Наталья Никитина - Полтора килограмма
- Название:Полтора килограмма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентSelfpub.ru (искл)b0d2ae6e-b0bc-11e6-9c73-0cc47a1952f2
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Никитина - Полтора килограмма краткое содержание
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди. В ответ тот угрожает похитить внучку старика… На какую же авантюру решится главный герой ради спасения близких ему людей?
Полтора килограмма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
постучали.
– Войдите, – крикнул я, чтоб стоявший за дверью мог расслышать.
Массивная дубовая дверь осторожно открылась, и на пороге появился Рик. Он смущенно
переминался с ноги на ногу. Затем, преодолев робость, делая широкие шаги, словно желая оставить на полу
как можно меньше следов, парень пересек кабинет и остановился возле стола.
– Доброе утро, мистер Харт. Вот, я купил то, что вы просили, – протянул он запечатанную в конверт
сим-карту.
– Привет, Рик. Спасибо, ты меня очень выручил, – я подошел к парню и благодарно пожал его
молодую сильную руку.
Зазвонил телефон. Рик тактично поспешил удалиться. По внутренней линии Майкл сообщил, что
подъехал Роберт.
Я спустился в холл. Фредриксон был, как всегда, в тщательно отутюженных брюках и рубашке в
голубых тонах, лишь ради жаркого дня он сделал исключение, не надев галстук и пиджак. Маленький,
субтильный, но при этом невероятно проницательный и талантливый последователь Гиппократа. Внешне он
напоминал рыбу. Узкое лицо, круглые глаза с отвисшими нижними веками, взирающие на мир через
круглую оправу очков, и маленькие пухлые губы. Лоб его покрывала испарина, он извлек носовой платок из
кармана брюк и, вытирая лицо и лысую голову, извинился:
– Привет, Дэн! Такая жара, похоже, все горожане решили пережить ее на Кейпе. Пришлось сорок
минут стоять перед мостом, вот и задержался.
– Пустяки, Роберт, – вяло пожимая его узкую ладонь, успокоил я. – Мой пульс за сорок минут
нисколько не изменился.
Мы прошли на террасу и расположились в тени на мягком угловом диване. Роберт неодобрительно
рассматривал мои воспаленные от бессонной ночи веки. Затем достал из чемоданчика стетоскоп, тонометр
и привычным жестом, положив большой палец на внутреннюю часть запястья, стал слушать пульс. Закончив
осмотр, он, задумчиво складывая приборы, спросил:
– Как ты сегодня спал?
– Плохо спал, – откровенно признался я, – бессонница изводит.
– Может, назначить легкое снотворное? Твой организм должен отдыхать не менее десяти часов в
сутки, – нравоучительным тоном изрек доктор.
– Давай. Сам уже об этом давно думаю, – согласился я.
Роберт достал блокнот и размашистым почерком выписал рецепт. Вырвав заполненную страницу, он
протянул ее со словами:
– Завтра улетаю на конференцию в Нью-Йорк, но буду на связи, если что – звони.
Мы выпили по кружке зеленого чая со льдом, обсудили последние городские новости, и Фредриксон
уехал. Я же традиционно принялся просматривать свежую прессу, предусмотрительно оставленную
28
Патриком на краю стола.
На террасу забежал мокрый Винчи. Он демонстративно отряхнулся, на секунду создав вокруг себя
облако брызг. Собаки умеют это делать по-особенному, начиная от головы волнообразно движения
переходят к задним лапам. Следом вошел Джим в мокрых шортах, с полотенцем, перекинутым через шею.
Он выглядел как счастливый подросток, первый раз прыгнувший с трамплина, возбужденный и энергичный.
– Устроил сейчас заплыв до каменной гряды. Ты не поверишь: уложился в девять с половиной минут!
Это мой рекорд шестилетней давности! – вытирая мокрые волосы полотенцем, делился своим восторгом
Джим.
– Молодец, – от души порадовался я за сына, – это всё благодаря твоим ежедневным тренировкам.
Протянув сыну блокнотный лист, на котором был номер телефона, купленного утром Риком, я
пояснил:
– Это секретный номер, его будут знать только сотрудники лаборатории, Том и ты. Со своего
телефона на него не звони, думаю, Броуди твой номер тоже может прослушивать. В общем, будь начеку, —
предупредил сына.
– Понял, отец, – кивнул Джим и взглянул на наручные часы. Они показывали начало двенадцатого.
– У меня назначена встреча в Даксбери. Пожалуй, пора собираться, – сказал Джим, покидая
террасу.
И уже через плечо бросил:
– Передавай привет Кэрол.
«Ах, да! Кэрол!» – я перевел взгляд на часы. До встречи оставался почти час. Солнечные лучи,
прогнав тень, незаметно перебрались на диван, претендуя на мое место. Нестерпимо захотелось закатать
брюки и пройтись по воде вдоль береговой линии.
Я нажал на кнопку звонка, расположенную на стене рядом с диваном, через минуту на террасе
появился дворецкий.
– Я спущусь к океану. Когда подъедет мисс Новак, позвони, сотовый будет при мне, – предупредил я
его.
Затем, взяв со стола выписанный Фредриксоном рецепт, протянул его Патрику:
– И еще, нужно в аптеке купить вот этот препарат.
Дворецкий принял его, молча кивнул и удалился.
Спустившись к океану, который находился всего в сорока метрах от дома, я снял мокасины, чувствуя,
как песок приятно греет, но не обжигает ступни. Августовское полуденное солнце еще не вошло в зенит, но я
всё же счел нужным надеть красную бейсболку с логотипом «Boston Red Sox» и солнцезащитные очки. До
колена подвернув брюки, я по щиколотку вошел в воду, немного постоял и, отдавшись на милость легкому
бризу, не спеша направился вдоль берега.
Винчи, визгливо тявкая, распугивал чаек, которые собирали выброшенных волной на берег
моллюсков. Пес не меньше меня любил такие прогулки вдоль океана. Периодически он что-то находил и
зарывал в укромном месте. Я с улыбкой наблюдал за его занятием и терпеливо ждал, когда он закончит.
Винчи… Я назвал его в честь Леонардо да Винчи за не по-собачьи умные глаза. Семь лет назад осенью
я приехал на кладбище к могиле Хелен. Это была очередная годовщина дня ее смерти. Моросил дождь.
Возле плиты со свежей могилой я увидел Винчи. Беспородный рыжий пес лежал на земле. Он был мокрый,
его била крупная дрожь. Я присел возле него и протянул руку. Пес поднял на меня полные слез глаза.
Никогда прежде не видел, как плачут собаки. А он плакал. Я заговорил с ним. Он внимательно слушал мой
рассказ о Хелен, о моем одиночестве и о том, как мне нужен друг, такой вот, как он, друг. Пес позволил себя
погладить. Я обратил внимание на его впалый живот. Он явно голодал уже не один день. Я позвонил
водителю и попросил купить пару гамбургеров и принести мне. Прошло минут пятнадцать, а я всё говорил и
говорил, перебирая пальцами шерсть животного. Ноги мои затекли, колени ныли.
Наконец, еда была доставлена и пес с жадностью всё проглотил. Пока он ел, я прочел надпись на
плите. Хозяином собаки оказалась пожилая дама, по всей видимости одинокая, если после ее смерти о
собаке оказалось некому заботиться. Я позвал пса с собой, и он, поверив мне, последовал за мной.
Ткнувшись холодным мокрым носом в руку, Винчи вернул меня из воспоминаний. И мы последовали
дальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: