Нил Стивенсон - Алмазный век, или Букварь для благородных девиц

Тут можно читать онлайн Нил Стивенсон - Алмазный век, или Букварь для благородных девиц - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf-cyber-punk, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алмазный век, или Букварь для благородных девиц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    ISBN 5-17-016660-5
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Стивенсон - Алмазный век, или Букварь для благородных девиц краткое содержание

Алмазный век, или Букварь для благородных девиц - описание и краткое содержание, автор Нил Стивенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джон Хакворт – инженер нанотехнологий крадет копию "Иллюстрированного Букваря Для Благородных Девиц" для своей дочери Фионы.

Букварь, на самом деле – суперкомпьютер построенный на нанотехнологии, и предназначавшийся для образования дочери Лорда Финкеля-Макгроу в Нео-Викторианском обществе будущего. Но Хакворт теряет Букварь до того как он может передать его Фионе. И теперь "книга" попадает в руки Нелл, девочки из бедной семьи, чья жизнь после этого меняется бесповоротно, как и судьба всего человечества…

(Роман получил премию Хьюго в 1996 году)

Алмазный век, или Букварь для благородных девиц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алмазный век, или Букварь для благородных девиц - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нил Стивенсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так что нам делать?

– Вернуть противостояние характеров. Надо заставить, чтоб он сделал такое, чего по-настоящему не хочет, – вслух размышляла Нелл. – Что бы это могло быть?..

– Разбудите его, – сказала она. – Объявите, что солгали и действительно работаете на КриптНет. Скажите, что вам нужна настоящая информация. Военные тайны.

Мисс Брейтвейт сгоняла горничную за ведром и окатила полковника Нэйпира холодной водой. Она сыграла роль, подсказанную Нелл, и сыграла великолепно; мадам Пинг приглашала на работу самых лучших импровизаторов, а поскольку большинство сценариев не требовало физической близости, у нее играли по-настоящему способные люди.

Изменение в сценарии приятно удивило полковника Нэйпира.

– Не надейтесь, я ничего не скажу, не подставлю моих мальчиков под пули, – сказал он, однако голос звучал по-прежнему устало и разочарованно, а биологические данные от нанозитов в его теле не показывали того сексуального возбуждения, за которое он, по идее, платил деньги. Они все еще не сумели ему потрафить.

Нелл сказала в ухо мисс Брейтвейт:

– Он не понимает. Это не театрализованная фантазия. Мадам Пинг действительно работает на КриптНет. Последние несколько лет мы его обрабатывали. Теперь он наш раб и будет исправно снабжать нас информацией.

Мисс Брейтвейт разыграла предложенную сцену, на ходу измышляя более красочные диалоги. Полковник Нэйпир был теперь так же возбужден и напуган, как в первое посещение несколько лет назад (все записи сохранились). Он снова почувствовал себя молодым.

– Вы связаны с доктором Икс? – спросил полковник Нэйпир.

– Вопросы будем задавать мы, – сказала Нелл.

– Я здесь спрашиваю! Лотос, всыпь ему два десятка горячих! – взвизгнула мисс Брейтвейт, и горничная заработала бамбуковой палкой.

Дальше сценарий покатился сам, и хорошо, потому что имя доктора Икс повергло Нелл в глубокую задумчивость. Она вспомнила Гарва и его упоминания об этом человеке.

Мисс Брейтвейт дело свое знала и в точности разгадала стратегию Нелл: сценарий не возбуждает клиента, если не создает реального противостояния характеров. Единственный способ это противостояние создать – выбить из полковника Нэйпира настоящие военные тайны. И выбивали, мало по малу, Лотос – палками, мисс Брейтвейт – непреклонным следовательским голосом. По большей части тайны касались передислокации войск. Видимо, полковник Нэйпир считал их ужасно интересными. Нелл – нет.

– Узнайте про доктора Икс, – сказала она. – Почему он думает, что доктор Икс связан с КриптНет?

Полковник Нэйпир молчал, но новые удары и окрики развязали ему язык.

– Наша крупная операция... уже много лет... доктор Икс и Алхимик... высокопоставленный сотрудник КриптНет... у них сговор... разрабатывают нечто такое, чего нельзя допустить.

– Не смей ничего утаивать! – прикрикнула мисс Брейтвейт.

Но прежде, чем они услышали что-нибудь об Алхимике, здание сотряс могучий толчок и по старому бетону побежали тонкие трещинки. В наступившей тишине Нелл слышала несущиеся отовсюду женские крики, да тихое журчание сыплющегося с потолка песка. Тут ее слух различил новые звуки. Где-то близко кричали: "Ша! Ша!"

– Думаю, кто-то только что проломил стену вашего здания зарядом взрывчатки, – совершенно спокойно заметил полковник Нэйпир. – Если вы любезно остановите сценарий и развяжете меня, я постараюсь быть полезным при любом возможном повороте событий.

При любом повороте событий. Крики означали: "Убей! Убей!" – боевой клич Кулаков Праведной Гармонии.

Возможно, им нужен полковник Нэйпир, однако, скорее, они просто решили напомнить о себе: разгромить очередное гнездо варварского разложения.

Мисс Брейтвейт и Лотос уже сняли путы, и полковник Нэйпир натягивал штаны.

– Из того, что мы все еще живы, я заключаю, что нанотехнология не применялась, – сказал он знающим тоном. – Можно смело предположить, что мы имеем дело с низкотехнологической ячейкой. Нападающие, вероятно, находятся в плену заблуждения, согласно которому кулаки неуязвимы для всех видов оружия. В данных обстоятельствах всегда невредно слегка вернуть их к реальности.

Дверь в комнату Нэйпира распахнулась, на пол полетели белые щепки. Нелл смотрела, словно в старинном кино, как полковник Нэйпир вытаскивает из ножен смешную кавалерийскую сабельку и втыкает в грудь вбежавшему кулаку. Тот упал на соседа сзади, возникло мгновенное замешательство. Нэйпир воспользовался передышкой, важно расставил ноги, распрямил плечи, выпятил грудь и выставил руку с саблей. Он легонько повел клинком, будто шерудит в шкафу, чиркнул у второго кулака под подбородком и ненароком перерезал горло. Тут в комнату вбежал третий кулак. Он держал длинный шест; на конце серой полимерной лентой, какие крестьяне используют вместо веревок, был привязан нож. Он попытался развернуться, но зацепился древком за крестовину, от которой недавно отвязали Нэйпира. Полковник глянул под ноги, словно боялся замарать ботинки в крови, шагнул на выбранное место, парировал запоздалую атаку и три раза подряд кольнул кулака в грудь.

В дверь к Нелл ударили башмаком.

– Ах, – вздохнул полковник Нэйпир, видя, что больше нападающих не предвидится, – какое совпадение, что я прихватил парадную форму, ведь в обычный комплект заточенная сабля не входит.

Дверь не поддавалась – в наблюдательных помещениях они были из прочных наноматериалов, не то что в сценических, и могли выдержать не такое. Однако голоса в коридоре наводили на мысль, что полковник Нэйпир ошибся и кое-какое простенькое нанооружие у нападающих есть – скажем, взрывчатка, способная взорвать дверь.

Нелл сбросила длинное платье, чтобы не путалось под ногами, опустилась на четвереньки и заглянула под дверь. Там топтались две пары ног. До Нелл доносилась тихая, деловитая речь.

Нелл резко распахнула дверь и свободной рукой всадила перьевую ручку в горло ближайшего кулака. Второй попытался сорвать с плеча старинный автомат. Это дало Нелл время ударить его носком в коленку. Трудно сказать, сломалась ли кость, но равновесие кулак потерял. Он все пытался навести автомат, а Нелл продолжала бить его ногой. Под конец она сумела выкрутить автомат, размахнулась и врезала ему прикладом по голове.

Его товарищ продолжал сидеть на полу и спокойно смотреть на Нелл. Она повела дулом. Кулак поднял руку и отвел глаза в пол. Из-под авторучки текла струйка крови, но не сильная – Нелл подпортила ему денек, но ничего серьезного не повредила. Она подумала, что в конечном итоге ему даже полезно избавиться от веры в собственную неуязвимость.

Констебль Мур рассказывал ей кое-что об автоматах. Она шагнула обратно в комнату, заперла дверь и минуту-две знакомилась с системой. Магазин оказался наполовину пуст. Нелл дала короткую очередь в дверь, просто чтобы убедиться, что автомат исправен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Стивенсон читать все книги автора по порядку

Нил Стивенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алмазный век, или Букварь для благородных девиц отзывы


Отзывы читателей о книге Алмазный век, или Букварь для благородных девиц, автор: Нил Стивенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x