Эли Бар-Яалом - Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах
- Название:Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эли Бар-Яалом - Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах краткое содержание
«Неожиданно кора открывается, и неведомое длинноносое существо вопрошает его: „(Вызвать) наружу или (зайти) внутрь?“. Воугаддана, в смятении духа, ответствует: „(вызвать) наружу“. Неведомое длинноносое существо вторит ему вопросом: „Кого?“».
Расширенная и дополненная версия 2004 года. Черновые варианты некоторых легенд публиковались в «Библиотеке Тол-Эрессеа».
Ксенофольклор. Легенды, подслушанные в различных мирах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(21) Там поставили стол, и под столом были живые свиньи, а на столе – мертвые свиньи, и казалось храброму Шавриде, что сидящие вокруг стола не превносят нового в список пород.
(22) Он же был учтив, как и подобает жителю Чхалы.
(23) Тогда нелюди разинули пасти и принялись петь. И было это наслаждение из рода тех, после которых хочется поклониться Баяседев Его же покоях.
(24) Извинившись, поднялся Лехцера-Бахониаиз-за стола и пошел, но благодарные хозяева окружили его толпой и шли за ним, продолжая услаждать его слух псалмами.
(25) Лонир-чхилаваниускорял шаг, пока не достиг предела их скорости. Превысив ее, он продолжал бежать, но упал с утеса и разбился. Так погиб победитель держав, и место захоронения его неизвестно.
(26) Об этом рассказывает нам книга Матеа Матеасу« Цалхи Лонир».
(27) Не рассказывает она о том, что стало с Цалхипосле кончины.
(28) После кончины душа Цалхи, как водится, набирая скорость и становясь всё невесомее и невидимее, вырвалась из пределов Внутреннего Мира, обители живых, и попала в Безвременье, в оболочку пятимерного шара вселенной, которая и есть Предел Всему: царство Баяседы.
(29) Там царит Всегда, потому что Сакар – внутри оболочки, а значит, времени в обычном смысле там нет.
(30) Но нечто, неподвластное интуиции, но понятное математику, есть там: это баяседскоевремя.
(31) И в этом времени, душа Цалхисразилась с самим Баяседоюв ниродиве на картах, и единственная из всех душ, которые были, есть или будут (за исключением двух), выиграла.
(32) Выиграл он потому, что сдался: полностью и окончательно, в то время, как Смерть невозможна без подлежащего Смерти – того, кто умирает:
(33) и полная отдача Цалхисебя Баяседелишила Баяседувласти над ним, дав Ему полную власть.
(34) Полностью покорный оруженосец, он же – разящий меч, Цалхивернулся в те координаты времени и пространства, где воплощение Смерти обрело облик.
(35) Там Цалхиприобрел внешность, подобную скелету, но по желанию воплощения Баяседы(которое всегда совпадало с его собственным желанием) превращался в длинный меч.
(36) И тихие деяния, совершенные Цалхив содружестве Летающего Рыцаря, превысили те громкие подвиги, которые он совершал для короля Чхалы.
* Комментарии группы 7.икшар.легенды, по строкам:
(о тексте вообще) * Хонтак( 906.хонтак): ну? Уже неделю как выложил текст – кто-нибудь хочет обсудить? * Тэи ХаТор, воплощение Кайи( 906.тэи): умница! Люблю! * Хонтак( 906.хонтак): спасибо. А кроме моей жены, кто-нибудь что-нибудь скажет? * Ту Анцик, призрак ( 3.анцик): Светлейший господин Такайдо, разрешите уточнить. « Матеа Матеасу» – это были Вы? * Хонтак( 906.хонтак): Анцик, во-первых, можешь называть меня менее формально и лучше Хонтаком – я люблю это имя более остальных. Во-вторых, да, устав от государственной деятельности в конце девятого тысячелетия, я принял имя Матеа Матеасу, что на языке Кипалыозначает «Никто Ниоткуда». В течение целой человеческой жизни я занимался литературой, в частности, упорядочил национальные эпосы нескольких народов материка Хару. * Ту Анцик, призрак ( 3.анцик): спасибо. А Вы… виноват, ты – встречался лично с Цалхи Лониром? * Задушенная-в-лесах ( 11.ньятузо): Анцик, обрати внимание – Цалхи Лонирлично присутствует в Сети! * Ту Анцик, призрак ( 3.анцик): да ну! * Шурар( 4.шурар): совершенно верно. Его адрес 906.цалхи. Он сопровождает содружество Летающего Рыцаря. Это, кстати, видно из текста. Между прочим, Хонтак, спасибо за интереснейший текст. * Икшар-фантом ( 7.икшар): присоединяюсь и благодарю. * Хонтак( 906.хонтак): Анцик, в те времена я не мог быть знаком с Цалхи, поскольку он умер до моего рождения. * Икшар-фантом ( 7.икшар): когда ты родился, Хонтак? * Хонтак( 906.хонтак): 39-го числа 1-го месяца 8430-го года. * Шабалиси Ментоно( 200.ментоно): та-ак, значит, скоро будем поздравлять с 6916-летием? * Задушенная-в-лесах ( 11.ньятузо): будем, будем! * Икшар-фантом ( 7.икшар): давайте тогда уж пройдёмся по всему тексту, а?
к строке (1) * Икшар-фантом ( 7.икшар): можно уточнить даты? Большой Сдвиг – это 10054, значит, начало 9-го тысячелетия? * Цалхи Лонир( 906.цалхи): в наших землях не ведали календаря. По виданному мною в местах чужеземных мнится мне, что обретался я средь живых в семьдесят седьмом веке Империи; и силою грозной была тогда Империя та, хотя в нынешние времена ничего, кроме летосчисления, не осталось от неё. На земле же нашей ни власти имперской, ни счислению лет её не было места.
к строке (2) * Цалхи Лонир( 906.цалхи): земли, что летописец именует Дарди, мы именовали Хабосса.
к строкам (3) – (4) * Цалхи Лонир( 906.цалхи): на землях Хабоссыне было во дни мои единой власти. Многие племена встали под знамёна рода Малчави, и вместе называли их Малчв́а; а столицею нашей была Чхала. Иные примкнули к племени Марджгавении во многих столкновениях обагряли мечи кровью; их столицей был город Дурдиу, и оттого земли в грядущие века прослыли дардийскими. А союз племён их назывался Марджѓон. Были и такие племена, не пожелавшие примкнуть ни к Малчв́е, ни к Марджѓону. Так их и называли Неприсоединившимися, на нашем языке Шешкисчхардва. * Задушенная-в-лесах ( 11.ньятузо): какой чудный язык! * Икшар-фантом ( 7.икшар): Цалхи, я очень благодарен Вам за комментарии. Продолжайте, пожалуйста!
к строке (5) * Задушенная-в-лесах ( 11.ньятузо): действительно красивое имя – Мторхло! * Цалхи Лонир( 906.цалхи): ведала бы ты, какою красотой наделена была она! А имя её вправду прекрасно, ибо означает оно «дочь, одаряющая тенью в жару». * Лан Джхамсир, Защитник Изгоняемых Духов ( 8.нас-не-изгонишь. джхамсирлан): а на каком это языке и можно ли его выучить? * Цалхи Лонир( 906.цалхи): говоры наши разнились, но был единым язык. Ныне же нет в живых ни одного из тех, что благословляли и сквернословили на нём – не исключая и меня. Для чего теперь изучать его? * Друзья, Ищущие Мудрость ( 906.сивэха): с этим прошу не сюда, а к нам, на лингвистический факультет Института Нухи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: