Уилл Макинтош - Фоллер

Тут можно читать онлайн Уилл Макинтош - Фоллер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_etc, издательство Э, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фоллер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-092888-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уилл Макинтош - Фоллер краткое содержание

Фоллер - описание и краткое содержание, автор Уилл Макинтош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фоллер открывает глаза. Наступает День Первый.
Ужасающая картина из обломка земли, повисшего в небе, разрушенных зданий и выщербленного асфальта. Кругом голод и паника. Что произошло? Почему люди не помнят друг друга?
В кармане Фоллера — подсказки. Фотография незнакомой девушки. Рисунок, написанный кровью. Фигурка игрушечного парашютиста.
Фоллер понимает: его мир не единственный.
И решается на прыжок с края мира.

Фоллер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фоллер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилл Макинтош
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фоллер присел на корточки, сопротивляясь желанию заткнуть руками уши, чтобы не слышать предсмертные крики мужчины.

— Мы должны вернуться в резиденцию, — сказала Буря. — Она усиленно охраняется. У них множество ящиков с пулями.

— Как? Первые поймавшие нас с Верхнего квартала разорвут тебя и меня на куски, и нам нечем себя защитить. — Фоллер указал на улицу. — В переулке снаружи лежит лопата, но последнему владельцу она принесла мало пользы.

Буря повернулась и вгляделась в темноту ресторана.

— Если мы сможем добраться до станции метро, то пройдем по туннелям.

— Где ближайшая станция? — спросил Фоллер.

— Идем.

Она нырнула в дверь, ведущую к обеденным залам ресторана. Фоллер последовал за ней.

Там повсюду валялись разбитые тарелки и приборы. Ничего особенного, кроме столовых ножей, но Фоллер положил в карман осколок фарфора. Если дело дойдет до битвы за свою жизнь, этот кусок явно поможет немного больше, чем кулаки. Особенно его кулаки.

Они осмотрели улицу через пробитое витринное окно. Там творился кромешный ад. Прямо перед ними двое мужчин бесчувственно лупили друг друга дубинками. Фоллер заметил знакомого с топором. Он ранил молодую женщину (вернее, даже девушку) в бедро и преследовал ее, решительно намереваясь закончить начатое. Люди заполонили все пространство. Большинство из них, похоже, были захватчиками с Верхнего района, хотя разобрать, кто с какого, было невозможно.

— Вон там, — прошептала Буря, указывая на ступеньки, ведущие под землю и с трех сторон окруженные высокими зелеными воротами.

За окном пронесся крупный мужчина, держащий в руках длинную палку с прикрепленным к ее концу ножом. Воткнув свое самодельное копье в спину другого мужчины, он вытащил нож, прежде чем раненый успел упасть, и ринулся на поиски другой жертвы.

— У нас нет ни единого шанса выжить, — сказал Фоллер. Это было так очевидно, что едва ли стоило об этом говорить.

Они посмотрели на тошнотворное зрелище за окном.

— Почему бы нам не остаться здесь, давай найдем укрытие в здании? — Фоллер хотел было добавить, что он замечательно умеет находить потайные места, потому что большую часть первых тридцати дней провел то в одном укрытии, то в другом.

Но потом решил, что такой талант вряд ли сделает его более привлекательным для Бури.

— А что мы будем делать, если Верхний квартал возьмет этот участок под свой контроль? Никогда не вылезать из укрытия?

— У тебя есть идея получше? — Фоллер показал пальцем в окно. — Как только мы выйдем через эту дверь, нас тут же кто-нибудь убьет.

Буря внимательно посмотрела на станцию, а затем перевела взгляд на Фоллера.

— Ты быстро бегаешь, Фоллер?

— Быстрее, чем ты. Я всю жизнь бегаю.

Буря улыбнулась его неудачной шутке.

— Значит, мы туда добежим.

Фоллер прикинул расстояние до станции. Никто ведь не ожидает увидеть двоих невооруженных придурков из заброшенного здания. Возможно, все получится. И у нее было обоснованное мнение о недостатке его плана.

— Хорошо. Ты первая.

Она посмотрела на него сверху вниз.

