Елена Оленева - Грибной сезон
- Название:Грибной сезон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Оленева - Грибной сезон краткое содержание
Грибной сезон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Яся с наслаждением вдохнула ночной воздух и почувствовала, что вот теперь пахнет так, как надо. И Яся уже поняла, почему. Грибы! Днём во всём поселении она ни разу не встретила ни одного даже самого невзрачного грибочка, зато сейчас они росли буквально повсюду. Со стволов деревьев к ней тянули слизистые головки пучки белых и рыжих опят на тоненьких упругих ножках. На ветках серебристым и ярко-оранжевым желе подрагивали нежные дрожалки. Изящные поганочки приветливо покачивались в такт Ясиным шагам. У корней примостились крепкие важные боровички, а из травы на поляне выглядывали огромные ячеистые головы сморчков. Попадались и неизвестные для Яси грибы, но очень многих она узнавала и радовалась, как одинокий мигрант, встретивший в чужом краю земляков.
Вышла луна, и Яся решила выключить фонарик. Она шла по дорожке, наслаждаясь ночной тишиной и влажным грибным запахом. Скоро она очутилась возле плетёной ограды. Удивительно – простенький, можно сказать, условный заборчик служил настоящей пограничной полосой между двумя «государствами». Там – дикий мир, полный опасностей, живущий по законам джунглей. Здесь – цивилизация, безмятежность и уют. И всё это в пределах одного и того же леса.
Она снова включила фонарь и направила луч в заросли за изгородью. Навстречу ей блеснули два глаза. Яся опомниться не успела, как огоньки глаз взлетели вверх, и возле ограды приземлился огромный зверь. Яся отскочила назад. Она хотела бежать, но вместо этого, как завороженная, стояла и разглядывала зверя. Она видела, что ему ничего не стоит перепрыгнуть через забор, но он почему-то этого не делал, а только рычал и свирепо смотрел на Ясю. Он был похож на помесь огромной росомахи и пантеры. Непропорционально большая голова с обнажёнными клыками, коричневая с пятнами шерсть. «Вылитый саркастодонт», – подумала Яся, вспомнив картинку из учебника по палеонтологии. Немного придя в себя, она попятилась назад, а потом развернулась и опрометью побежала вглубь поселения. Убедившись, что зверь не гонится за ней, Яся села под деревом перевести дух. И вдруг прямо у корней она заметила слабое зеленоватое свечение. Яся присела и, отодвинув траву, обнаружила небольшой биолюминесцентный гриб на короткой ножке с полупрозрачной шляпкой. Раньше она никогда не видела светящихся грибов, но слышала, что такие растут в амазонских джунглях Бразилии.
«Добрый вечер!», – произнесла Яся и почтительно поклонилась грибу. Он не ответил, но, как показалось Ясе, тихонечко вздохнул. Яся провела пальцем по шляпке. Нежный холодок пробежался по руке, коснулся её сердца, и ей стало теплее. Яся легла и приложила ухо к земле. Где-то там раскинулась его грибница. Яся вспомнила, как она общалась с корнями, и ей вдруг очень захотелось так же поговорить с мицелием – его сеть казалась ей ещё более сложной и умной. Шляпка с ножкой – лишь посланцы подземного царства. Они выполнят свою миссию и погибнут уже к утру – видимо так, раз днём грибов не видно. Яся встала на четвереньки рядом с грибом, вспоминая, как якутские шаманы едят мухоморы: не срезая и даже не касаясь руками… Она наклонилась и проглотила светящуюся шляпку. Подождала немного. Ничего не происходило. Пробродив ещё по лесу, Яся вернулась на свою циновку и снова легла спать.

***
– Эй, каракатица, подъём! Хватит дрыхнуть, пошли купаться!
Сквозь сон Яся слышала эти слова и не понимала, что происходит. Неужели путешествие с Лузу, Слон, гоминиды – всё приснилось?
– Разве же она поймёт тебя, – отвечал другой голос, более мягкий и ласковый.
– Тогда надо ударить в барабан, и она вскочит, как испуганный суслик!
Яся села. Перед ней стояли две её вчерашние подруги, и Яся – о чудо! – понимала их. «Гриб помог», – сияя от радости, догадалась Яся.
– Чего уставилась? Роя, давай научим этого суслика нашему языку?
– А я уже научилась, – невозмутимо ответила Яся. – Мы, странники, за одну ночь можем выучить язык той местности, куда попадаем. – Это она придумала только что.
Обе девушки изменились в лице.
– Меня зовут Кана, – наконец выговорила рыжая, та, что постарше. – А это Роя… Ты не обиделась из-за суслика?
– Нет, – засмеялась Яся. – Я люблю сусликов. Меня зовут Айяна, на языке нашего народа, это значит дорога, путь. Но все зовут меня просто Яся.
– И на каракатицу ты тоже не обижайся, – осторожно заметила Роя, – просто вчера, когда ты пыталась забраться на кокосовую пальму, ты была очень похожа на каракатицу. Но ты милая – честно.
Ясе было не до обид. Она просто не верила своему счастью – она без всякого посоха проникла в тайну чужого языка и теперь может спокойно общаться с этим удивительным народом!
– Что вы там говорили про купание?
– Купаться! Ну конечно! – закричала Кана, она была энергичнее и импульсивнее вдумчивой и внимательной Рои. – Погнали!
Девушки с двух сторон взяли Ясю за руки, и они втроём побежали через лес, радостно смеясь и улюлюкая. Скоро очутились на берегу широкой реки. Здесь уже собралось полно народу: взрослые и дети весело визжали, плескались, ныряли и смеялись. Наблюдая за их играми, Яся решила, что это самый беспечный и счастливый народ, который только можно себе представить.
– А я думала у вас море, – сказала Яся.
– Нет у нас моря, – сердито возразила Кана, – а суслики что, в реках не купаются?
– Конечно, купаемся! Ваша река прекрасна – у меня даже дух захватило от её красоты и свежести. Просто вы говорили про каракатиц – я подумала, что раз вы видели их, то живёте на берегу моря.
– Мы, Айяна, каракатиц только на картинках видели, – ответила Роя. – Гуси нам часто приносят картинки из тех мест, куда летают. Гуси счастливые…
– А вы разве нет?
Роя как-то странно посмотрела на Ясю и хотела уже ответить, но Кана перебила.
– Ну всё, пошли уже, потом поговорим.
И она утянула подругу в распахнутые объятия щедрой и ласковой воды. Яся разделась до белья, аккуратно сложила вещи под камнем и побежала за девушками. Вода – чистая и прохладная – скоро смыла с Яси тревогу прошедшей ночи и очистила мысли от мутного осадка сумбурных снов. Яся с большим наслаждением поплавала и поныряла. Наконец они вышли на берег и втроём растянулись на траве под утренним солнышком.
– Ты, помнится, хотела мне рассказать про гусей, – напомнила Яся Рое.
– Гуси не знают бед. У них есть крылья, если приближается беда, то они улетают туда, где её нет. Так просто.
– И нас с собой не берут, – грустно добавила Кана.
– А разве вы хотели бы улететь? – удивилась Яся. – Здесь так хорошо…
– Это летом. Но придёт зима – и всё изменится. Разве у вас не бывает зимы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: