Уилл Макинтош - Фоллер
- Название:Фоллер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-092888-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилл Макинтош - Фоллер краткое содержание
Ужасающая картина из обломка земли, повисшего в небе, разрушенных зданий и выщербленного асфальта. Кругом голод и паника. Что произошло? Почему люди не помнят друг друга?
В кармане Фоллера — подсказки. Фотография незнакомой девушки. Рисунок, написанный кровью. Фигурка игрушечного парашютиста.
Фоллер понимает: его мир не единственный.
И решается на прыжок с края мира.
Фоллер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
15
Женщина-воин Хайборийской эры, персонаж комиксов Marvel Comics и Dinamite Entertainment. Создана в 1973 году писателем Роем Томасом и художником Барри Виндзор-Смитом как «женский аналог» Конана-варвара. (Прим. пер.)
16
Город в США, расположенный на юго-востоке штата Виргиния на побережье Атлантического океана и Чесапикского залива. (Прим. пер.)
17
Макадамия — высококалорийный австралийский орех. Этот вид орехов считается самым дорогим в мире, потому что его сложно выращивать. (Прим. пер.)
18
Ежедневный комикс, который придумывал и рисовал американский художник Билл Уоттерсон. В комиксе отражены выходки и проказы шестилетнего мальчика Кальвина и его плюшевого тигра Хоббса. (Прим. пер.)
19
Тадж-Махал — мавзолей-мечеть, находящийся в Агре (Индия), на берегу реки Джамна. Построен по приказу потомка Тамерлана — падишаха Империи Великих Моголов Шах-Джахана в память о жене Мумтаз-Махал, умершей при родах четырнадцатого ребенка. (Прим. ред.)
20
Британский истребитель-бомбардировщик. (Прим. пер.)
21
MSNBC — американский кабельный телеканал, доступный в США, Канаде, Южной Африке и на Ближнем Востоке. Был основан в 1996 году совместно компаниями Microsoft и отделением National Broadcasting Company, принадлежащим General Electric (ныне NBC Universal). (Прим. ред.)
22
Генератор Ван де Граафа — генератор высокого напряжения, принцип действия которого основан на электризации движущейся диэлектрической ленты. Первый генератор был разработан американским физиком Робертом Ван де Граафом в 1929 году и позволял получать разность потенциалов до 80 киловольт . (Прим. ред.)
23
Силосная башня — специальное сооружение для хранения растительных кормов. (Прим. ред.)
24
Концентрационный лагерь Омарска находился под управлением боснийских сербов в старом железном руднике, рядом с небольшим городом Омарска около Приедора на севере Боснии и Герцеговины. (Прим. пер.)
25
Американский психолог швейцарского происхождения, создательница концепции психологической помощи умирающим больным и исследовательница околосмертных переживаний. (Прим. пер.)
26
Государственный исследовательский университет в городе Уильямсберге (Виргиния, США). Колледж был учрежден в 1693 году королевской хартией Вильгельма и Марии и является вторым по времени основания высшим учебным заведением США. (Прим. ред.)
27
Самый большой по площади и самый посещаемый центр развлечений в мире, покрывающий примерно площадь в 100 кв. км. В его составе четыре тематических парка, два аквапарка, 24 тематических отеля, многочисленные магазины, кафе, рестораны и места развлечений. (Прим. пер.)
28
Британский рок-музыкант, актер, продюсер, вокалист рок-группы The Rolling Stones. Это имя до сих пор ассоциируется у миллионов поклонников с яркой, необычной внешностью музыканта, отвязным поведением на сцене, непревзойденной манерой исполнения песен и другими атрибутами рок-н-ролльной жизни. (Прим. ред.)
29
Имя множества вымышленных персонажей, супергероев, появлявшихся в комиксах, издаваемых компанией DC Comics. (Прим. ред.)
30
Рыцарь Круглого стола короля Артура и один из трех искателей Святого Грааля. (Прим. пер.)
31
Индийский политический и общественный деятель, один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании. (Прим. ред.)
32
Под этим обычно подразумевается тот, с кого начинается эпидемия. Причем, что характерно, зачастую этот самый «нулевой пациент» выступает лишь разносчиком заболевания, а сам может и не страдать от симптомов болезни. (Прим. пер.)
Интервал:
Закладка: