Нил Стивенсон - Интерфейс

Тут можно читать онлайн Нил Стивенсон - Интерфейс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_etc, издательство Bantam Spectra, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Интерфейс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Bantam Spectra
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    9780553383430
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Стивенсон - Интерфейс краткое содержание

Интерфейс - описание и краткое содержание, автор Нил Стивенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
There's no way William A. Cozzano can lose the upcoming presidential election. He's a likable midwestern governor with one insidious advantage—an advantage provided by a shadowy group of backers. A biochip implanted in his head hardwires him to a computerized polling system. The mood of the electorate is channeled directly into his brain. Forget issues. Forget policy. Cozzano is more than the perfect candidate. He's a special effect.

Интерфейс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Интерфейс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Стивенсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ВУББА ВУББА ВУББА ВУББА...

– Вы, эээ... гостья мистера Сальвадора? – спросил доктор.

– Да. Мы с моей секретаршей мисс Чепмен оказались в Дели проездом – мы совершаем инспекционную поездку – и нам пришло в голову, что недурно было бы заглянуть и посмотреть, как продвигается проект Баки.

– Баки?

– Да. Баки. Бакминстер Сальвадор.

– Его зовут Баки?

– Бакминстер. Дети в школе завели привычку звать его Бэ Эм {23} 23 B.M., bowel movement – медицинская аббревиатура, означающая испражнения. , для краткости, но мы это пресекли. Это невоспитанно и жестоко.

– В школе?

– Школа для трудных подростков леди Уилбердон в Ньюкасл-апон-Тайн.

– Я не знал, что существуют такие заведения, как школы для избалованных мальчиков, – произнес доктор Радхакришнан оцепенело.

– О да. Видите ли, в Англии таких мальчиков очень много. И родители стремятся поместить их в среду, способную предоставить им опору...

– Хватит! – вмешался мистер Сальвадор.

Доктора Радхакришнана поразил его вид: он неожиданно побледнел и вспотел. Маска полнейшей уверенности треснула, мистер Сальвадор буквально вращал глазами, явно потеряв над собой контроль.

– Чего именно хватит, Баки? – спросила леди Уилбердон, скрестив взгляды с мистером Сальвадором, который рядом с ней вдруг оказался коротышкой.

– Хватит стоять здесь, в этом неопрятном помещении, когда я могу угостить вас прекрасным обедом на Коннот-Плейс! – вывернулся мистер Сальвадор. Он был на волосок от того, чтобы слететь с нарезки.

ВУББА ВУББА ВУББА ВУББА...

– О, но я вполне в состоянии найти ресторан и самостоятельно заказать еду, если захочу. Не каждый день мне выпадает возможность осмотреть передовое неврологическое заведение, – сказала леди Уилбердон.

– Осмотреть? – переспросил доктор Радхакришнан.

Вопрос, казалось, сбил ее с толку.

– Да. Ну, я подумала, что пока я здесь...

– Естественно, вы можете все здесь осмотреть, леди Уилбердон, – сказал мистер Сальвадор, бросая на доктора Радхакришнана панический предостерегающий взгляд.

Очевидно, о сопротивлении нечего было и думать.

Внезапно леди Уилбердон уставилась на что-то за спиной доктора Радхакришнана и выражение ее лица совершенно изменилось. Теперь это было чудесное, милое, прекрасное лицо матери, встречающей детей из школы.

– Здравствуйте, сэр, как вы поживаете? Сожалею, что ворвалась без приглашения.

Она смотрела на мистера Копробола.

Мистер Копробол смотрел на нее. Прямо в глаза. На лице его даже появился намек на улыбку.

– Вубба вубба, – сказал он.

– Очень хорошо, благодарю вас. Может быть, доктор Радхакришнан будет так любезен представить нас?

– Да. Леди Уилбердон, это мистер Банерджи. Мистер Банерджи, леди Уилбердон.

– Приятно познакомиться.

– Вубба вубба вубба.

Мистер Сальвадор воспользовался этим перерывом в беседе, чтобы сесть на край пустой койки и уронить лицо в ладони.

– Насколько я понимаю, мистеру Банерджи предстоит вскоре одна из этих чудесных новых хирургических процедур, о которых рассказывал Баки.

– Вубба вубба вубба.

– Вообще-то она уже состоялась, – сказал доктор Радхакришнан. Не было никакого смысла притворяться.

Леди смешалась, но самую чуточку.

– Понимаю.

– До операции он не мог ни сидеть, ни говорить. Сейчас, как видите, он находится в сидячем положении уже довольно продолжительное время, а также научился произносить «вубба вубба».

– Вубба вубба вубба, – произнес мистер Копробол.

– И вы полагаете, что со временем он научится произносить и другие слова?

– Совершенно уверен в этом. Видите ли, имплантат еще не вполне прижился. В его голове находится мощный компьютер, но прямо сейчас связи сильно перепутаны. В компьютер не загружена программа. Нам придется учить его говорить несколько недель или даже месяцев.

– Понимаю. Значит, за операцией следует длительный период реабилитации?

– Именно так.

– И новое здание, которое вы сейчас строите, позволит обеспечить надлежащие условия, которых, как я заметила, вы лишены здесь.

– Совершенно верно.

– Вубба вубба вубба вубба, – сказал мистер Копробол.

– Очень приятно было встретиться с вами, мистер Банерджи, – сказала леди Уилбердон, – и я желаю вам всего самого наискорейшего и успешного излечения.

И она покинула палату мистера Копробола, вынудив доктора Радхакришнана последовать за ней.

– С ним у нас связаны самые смелые надежды, – сказал он.

– Я уверена в этом, – сказала леди Уилбердон. – Но я заметила, что другой ваш пациент оказался не столь удачлив.

Она смотрела на мистера Беспечного Ходока, распростертого на окровавленном столе с вывалившимися из черепа мозгами и лежащей рядом черепной крышкой.

Мистер Сальвадор не успел еще собраться с мыслями, которые раскидало по всей Индо-Гангской равнине. Доктору Радхакришнану предстояло выпутываться самостоятельно.

Эта женщина, вероятно, была важной персоной. Он никогда о ней не слышал, но в отношении таких, как она, никаких сомнений возникнуть просто не могло.

– Имя леди Уилбердон гремит по всему миру, – сказал он.

– Я седьмая, носящая этот титул, – сказала она, – и наименее известная из всех.

– Вы определенно довольно много путешествуете по инспекционным делам.

– Сотни учреждений по всему миру, да.

– В таком случае, вы, вероятно, лучше многих понимаете, что пациенты, попадающие к нам, часто находится в крайне тяжелом состоянии.

– Я полностью осознаю это.

– В том, что некоторые из них прощаются с жизнью, находясь на нашем попечении, нет ничего необычного.

– Да, – сказала леди Уилбердон, – но этот бедный джентльмен скончался после вашей операции, не так ли?

– Ха-ха! – сказал доктор Радхакришнан. – Вы невероятно проницательны!

Это было невозможно отрицать.

– Как вы догадались?

Может быть, связи этой женщины куда обширнее, чем он предполагал.

– Я не эксперт в анатомии, – сказала леди Уилбердон, – но глядя на этого джентльмена, я замечаю, что вы отпилили ему верхушку черепа и извлекли наружу изрядный объем серого вещества, которое, полагаю, является его мозгом.

– Совершенно верно.

– И я позволяю себе предположить, что директор этого института не стал бы утруждать себя детальной аутопсией пациента, скончавшегося по совершенно случайной причине.

– Инфекция, – сказал доктор Радхакришнан. – Послеоперационные раны оказались заражены нозокомиальным микробом – то есть микробом, который он подцепил в больнице.

– Я знакома с терминологией, – сказала леди Уилбердон, обменявшись ироническим взглядом со своей компаньонкой.

Мистер Сальвадор наконец оправился достаточно, чтобы вмешаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Стивенсон читать все книги автора по порядку

Нил Стивенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Интерфейс отзывы


Отзывы читателей о книге Интерфейс, автор: Нил Стивенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x