— Очень мужественно с твоей стороны.

Они отпрянули от окна — мимо пробежал безоружный человек, сжимающий горло окровавленной рукой.

— Тот, кто побежит первым, получит преимущество в пару шагов, прежде чем те люди с оружием поймут, что к чему, — прошипел Фоллер в ухо Бури. — Если хочешь, чтобы я был первым, я с радостью побегу.

Согласившись быть первой, Буря подвела его к дверному проему (двери не было) и стала ждать подходящего момента, чтобы побежать.

Несколько минут наблюдения — наконец-то выдались два более-менее благоприятных момента для побега. Буря повернула голову и сказала:

— Пора. Когда доберешься до туннеля, поворачивай налево. — Схватившись за дверной проем, она вздохнула и сорвалась с места.

Тяжело дыша от страха, Фоллер бросился за ней. Перепрыгнув через окровавленное тело на тротуаре, он быстро ринулся вперед, набирая дистанцию между собой и пока еще неподвижными людьми с оружием. Мужчина с впалыми щеками и чем-то похожим на косу посмотрел на Фоллера, когда тот пролетел мимо.

— Вот он!

Буря была уже почти у ступенек. Путь Фоллеру преградила женщина с ножом, заставившая его притормозить. Ее нож блеснул совсем рядом, когда Фоллер сделал ложное движение, пытаясь ее обойти. На мгновение могло показаться, что они танцуют, но он вдруг заставил ее повернуть налево, сделав два быстрых шага в этом направлении, прежде чем броситься вправо.

Женщина задержала его достаточно долго, и теперь вход в метро заблокировал высокий, худой мужчина, размахивающий ломом. Со всех сторон приближались другие. Ни единого способа обойти парня не было.

Фоллер изо всех сил побежал прямо на него. Парень попытался быстро взмахнуть ломом, но в последний момент вздрогнул, удивившись прыткости Фоллера. Двое мужчин полетели куда-то в темноту прямо с лестницы. Врезавшись в своего противника, Фоллер перекувырнулся через него и, ударившись, покатился вместе с ним вниз по бетонным ступенькам.

Когда Фоллер наконец остановился, в спину ему, усилив и без того резкую боль, врезался падавший вместе с ним мужчина. Переплетясь телами, они изо всех сил пытались встать. Возле головы Фоллера промелькнула голая нога, и он услышал громыхание. Это Буря забрала лом. Резкий глухой стук, потом еще один. Мужчина обмяк.

— Идем, — сказала Буря.

Выбравшись из-под неподвижного тела, Фоллер преодолел последний пролет лестницы, пролетев через четыре ступеньки зараз, и приземлился в почти полной темноте. В это время чуть выше спотыкались и падали их преследователи. Буря схватила его за руку и потащила за собой. Через дюжину шагов наступила кромешная тьма. Они пятились вдоль стены, стараясь двигаться как можно быстрее. Запах фекалий был невыносим. Тьма и относительная уединенность превратили станции в идеальные туалеты. Фоллер, под чьими туфлями хлюпали испражнения, далеко не завидовал босоногой Буре.

— Рассредоточьтесь! — воскликнул кто-то за их спинами.

Прямо впереди что-то загрохотало. Не издавая ни звука, Буря положила руку Фоллера на турникет, а затем он услышал и почувствовал, как она карабкается через него. Он последовал за ней, их преследователи перекрикивались и бежали на звуки.

Преодолев турникет, Фоллер махнул рукой, Буря снова схватила его. Они быстро двинулись вдоль стены, их преследователи были где-то в шести метрах от них. Похоже, их было около дюжины или больше.

— Лестница, — прошептала Буря, отпуская его.

Хватаясь за поручни, они опускались ниже, становилось все более темно и сыро. Внизу они снова двигались вдоль стены, пока Буря не прошептала:

— Прыгай.

Фоллер почувствовал ногой край платформы и вслепую прыгнул, приземлившись на гравий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилл Макинтош читать все книги автора по порядку

Уилл Макинтош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фоллер отзывы


Отзывы читателей о книге Фоллер, автор: Уилл Макинтош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x