Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт

Тут можно читать онлайн Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf-all. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Погружение в горизонт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт краткое содержание

Погружение в горизонт - описание и краткое содержание, автор Сергей Дмитренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Погружение в горизонт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Погружение в горизонт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Дмитренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

--Да-а , а то, что я провалялся на койке три часа, весь завернутый в какие-то вонючие тряпки и при этом ты заставил меня все время стонать, это как?

Я рассмеялся:

--Это как раз и нормально, ведь ты получил ранение, все должно быть очень реалистично, иначе бы нас не поняли. Такая фигура, как ты, должна и выглядеть в глазах других соответственно.

-- Это как?

-- Героически, Лео, героически.

-- По-твоему, это героически, стонать под тряпками?

Я уже ржал во весь голос так, что на меня стали обращать внимание проезжающие. И я их понимал – идет один, рядом бежит какой-то зверь, и при этом одинокий путник заливается от смеха. Одним словом – псих!

-- Ну, немного театральности нужно было добавить для полного эффекта…

-- А по-моему, это было лишнее.

-- Да ладно тебе, не заморачивайся, главное, что мы на месте и можем заниматься тем, ради чего заварили всю эту кашу.

-- Крис, а что тебе показалось таким странным в этой планете, как там ее, Руланда, что ли?

-- Не Руланда, а Руанда. Н е такой уж простой человек, этот господин Краут, чтобы в последний момент царапать под столом название какой-то, забытой богом, планеты. Что-то здесь не так. Пока не могу понять что, но то, что дело здесь нечисто - это точно. Так что, дорогой мой, будем держать ушки на макушке, и постараемся не выделяться. А вот, кстати, и деревушка какая-то впереди, давай заглянем, может быть, на этот раз что-нибудь узнаем, да перекусить чего-нибудь уже не мешало.

Лео быстренько взбодрился.

Уже подходя к первому дому, стоящему на самом краю деревни, я услышал веселый ритмичный стук по металлу.

-- О-о, а вот и местный кузнец! То, что надо, этот человек должен быть в курсе всех событий. От него все и узнаем.

Ага, как же, «все узнаем». Этот здоровенный мужик держался как на допросе, все время зло зыркал на меня из-под заросших бровей и лениво цедил слова. Еле мы узнали, где здесь можно было остановиться. А когда мы уже направились дальше по улице по направлению к единственному трактиру, я обернулся и увидел, как тот же кузнец, бросив свою такую важную работу, от которой он просто не мог сначала оторваться, стоит за порогом и очень как-то нехорошо смотрит нам вслед. А увидев, что я на него смотрю, быстро шмыгнул обратно в кузню.

-- Так, Лео, что-то здесь не так. Не нравится мне эта ситуация, давай сделаем все немного по-другому.

-- Это как?

-- А вот не пойдем мы в трактир, а тихонечко так пройдем его и спрячемся вон на том пригорке и посмотрим, что будет.

-- А что должно быть? – опять поинтересовался Лео.

-- Да вот сам не знаю, только не понравился мне что-то этот кузнец. Как-то он неправильно на нас среагировал, уж очень зло. Словно мы враги какие, а не простые путники.

-- А, может быть, у него что-то случилось и от того он злой на весь мир, ведь может такое быть?

-- Может, не спорю. Но все равно какая-то неправильная реакция, не могу тебе толком объяснить в чем здесь дело, но как говорят «нюхом чую», что здесь что-то не так. Давай уж перестрахуемся и понаблюдаем. Интересно, что же все-таки здесь происходит.

Мы спокойно, не спеша, дошли до трактира, потоптались для вида на пороге, хорошо, что никто в это время не вышел, а потом незаметно свернули за него и, быстро пройдя улицу, взобрались не небольшой холм и в буквальном смысле растворились в воздухе.

-- Вот, теперь немного подождем и посмотрим.

-- А что, долго будем ждать?

-- А ты что, куда-то спешишь, может быть , хочешь снова вернуться на станцию?

-- Не, не, это я так, для разговора, - сразу испугался Лео, - не надо на станцию.

Я засмеялся – очень уж мой друг испугался, ну никак не хотел он опять быть там Самым Главным.

-- Да успокойся ты, это я пошутил.

Лео что-то нелестное пробормотал себе под нос и замолчал. И в это время события начали стремительно разворачиваться. В конце улицы показались три десятка всадников на взмыленных конях. Оказавшись у домика кузнеца, двое всадников спешились и зашли внутрь. Потом быстро вышли, вскочили опять на коней, и вся эта дружная ватага помчалась по улице к трактиру.

-- Ого, быстро они как , очень быстро. До ближайшего городка, я прикинул, километров, эдак, двадцать. Как-то этот дядя успел сообщить о нас туда. Быстро, быстро, ничего не скажешь.

-- Значит, у них есть какая-то связь?

-- Похоже на то, Лео, очень похоже. И очень интересно, как это в таком средневековом мире можно так быстро передавать сообщения. Ладно, сидим и дальше тихо и наблюдаем, потом разберемся, если время будет.

Из трактира прискакавшие вышли также быстро, как и от кузнеца. Двое из них остановились на пороге и о чем-то тихо переговаривались, остальные столпились внизу возле коновязи.

-- Похоже, кого-то ждут, - поделился со мной Лео.

-- Да, похоже на то.

-- Может быть, старосту?

-- Нет, ждут свое начальство, кого-то, кто примет решение о дальнейших действиях.

-- Так может, мы под шумок смоемся?

-- Нет, будем ждать этого, а потом постараемся у него все выяснить.

-- Ты что, хочешь его схватить?

-- Фи, зачем же так грубо, просто хочу пригласить на беседу, надо же нам выяснить, что здесь все-таки, черт побери, происходит. Нужен кто-то, кто здесь принимает решения. Вот мы его и дождемся.

-- Ладно, - согласился со мной Лео, - подождем.

Ждать пришлось недолго, не прошло и получаса, как вдалеке показалось что-то вроде кареты, запряженной аж шестью местными скакунами.

-- Похоже, что вот и тот, кто нам нужен.

-- Похоже…

В это время повозка остановилась, и из нее вышел некто, явно, обличенный властью, судя по тому, как подобрались и вытянулись все, кто там был. Прибывший вяло махнул рукой главному в этой толпе, и тот тотчас подбежал и принялся что-то докладывать. Прибывший внимательно выслушал, потом сказал что-то в ответ, взмахом руки отправил свою карету, поднялся на крыльцо и вошел в трактир. Оставшиеся остались у порога и принялись что-то бурно обсуждать, потом опять рассредоточились возле крыльца и снова стали что-то или кого-то ждать.

-- Крис, что они собираются делать?

-- Пока не знаю, давай пока не будем вмешиваться и понаблюдаем.

-- А почему ты не стал слушать, что они говорят, ведь мы могли это сделать запросто?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Дмитренко читать все книги автора по порядку

Сергей Дмитренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Погружение в горизонт отзывы


Отзывы читателей о книге Погружение в горизонт, автор: Сергей Дмитренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x