Джек Уильямсон - Подводный флот
- Название:Подводный флот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:5-7632-0445-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Уильямсон - Подводный флот краткое содержание
Книга популярных американских фантастов Ф.Пола и Дж.Уильямсона повествует о захватывающих приключениях в подводной стране Маринии. Существование целого государства на океанском дне стало возможным благодаря изобретению знаменитым ученым Стюартом Иденом особого материала, способного выдержать давление огромных толщ воды.
Курсанты Академии подводного флота Боб Эсков и племянник Стюарта Идена Джим отправляются во впадину Тонга на выручку Крэкену, отцу одного из курсантов. Когда — то Крэкен заставил обитателей Тонги — людей — амфибий — добывать для себя жемчуг, теперь же ему гроит гибель от рук взбунтовавшихся аборигенов...
Подводный флот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но ящер был не один!
У него на спине виднелась маленькая тонкая фигурка с жезлом погонщика.
Девушка-амфибия, Маэва!
Рука Джо Тренчера опустилась на пусковую кнопку ракетной установки.
Я не мог понять, почему он медлит.
Кто-то из его соплеменников издал резкий, тревожный крик, но Тренчер по-прежнему смотрел на экран. В его жемчужно-белых глазах скрывалась какая-то мысль, которую я не мог понять.
Стремительно приближающийся силуэт ящера исчез с экрана — и через секунду корпус — «Касатки содрогнулся от столкновения с исполинской рептилией».
Мы покатились по палубе. Когда я поднялся и взглянул на экран, ящер уже пытался отплыть в сторону. Он судорожно бил огромными ластами и клонился на один бок. Несмотря на страшный удар о стальной корпус «Касатки», он не погиб, а наездница удержалась на его спине.
Для «Касатки» столкновение тоже не прошло бесследно.
Замигали и померкли осветительные лампы. Это было тревожное предупреждение. Как только иссякнет энергия в аккумуляторах, мы лишимся нашего иденитового щита!
Среди амфибий началась паника. Они метались по отсекам корабля, как обезумевшие обезьяны по своей клетке. Один из соплеменников Тренчера бросился к пульту управления огнем. Тренчер преградил ему путь. Вождь амфибий шатался, его движения были неловки и медлительны — во время атаки ящера он получил серьезную травму. Схватка продолжалась всего секунду. Джо Тренчер упал на палубу.
Его соперник склонился над пультом, а в это время Маэва и ее странный скакун снова устремились в атаку.
У нас не было времени на размышление. К тому же мы с Бобом были курсантами-подводниками. Мы не могли забыть одно правило, которое с первых дней усваивал каждый попавший в академию «салага»: за секунду можно сделать очень многое. «Паника — ваш злейший враг!» Этот лозунг помнил и первокурсник, и выпускник академии.
Никогда не поддаваться панике.
Сначала думать — потом действовать.
— По-моему, настал наш черед, — шепнул я Бобу.
Прорвавшийся к пульту противник Тренчера сумел дать один залп, но вождь амфибий набросился на него и оттащил в сторону. Десять других амфибий в нерешительности сгрудились возле двери. Мы стали швырять в них все, что попадалось под руку. Исход схватки был решен за несколько секунд. Наши противники были растерянны и деморализованы. Нам удалось выхватить у двух амфибий пистолеты, которыми они так и не успели воспользоваться.
С оружием в руках мы могли полностью контролировать ситуацию.
Мы с Бобом стали хозяевами «Касатки».
Держа наготове пистолеты и тяжело дыша, мы осматривались по сторонам.
Джо Тренчер бросил затравленный взгляд на экран сонара и сделал шаг к нам.
— Стоять! — закричал я.
— Нет, нет! — встревоженно крикнул Джо и дрожащей рукой указал на экран. — Я только хочу выбраться наружу. Надо помочь Маэве… Вы разве не видите?
Я быстро посмотрел на экран.
Тренчер был прав — девушка нуждалась в помощи. Ракета, которую выпустил бунтовщик, сразила ее верного Броненосца. Ящер в агонии бил ластами. Девушка с его спины исчезла. Возможно, ее оглушило взрывной волной, но могло случиться и худшее. Огромный ящер, погибал у нас на глазах: он все больше заваливался на бок и опускался на дно…
— Послушай, но, может быть, это всего лишь уловка! — прошептал Боб. — Разве можно ему доверять?
Я посмотрел на Тренчера — и принял решение.
— Иди! — скомандовал я. — Если ты действительно поможешь ей, ты останешься в живых!
Тренчер на какой-то миг задержал на мне свой взгляд, а потом рванулся к шлюзу. Открыв внутренний люк, он остановился.
— Ты выиграл, глотатель воздуха! — прохрипел он. — Но я даже рад этому…
Он захлопнул крышку люка. Через секунду мы услышали, как в шлюз хлынула вода.
— Боб! Немедленно свяжись с эскадрой! — крикнул я. — Скажи, чтобы они прекратили огонь. Мы победили!
Так закончились наши приключения во впадине Тонга.
В заваленной обломками, уцелевшей секции подводного замка мы нашли своих товарищей. Они были изранены и усталы, но все-таки живы. Судовые врачи тотчас же взяли их под свою опеку. Неглубокие порезы и синяки Гидеона, Роджера, Лэдди и Дэвида не представляли серьезной опасности. С Джейсоном Крэкеном было сложнее. Беспокойство врачей вызвало не столько его тело, сколько его рассудок. Медики сказали, что ему потребуется длительное лечение. — Старик вел себя очень спокойно. Его затуманенный мозг внушал ему, что он — по-прежнему император впадины Тонга, а мы — его подданные.
Нас провожала Маэва. Она взяла за руку Дэвида, а потом повернулась ко мне.
— Спасибо — за то, что ты поверил Джо Тренчеру, — сказала она. — Если бы он не пришел мне на помощь…
— Это мы должны благодарить тебя, — возразил я. — Если бы твой верный Броненосец не протаранил «Касатку», мы бы ни за что не смогли захватить корабль. А что касается Тренчера… Я так и не понял, почему он не позволил своему соплеменнику выстрелить в тебя.
Маэва и Дэвид переглянулись. Потом Дэвид с улыбкой посмотрел на меня.
— Разве ты до сих пор не знаешь? В том, что Джо заботился о Маэве, нет ничего странного, ведь она его дочь…
Мы в последний раз увидели Маэву на экране сонара, когда она плыла рядом с нашим кораблем и махала нам рукой на прощание.
Весь экран занимали яркие четкие силуэты боевых кораблей, возвращающихся на свою базу после успешной операции во впадине Тонга.
Рядом с подводными громадами тонкая фигурка девушки казалась хрупкой и беззащитной.
Конечно, она не могла видеть нас, но мы тоже помахали ей рукой.
— Прощай, — грустно покачав головой, сказал Боб. Но Дэвид положил руку ему на плечо и улыбнулся:
— Я думаю, не стоит говорить «прощай». Скажи «до свидания»! Ведь мы еще вернемся!
Примечания
1
Пеньковый трос диаметром до 35 мм. (Примеч. пер. )
2
Горизонтальные стальные прутья, образующие ограждение вдоль бортов судна. (Примеч. пер. )
3
Наклон корабля в продольной плоскости. (Примеч. пер. )
4
Единица скорости корабля, равная одной морской миле в час или 0,514 м/сек. (Примеч. пер. )
5
Trencher — от англ. trench — впадина. (Примеч. пер. )
6
Диатомы, радиолярии— морские водоросли. (Примеч. пер. )
Интервал:
Закладка: