отсек вошёл невысокий и не низкий, неприметный человек в военной форме без знаков отличия. У него не было каких-либо специфических имплантов, позволяющих определить род его занятий. Но по внимательному взгляду и внезапно возникшим помехам коммуникационного импланта Ли Ли безошибочно узнала в нём офицера разведки.
- Приветствую вас, лейтенант, - обратился он к ней.
Правая рука Ли Ли дрогнула в непроизвольном порыве отдать честь старшему офицеру, но девушка справилась с собой. Еле уловимая нотка грусти вплелась в её тихий голос:
- Я больше не лейтенант, - сказала она.
- Воинское звание не гражданство – его просто так не отменить, - бодро заметил незнакомец. - Но не будем спорить об абстрактном. Майор Дэкс настоятельно рекомендовал командованию привлечь вас к текущей операции.
- Майор?! – Ли Ли непонимающе уставилась на Дэкса. – Ты же сказал, что ушёл через год после академии. Как ты мог стать майором?
- Всё немного сложнее, - нейтрально заметил штурмовик.
Ли Ли начал одолевать очередной приступ ярости:
- Я думала у нас свидание. Я хотела чип включить, а ты меня вербуешь?!
Девушка готова была броситься на обманщика, но ему на выручку поспешил неприметный разведчик:
- Не хочу вмешиваться, - громко заметил он, отвлекая на себя внимание Ли Ли, - но по своему личному опыту могу утверждать, что правильно проведённая вербовка куда сложнее какого-то там любовного свидания. Поверьте мне как профессионалу. В вербовке.
Ли Ли собралась ответить этому человеку что-то эмоциональное и аргументированное, но вместо этого у неё вырвалось только:
- Собачка! Ты собачка, Дэкс! И ты, незнакомая собачка, тоже собачка заодно с ним!
Стараясь спрятать улыбку, и полностью соглашаясь с обвинениями, Дэкс поднял ладони вверх.
- Но ты же не будешь отрицать, что в тот миг, когда увидела это, твоё сердце замерло от восхищения, - он кивнул на звёздный флот по ту сторону иллюминатора.
- Но!... Но! – не сдавалась Ли Ли. - Я сердитая! Я думала, тебе нравится плавать.
- Нравится, - невозмутимо кивнул Дэкс.
- Я думала, тебе нравятся киты, - продолжала обвинять Ли Ли.
- Нравятся, - ещё раз уверенно кивнул громила.
- Я думала...
- Ты тоже мне нравишься, коротышка, - подтвердил несказанное Дэкс.
- У вас отличные тактические показатели, - опять бесцеремонно влез в разговор неприметный незнакомец. – Вы нравитесь всем старшим офицерам нашего отдела спецопераций, уверяю вас, Ли Ли.
Однако ни Ли Ли, ни Дэкс уже не слушали его неуклюжие комплименты.
- Но ты же понимаешь, – тихо пробасил Дэкс, - служба прежде всего. Если бы я и в самом деле был «пенсионером», как нас называет Гру, то давно уже активировал бы свой гормональный чип. Можешь не сомневаться. Когда-нибудь я обязательно это сделаю... И лучше тебе быть где-нибудь поблизости в этот момент.
- То-то же, - довольно буркнула Ли Ли, удовлетворившись его признанием.
- Итак, теперь мы можем перейти к цели моего визита? – опять напомнил о себе офицер разведки.
Не встретив больше возражений, он подкинул вверх небольшой серебристый шарик, неподвижно застывший в верхней точке. За долю секунды изолирующий купол накрыл всех троих, обезопасив от большинства видов прослушки.
- Меня зовут майор Фрост, - начал по существу офицер. – Я старший аналитик Шестого Ударного флота Объединённых Сил Обороны. Командование уполномочило меня предложить вам разовый контракт на участие в боевой операции по освобождению заложников. Нам необходим современный разведывательный челнок и опытный боевой пилот. В скором времени Шестой флот начнёт вторжение в Багровые миры. Основная цель – системы Донг и Чун, контролируемые картелем Ромпа. По данным технической разведки там зафиксированы всплески информационной активности, свидетельствующие о создании суперкомпьютеров запрещённой мощности. Организация Объединённых Планет выдала мандат на их уничтожение. Как известно, уже довольно давно Великие Картели заключили соглашение о взаимопомощи, поэтому нам предстоит с боями продираться к обиталищу Ромпа через системы пиратов и контрабандистов оружия. Военной мощи флота вполне хватит, чтобы подавить сопротивление. Однако, ваша конкретная миссия и миссия майора Дэкса будет состоять не в этом. По информации майора в соседней с Чун системе Фаранга на знаменитой планете-тюрьме картеля Корф удерживается в плену несколько наших офицеров, захваченных в разное время в столкновениях с пиратами. К сожалению, мандата на крупномасштабную наземную операцию в Фаранга у нас нет. Поэтому параллельно с официальной военной кампанией мы организуем тайную спасательную операцию. Майор Дэкс несколько лет провёл на службе у Корфа и знаком с обстановкой. Он поведёт штурмовую группу. Однако, опять же в силу ограничений мандата корабли флота не имеют права приземляться на поверхность планет вне систем Донг и Чун. Поэтому нам нужны вы. И ваш челнок. Его тактико-технические характеристики как нельзя лучше подходят для такой миссии. Вас будет прикрывать один из линкоров флота. Он войдёт в систему и будет находиться там под предлогом блокирования театра военных действий в Чун.
- Гру это не понравится, - недоверчиво отреагировала на речь Фроста Ли Ли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: