Степан Кирнос - Город бога [CИ]
- Название:Город бога [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Степан Кирнос - Город бога [CИ] краткое содержание
Город бога [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот мы и пришли, — заявил иерарх, остановившись перед трёхэтажным домом, выбитым прямо в скале, и только лицевая его сторона, исписанная красками, и изрезанная фигуристыми линиями виднеется, а перед ней настоящий фонтан, — это ваше будущее место жития.
И сам дом вырезан в скале, которая сияет на фоне златой пирамиды.
— Вы нас хотите сюда переселить? — спросил Данте.
— Да, но вы понимаете, — заёрзал «Настоятель», — завтра с вами встретится само «святое правительство» и кинет вам клич, призовёт на службу ратную, чтобы вы клинками и ружьями защищали правление благое
— А зачем вы нас тогда привели?
— Чтобы вы, узрев воочию славу и блеск квартала небесного, смогли сделать завтра правильный выбор. Сам Кумир на вас посмотрит в день грядущий и вынесет вердикт. Вы нужны Граду так же как и он нужен вам, а посему сегодня вам даётся выбор, жить там, внизу, среди непросвещённой черни и бедноты, — рука «Настоятеля» свершила дуговой горизонтальный реверанс, показывая на окружающую роскошь, — или же примкнуть ко всему люду благородному, что тут живёт. Подходите, завтра к полудню к воротам на землю священную, что оберегает дворец «Духов Святых» и познайте судьбу свою. А теперь извольте покинуть это место, самостоятельно. У нас тут есть дело богоугодное.
Данте и Илья направились к тому же лифту, надеясь, что им кто-то подскажет, как им пользоваться. На коммандера происходящее впечатления не произвело, а вот его товарищ по виду хуже мертвеца.
— Что случилось, Илья? — вопрошает аккуратно Данте. — Всё в порядке?
— А? Что? — растерялся мужчина. — Да вроде нормально… со мной всё. Просто роскошь местная в голову ударила.
— Или осознание действительности? — на грустный взгляд Ильи, Данте продолжил. — Ты же понял, что Приход малость слукавил, говоря о том, что здесь просвещённые люди.
— Они действительно просвещены, — упрямится Илья, — они наша «белая кость»[8].
— Конечно, — съязвил Валерон. — Работорговцы и зажравшиеся бизнесмены, кровожадные наёмники и содержатели борделей, актёры и танцовщицы — ведь это самые просвещённые люди на этой планете, не так ли? Не учёные, не высшие чины государства, не благотворители и меценаты, а просто ужравшийся народ, который плевал и клал, на тех, кто ниже них, в прямом и буквальном смысле.
Данте чувствует, что ценностная парадигма, концепция веры служителя Культа пошатнулась. Он оказался иным, не таким как другие сектанты, не до конца «запрограммированным», а потому Валерон решился подточить его, заставить усомниться в пропаганде. Тысячи культистов уверены, что такое неравенство — благо для них, а нищие его никогда не увидят разрыв между ними и «знатью», потому что банально не смогут забраться на вершины и гор и увидеть, как их обирают.
— Да откуда ты явился! — сорвался озлоблением Илья. — Кто ты такой, что такое заявляешь? Ты не отсюда и пытаешься учить меня жизни?! Я тут живу больше тридцати лет, это мой дом и я не могу так просто отступиться от всего, чем жил.
— Отступиться? — въелся в слово коммандер. — Заметь, это не я сказал. За мной только слова о неверном общественном строе и ничего больше. Ты спросил, откуда я? Из мест, где нет такого, что ты увидел, из краёв, где люди не испражняются на головы других…
— И где же такие обетованные края? — недовольно прозвучал вопрос. — Скажи, Данте, «кумироборец». Ты думаешь, что я не понял, что ты не разделяешь идеалов нашего Прихода. У тебя есть какие-то цели, ты не похож на жителя старой Испании или Португалии… нет. Но я не могу уразуметь твоих устремлений.
— Хм, — ухмыльнулся Данте. — Эти края не так далеко, как ты думаешь, а теперь Илья куда, пойдёшь жертвы воздавать на Пейсах? Усластишь голод толпы, да жажду этих прохиндеев-небожителей?
На что усомнившийся в вере тяжело буркнул:
— Сначала выпью… пошли отсюда… молча.
Глава шестая. Правительство «небесное»
Глава шестая. Правительство «небесное».
Следующий день. Около полудня.
И снова дождя не было, облака к концу дня попросту рассеялись, а точнее их разогнали на самолётах, которые принадлежат целому конгломерату стран — Национальное Государство Басков, Королевство Арагонское, Андорра в составе Конфедерации Каталонии и Валенсии и Пиренейская Теократия. И причина подобного поступка весьма и весьма банальна, оттого и ужасающа — держа эту часть полуострова в вечной засухе, только изредка позволяя каплям пасть на землю, удаётся удерживать огромные цены на самый важный ресурс — воду и не давать им снижаться. Всё делается ради высоких, колоссальных сверхприбылей, а Приход только и рад исполнить планы обнаглевшей рыночной знати, ибо сам получает с этого огромные деньги и держит тем временем мирян в повиновении. Всем природным мошенничеством занимается тот самый Высший Капитул, который в «Святых Сентенциях» постановил, чтобы люди не роптали супротив таких акций, а только поддерживал их всеми силами души и фанатичный народ, доведённый до состояния полного рабства внутри секты, только радуется такому решению.
Для Данте такое положение дел уже кажется безумным, далеко выходящим за пределы той жадности, которую он видел на своей родине. Пусть там и дела обстояли не лучше, но хозяева положения не додумались лишать народ воды с небес, они просто загнали людей под пяту и ничего более, а здесь творится истинное сумасшествие. Парень, одеваясь, чтобы предстать на глазах «божественного правительства», раздумывает, как же грехи и ошибки далёких предков аукнулись в дне сегодняшнем ужасающим и страшным эхом. Тут люди построили самое настоящее сектантское общество, с ненормальными правилами и абсолютной продажей судьбы, воли и души в руки жадных культистов. И ноги за дом здесь не ступишь, чтобы тебя не обступили десятки «одухотворённых» жителей и с перекошенными мордами не стали обливать проповедями и предлагать вступить в ряды Помощников Прихода. Пихают книжечки, брошюрки и как надоедливая мошка способны преследовать до самого дома, лишь бы рассказать о милости Кумира. Тошно от самого присутствия, а когда они раскрывают рты, так окружающий мир заливается непонятным потоком бессвязных слова и предложений, среди которых можно разобрать единственный мотив — славьте Кумира.
«Правительство небесное» — сказал в уме Данте. Много о них сказано, и ещё больше легенд. Титаны мысли, светлые люди и славные воители, великие политики и грандиозные личности, кумироизбранный народ, что несёт с собой свет настолько яркий, что слепнут очи от одного пребывания рядом с ними — именно так их описывают обычные люди. Сериль о них ничего не знает, и сказать ничего не может, а Карлос называл их собранием развращённых стариков, «геронтократами паршивыми». Что ж, сегодня Данте выпала честь, узнать, кто они на самом деле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: