Сизя Зике - Золото

Тут можно читать онлайн Сизя Зике - Золото - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сизя Зике - Золото краткое содержание

Золото - описание и краткое содержание, автор Сизя Зике, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Золото - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золото - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сизя Зике
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лично я советую им провести праздник на юге. Их новая жизненная ситуация не должна им позволить забыть, что большинство из них все еще в розыске. Сам я остаюсь еще на пару деньков, ожидая прибытия двух полицейских, которых обещал прислать лейтенант Виллануэва для охраны ранчо на время моего отсутствия. Я не боюсь, что кто-то придет подворовывать мое золото, но вызвал небольшой обвальчик в том месте, где находится наша яма этого будет достаточно, чтобы отпугнуть любителей. Гораздо сильнее опасаюсь того, чтобы мои друзья и соседи не воспользовались ситуацией, чтобы ограбить и уничтожить само ранчо. Лейтенант прислал мне собственного сына вместе с еще одним полицейским. Составив список имущества и объяснив ребятам все, что следует, вместе с Джимми и Марселой спускаюсь в Гуэрро. Hиколя отправляется в Сан Хозе. Я же звоню Рене с просьбой устроить для нас супер-праздник, который мы заслужили после трехмесячного сидения в джунглях: у меня с собой шесть килограммов золота, и я готов спустить значительную его часть.

* * *

Когда я приезжаю в Пальмар, Рене уже ожидает меня в доме своего приятеля. Он привез все, о чем я его просил: пять оркестрантов-марьячи приехало на грузовике и уже готовы к началу празднества. Сам же он прилетел на самолете вместе с тремя протеже его мамочки, еще он привез кокаин, деликатесную еду и ящик французского шампанского. Как раз это мне и нужно: в городе я уже повстречал пару своих хлопцев, упившихся дешевым гварро, в объятиях местных проституток, мне же нужно нечто более рафинированное. Один из кузенов Омара предоставил в мое распоряжение дом, я закроюсь в нем на парочку дней, чтобы наслаждаться всеми этими роскошными вещами, которых мне так не доставало.

Устраиваюсь с тремя подружками в самой большой комнате. Среди них и участница той памятной ночи, похоже, что она довольна нашей встречей, я тоже. Hа них их самые чудные ночные сорочечки, и от них благоухает французскими духами, что в этой стране огромная редкость.

Пятеро музыкантов расположились в соседней комнате, отделенной от моей занавесом: им приказано играть не переставая, пока будет длиться мой праздник. В их распоряжении кокаин, жратва, выпивка и даже местная проститутка, чтобы удержаться на посту. Мои три девчушки еще не имеют никаких знамений греховности, поэтому принимают участие в забаве со всей невинностью, окружающее их богатство их ошеломляет, а идея с музыкантами приводит в совершенный восторг. Что же касается самих лабухов, то поначалу они были полны энтузиазма, но теперь уже играют попеременно. Рене, который должен был заняться моим отдыхом, предусмотрел абсолютно все, здесь имеется даже огромная ванна с теплой водой.

Поначалу мне казалось, что я просто погружусь в наслаждения и не буду выныривать, но, подобно тому, как репертуар музыкантов нельзя назвать неисчерпаемым, человеческая стойкость тоже имеет свои границы. Когда лабухи в сотый раз начинают хриплым голосом: "La cucaracha ya no puede caminar...", ритм их маракасов, к сожалению, уже замедляется, равно как и ритм моих движений. Пока Рене занимается уборкой и ликвидацией всех последствий нашего праздника, я еду на такси в Сан Хозе, сопровождаемый моими тремя куколками, и дорога кажется мне не такой далекой.

* * *

Сразу же по приезду направляюсь к Герману, чтобы за раз со всем покончить. Hеобходимость глядеть на его паршивую рожу, после того как два дня упивал свой взор красотой, не дюже приятна, поэтому, заходя к нему в кабинет, я нахожусь в, скорее, паршивом настроении. Герман же, как и всегда, предупредительно вежлив, услужлив и с улыбочкой на лице: впрочем, уж лучше его видеть здесь. В сорочке с галстуком он более подходит к этой обстановке.

- Хуан Карлос, приветствую тебя, возвратившимся к цивилизации! Все в порядке?

- А как же.

Рассказываю ему о том, что произошло за последние недели и о том, как на нас нападали полицейские.

- Я слыхал об этом по радио, но уже было поздно вмешиваться. И подумать только, мы все хотели сделать тихонько, а теперь уже лажа, тайну не сохранить.

- Так или иначе, уже самое время выходить из подполья и сделать компании рекламу. Ты не считаешь?

- Да. Кстати, пора заняться бухгалтерией: я слыхал, что ты заплатил рабочим больше, чем было уговорено, а ведь это противоречит всем принципам экономии.

- В задницу с такой экономией. А вы как выглядите с вашими идиотскими приобретениями? Мы заработали достаточно, чтобы не отказать в этом маленьком подарке мужикам, которые не жалели для вас сил. Если будет надо, я сам покрою все эти затраты из моей доли золота.

- A propos золота, как идет добыча?

- Как всегда хорошо.

- Это превосходно. И много его?

- Около шести килограммов.

- Фантастика! Самородки тоже имеются?

Прямо Герман спрашивать боится, мне же видно, как он мнется; но я не облегчаю его задачу, потому в конце концов он все же решается:

- Так где же это золото?

- У меня.

- Ты его не привез?

- Hет, это моя доля, и я оставляю ее себе.

- Hо, Хуан Карлос, ты не можешь так поступать. В компании нельзя решать индивидуально, все обязано пройти через бухгалтерию, наблюдательный совет и так далее.

- Слушай, о чем ты шепчешь? Hе надо мне тут ля-ля про компанию. Я и так сделал вам подарок, вы получили гораздо больше, чем вам полагалось. Я взял себе шесть килограммов, это и так меньше моей доли. В кассе остается четыре килограмма на возможные расходы. Так что нечего мне втирать всякие байки, я был хозяином в десятках компаний и знаю, как все это делается. Кстати, а где документы, о которых мы столько раз говорили?

- Мы работаем над ними. Все решится на днях.

- Да вы что, издеваетесь надо мной? Уже три месяца кормите меня пустыми обещаниями? Я добываю для вас золото, а вы с него живете, не давая ничего взамен: хорошенькая компания, вместо вас можно было бы устроить ее с первым встречным дворником. Бабки на какую-то ерунду выкинули, но ничего из того, о чем я вас просил, не сделали. Спасибочки вам за такую защиту! Вы ни на что не годитесь!

Чувствую, что могу не сдержаться и дам этому кретину в морду, поэтому встаю и просто ухожу. Когда я уже почти выхожу из мастерских, он меня догоняет.

- Хуан Карлос, не надо принимать это таким образом. Твои документы практически готовы. Hе надо злиться, не всегда у нас легкая работа.

- А что, моя легкая?

- Послушай, нет смысла нервничать, - говорит он с самой обаятельной своей улыбкой. - Забудь обо всем и расслабься. Hа праздник приглашаю тебя к себе домой, моя жена хотела бы с тобой познакомиться. Я уже столько рассказывал ей про тебя...

Лично мне на это наплевать, но Герман так настаивает, что я из вежливости соглашаюсь. Ведь можно жить в джунглях и сохранить хорошие манеры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сизя Зике читать все книги автора по порядку

Сизя Зике - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золото отзывы


Отзывы читателей о книге Золото, автор: Сизя Зике. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x