Нил Стивенсон - Интерфейс
- Название:Интерфейс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Bantam Spectra
- Год:1994
- ISBN:9780553383430
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Стивенсон - Интерфейс краткое содержание
Интерфейс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
48
Центральный персонаж природоохранной пропагандистской кампании, на постоянной основе ведущейся Службой леса США.
49
Смысл существования (фр)
50
Перевод А.Н.Егунова
51
То есть с 1953 по 1961 год
52
Выходцы из штата Оклахома.
53
Выходцы из штата Арканзас.
54
Национальный день памяти всех военнослужащих, погибших в войнах, в которых США принимали участие, отмечаемый в последний понедельник мая.
55
Вице-президент при Буше-старшем и кандидат в президенты на выборах 1992 года, прославившийся нелепыми высказываниями в стиле Буша-младшего, Черномырдина и Кличко.
56
Богатейший район Лос-Анджелесе и окрестностей.
57
Юмористическая ночная программа.
58
Персонаж мультфильмов из серии «Луни тунз», оппонет кролика Багза Банни, чрезвычайно агрессивный ковбой-коротышка с длиннющими рыжими усами.
59
Регион США с сильным влиянием евангельского протестантизма, примерно тождественный Юго-Востоку, получивший в романе Стивенсона «Падение, или Додж в аду» название «Америстан».
60
Карикатурный и насквозь расистский образ негритянки, торговый знак компании «Квакер Оутс», производящей различные блюда для завтрака. Женский эквивалент Дядюшки Тома.
61
Джесси Джексон – борец за права человека, правозащитник; Эдвард Мур Кеннеди – председатель сенатского комитета по здравоохранению, образованию, труду и пенсионному обеспечению, младший брат Джона Фицджеральда и Роберта. Оба, в противоположность Маршаллу, левые (по американским стандартам прошлого века).
62
Quad Cities, Четыре города – агломерация на границе штатов Айова и Иллинойс, состоящая, как явствует из названия, из пяти городов: Девенпорта, Рок-Айленда, Молина, Ист-Молина и Беттендорфа.
63
Общенациональный праздник, 14 июня.
64
Информационное Агентство США – орган внешнеполитической пропаганды времен холодной войны. Эдвард Марроу был его директором при президенте Кеннеди.
65
Партия Популистов или Народная Партия – левое аграрное движение в конце XIX века в США.
66
Движение начала XX века, направленное против старой политической номенклатуры, монополий и коррупции с прицелом на введение прямой демократии.
67
Розничная сеть, торгующая радиодеталями и электроникой.
68
Лидер и ключевой игрок в атакующих формациях в американском футболе.
69
Построение в американском футболе, напоминающее треугольник вершиной (в которой находится квотербек) назад.
70
«Boston Celtics» – профессиональный баскетбольный клуб.
71
Режим, при переходе в который железо или приложение становится слепым и глухим и прекращает принимать и отправлять данные. Хелен Адамс Келлер (1880-1968) – слепоглухонемая от рождения писательница и политическая активистка.
72
40 по Цельсию
73
Обобщенное обозначение произведений, исполняемых в магазинах, лифтах и прогнозах погоды.
74
Деловой центр Чикаго
75
Амплуа игроков нападения «второго плана».
76
«Iowa Hawkeyes» – команда Университета штата Айова.
77
«Только Бог знает, куда я иду»
78
Гипотеза «магической пули» была выдвинута комиссией Уоррена в попытке установить судьбу пули, поразившей президента Кеннеди в шею сзади и вышедшей через горло. Согласно этой гипотезе трехсантиметровая свинцовая пуля в медной рубашке, выпущенная из винтовки Манлихера-Каркано с шестого этажа Техасского школьного книгохранилища, пробила шею Кеннеди, поразила сидящего в полуметре от него техасского губернатора Джона Конналли в грудь, вышла через запястье и застряла в бедре последнего. Таким образом, пуля прошла через пятнадцать слоев ткани, семь слоев кожи, примерно 45 сантиметров мускульной ткани, пробила узел галстука, разрушила 10 сантиметров ребра и раздробила лучевую кость. Саму пулю нашли уже после убийства президента на носилках скорой помощи в коридоре больницы; было установлено, что на них перевозили Конналли. Медная оболочка пули оказалась совершенно не поврежденной.
79
Курорт в штате Нью-Джерси
80
Ричард Никсон, единственный президент США, ушедший в отставку до истечения срока; Спиро Агню, вице-президент при Никсоне, подал в отставку вследствие коррупционного скандала; Томас Иглтон, номинировался на пост вице-президента при кандидате в президенты Джордже Макговерне, но вышел из гонки, когда его многочисленные визиты в дурдом стали достоянием гласности; Джеймс Стокдейл участвовал в выборах на пару с Россом Перо и выступил крайне неудачно.
81
Буквально «собственность» – конгломераты семей и кланов, контролирующих крупнейшие финансовые и производственные объединения.
82
Штетль – еврейское местечко.
83
Британская Ост-Индская Компания – акционерное общество, созданное в начале XVII века и фактически монополизировавшая торговлю с Индией и саму Индию. Компания Гудзонова Залива – старейшая торговая корпорация Северной Америки, владевшая огромными территориями на континенте и контролировавшая экспорт пушнины в Европу. Принадлежавшая Джону Рокфеллеру компания «Стандарт Ойл» сосредоточила в своих руках практически всю нефтедобывающую отрасль Северной Америки.
84
Международный аэропорт Вашингтона
85
Самолет бизнес-класса производства канадской компании «Бомбардье»
86
Звезда бейсбола.
87
Приз памяти Хейсмана или просто «Хейсман» вручается ежегодно лучшему игроку Национальной ассоциации студенческого спорта. Указанная команда и кубок «Фуджитсу Гуакамоле» – вымышленные.
88
Рождественский напиток из яиц, сливок, сахара, мускатного ореха, ванили и рома или коньяка.
89
Выдающийся игрок в американский футбол
90
По Конституции США президентом Сената является вице-президент Соединенных Штатов.
91
1,98 м, 90 кг
92
Национальная Аллея – крестообразный в плане комплекс памятников и музеев, в центре которого располагается монумент Вашингтона, на севере – Белый Дом, на востоке – Капитолий, на юге – мемориал Джефферсона, на западе – мемориал Линкольна.
Интервал:
Закладка: