Джек Уильямсон - Подводный флот
- Название:Подводный флот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:5-7632-0445-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Уильямсон - Подводный флот краткое содержание
Книга популярных американских фантастов Ф.Пола и Дж.Уильямсона повествует о захватывающих приключениях в подводной стране Маринии. Существование целого государства на океанском дне стало возможным благодаря изобретению знаменитым ученым Стюартом Иденом особого материала, способного выдержать давление огромных толщ воды.
Курсанты Академии подводного флота Боб Эсков и племянник Стюарта Идена Джим отправляются во впадину Тонга на выручку Крэкену, отцу одного из курсантов. Когда — то Крэкен заставил обитателей Тонги — людей — амфибий — добывать для себя жемчуг, теперь же ему гроит гибель от рук взбунтовавшихся аборигенов...
Подводный флот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лучше объясните, — прохрипел Тренчер, — что означает ваше сообщение? Что это значит — диатома, радиолярия? При чем здесь моллюски?
Боб взглянул на меня, а потом шагнул вперед.
— Диатома — это я, — объяснил он. — Радиолярия — это мой начальник, командующий подводным флотом. Я получил специальное задание — собрать информацию о тебе и твоих соплеменниках. Я эту информацию собрал. И теперь по моему сигналу сюда может явиться весь флот! Будет сделано все, чтобы подавить мятеж и восстановить контроль над впадиной!
Боб говорил так твердо и уверенно, что я просто не узнавал его.
— Это твой последний шанс, Тренчер! — продолжил он с такой величавой интонацией, которой мог бы позавидовать даже адмирал. — Я предлагаю тебе сдаться. И могу принять твою капитуляцию прямо сейчас!
Это был смелый жест. Но предводитель амфибий тоже был не робкого десятка.
Он всего на секунду задумался, тяжело дыша и подозрительно косясь на Боба — и тут же разразился хриплым, прерывистым смехом.
— Ты, наверное, шутишь. — Он притянул к себе шланг и подставил под струи воды лицо. — Твои выдумки забавляют меня, юноша! Ты, наверное, забыл, что находишься на моем корабле и будешь жить ровно столько, сколько я тебе позволю? А ты еще предлагаешь мне сдаться!
— Это твой единственный шанс! — быстро парировал Боб. — Я…
— Молчать! — хрипло крикнул Тренчер. По его хмурому лицу было, видно, что он не собирается шутить. — Хватит! Может, быть, ты действительно шпион — я не знаю. Ты послал какое-то сообщение, но на него до сих пор нет ответа. Ты думаешь, оно дошло по адресу? Скорее всего, нет, мой дорогой глотатель воздуха. Но как бы то ни было, второй раз тебе не придется звать на помощь. Мы опускаемся во впадину!
Он опять подставил лицо под душ и посмотрел на нас через тонкие струйки воды, заливающие его жемчужные глаза.
— Гарантирую вам, что неба вы больше не увидите. Мне очень жаль, но я не могу отставить вас в живых.
Он красноречиво взмахнул своей перепончатой лапой, показывая, что смертный приговор нам подписан.
Но даже в этот момент мне казалось, что в его холодных глазах мелькнуло что-то похожее на печаль или сожаление.
— У меня не было цели убивать вас, — мрачно продолжил он. — Но у меня нет другого выбора. Тайны впадины Тонга священны для нас, а вы расскажете о них всему миру. Мы не можем допустить этого! Так что навсегда останетесь во впадине. Очень жаль, что вы не умеете дышать морской водой — но это ваша, а не наша вина. А запас воздуха небесконечен.
Воздух в комнате был сырым и холодным, но меня все же прошиб пот. Я собрался с духом и возразил Тренчеру:
— Ты не убережешь свои секреты. Дно океана осваивается очень быстро. Даже если мы не вернемся на сушу, к тебе придут другие люди — они узнают про ящеров, светящиеся водоросли и жемчуг Тонга.
— Пусть приходят, — со зловещей улыбкой кивнул головой Тренчер. — Но на поверхность они не поднимутся!
— Но почему ты так ненавидишь нас? — не выдержал я.
— Потому что мы и вы — разные, глотатель воздуха! — Глаза Тренчера сверкнули, словно жемчужины Тонга, вставленные в глазницы какого-то печального божества в неведомом святилище. — Мы встретили свою судьбу несколько веков назад. Мутанты! Так называет нас Джейсон Крэкен. Но когда-то мы были людьми. Наши предки жили на островах. Некоторые из нас хотели вернуться на сушу, но современные островитяне решили убить нас. Они сбросили нас обратно в море. Тогда мы освоили впадину. Это наш мир, юноша, и в нем мы будем спокойно жить. Спокойно — до тех пор, пока мы сумеем уберечь его от пришельцев с суши!
Джо Тренчер начал еще сильнее хрипеть и задыхаться. Мне показалось, что он искренне переживает за судьбу своих соплеменников. И хотя он хладнокровно обещал расправиться с нами, я не мог не понять его чувств. У него были основания ненавидеть и бояться тех, кто дышит воздухом.
— Тренчер, немало ошибок было сделано с обеих сторон, — сказал я. — Но как раз поэтому мы и должны прийти к миру. Людям нужна впадина. Но и вы не сможете обойтись без людей. Амфибии сумеют внести огромный вклад в освоение океанского дна. Наше общество не останется в долгу. Вы получите много полезного. Лекарства. Достижения науки и техники…
— И кроме того, — вступил в дискуссию Боб, — подводный флот встанет на вашу защиту!
Тренчер фыркнул и снова втянул в себя холодные соленые струйки.
— Джейсон Крэкен говорил нам то же самое, — с презрением возразил он. — Этот человек пытался подкупить нас безделушками, которые наплодила ваша цивилизация. Но когда мы встретили его добром, он стал превращать нас в рабов! Подарки, которые он дарил нам, были всего лишь хитрой уловкой!
— Но Крэкен — безумец! — взволнованно сказал я. — Разве вы не поняли этого? Он так долго жил в одиночестве в своем подводном замке, что сошел с ума. Ему нужны медицинская помощь, уход и забота. Его нужно поместить в больницу. Ему нужна…
— Ему нужно надгробие, — угрюмо прохрипел Тренчер. — Он вряд ли остался в живых.
Он снова замолчал, и мне опять показалось, что в его глазах мелькнуло сожаление.
— Мы думали, что он — наш друг, — продолжил предводитель амфибий. — Я не спорю: его, наверное, и в самом деле покинул разум. Но сейчас уже ничего нельзя изменить. Может быть, те люди, которые когда-то пришли вместе с ним, могли стать нашими друзьями. Им можно было доверять. Но теперь уже поздно, глотатели воздуха! Я говорю — поздно, потому что тогда, когда наш корабль поднимался на поверхность, ваш купол был на грани гибели.
— А люди, про которых ты говоришь — как их звали? — с нетерпением спросил я.
— Как их звали? — с любопытством переспросил он. — Их звали…
Неожиданно один из соратников Тренчера крикнул. Я не понял, что это значит.
Но Джо Тренчер конечно же понял все. Он прыгнул к экрану сонара.
— Флот! — в ярости захрипел он. — Это ваш флот!
Он не ошибся — на экране вспыхнула дюжина ярких, четких силуэтов. Нас стремительно нагоняла грозная подводная эскадра!
«Касатка» рванулась вниз. Ее команда поспешно заняла боевые посты. Нас с Бобом бесцеремонно оттолкнули в сторону.
Я чувствовал, как содрогается обшивка «Касатки», — это вслед нам неслись подводные ракеты. Как ни печально было признавать это, мы с Бобом в любом случае проигрывали. Если флот одерживал победу, «Касатка» превращалась в груду обломков — и мы разделяли ее судьбу. Если же из-за какого-то невероятного стечения обстоятельств эскадра упускала «Касатку», Джо Тренчер мог вдоволь попотчевать нас соленой водой после того, как кончатся все запасы воздуха.
— Значит, они все-таки получили твое донесение, — сказал я Бобу. — Может быть, у нас еще есть шанс…
Он пожал плечами и бросил взгляд на экран сонара. Мы уже приближались к краю впадины. Я различал размытый силуэт подводной горы, утесы и долину возле нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: