Уилл Макинтош - Фоллер

Тут можно читать онлайн Уилл Макинтош - Фоллер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_etc, издательство Э, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фоллер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-092888-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уилл Макинтош - Фоллер краткое содержание

Фоллер - описание и краткое содержание, автор Уилл Макинтош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фоллер открывает глаза. Наступает День Первый.
Ужасающая картина из обломка земли, повисшего в небе, разрушенных зданий и выщербленного асфальта. Кругом голод и паника. Что произошло? Почему люди не помнят друг друга?
В кармане Фоллера — подсказки. Фотография незнакомой девушки. Рисунок, написанный кровью. Фигурка игрушечного парашютиста.
Фоллер понимает: его мир не единственный.
И решается на прыжок с края мира.

Фоллер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фоллер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилл Макинтош
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Посмотри на него, — сказал Фоллер. — Он влюблен в тебя. Когда Питер смотрит на Мелиссу, он не может ее не любить. Нам нужно найти всех Мелисс и познакомить их со всеми Питерами.

Мелисса рассмеялась. При звуке ее смеха Один-Тридцать-Один снова взглянул на нее.

— Я серьезно. Мы должны быть вместе. Взгляни на него. Он любит тебя. Мы все влюблены в твоих дубликатов. Каждый из нас, черт побери.

Мелисса наклонилась и поцеловала его в щеку.

— И я тоже люблю каждого из вас. Просто… — она потрясла кулаком в притворном расстройстве. — Подумай, прежде чем снова прыгать.

— Я постараюсь.

Трудно было учиться на своих ошибках, не помня, как ты их делал. По крайней мере, теперь он знал, какими были большинство из них. Возможно, этого было достаточно.

58

Они парили в трехстах метрах над миром. На одном его краю виднелись высокие здания, среди которых выделялся один небоскреб, казавшийся слишком высоким, чтобы оставаться в вертикальном положении.

— Должно быть, мы на месте, — сказала Пенни.

— Вот с этого здания ты прыгал с парашютом, — указала Буря.

Он оценил расстояние между зданием и ближайшим краем света. Как ему удалось добраться так далеко? Как же он хотел это вспомнить.

Когда Буря направила самолет вниз, Фоллер увидел, что люди, задрав головы, смотрят в небо. На их лицах застыл шок, глаза были широко раскрыты от изумления.

Они приземлились у подножья небоскреба, где все начиналось.

Когда Фоллер вышел из самолета, по толпе прокатилось:

— Фоллер. Это Фоллер.

Его огорчало то, что он их не помнит.

— Кто-нибудь знает, где я могу найти Маргаритку? — выкрикнул он.

От толпы отделился мальчик-подросток и убежал прочь.

— Он приведет ее! — крикнул старик.

Они смотрели на Фоллера и ждали, пока он что-то скажет.

— Наверное, вы удивлены снова видеть меня здесь.

По толпе прокатились возгласы согласия.

— Что ж, я сам удивлен, что я здесь. Я и не ожидал, что вернусь. Важно то, что я принес хорошие новости. С этого момента все начнет налаживаться. Появится достаточно еды. Плюс лекарства и электричество. Люди научат вас, как выращивать урожай…

Фоллер! — молодая девушка со смуглой кожей выбежала из толпы и бросилась в его объятия.

— Маргаритка…

От нее остались кожа да кости. Она еще не умерла от голода, но это было не за горами.

Она посмотрела на него широко открытыми глазами.

— Ты ведь умер. Я видела это.

— Ты видела, как я падал. Я не умер.

— Привет, Маргаритка, — сказала Буря.

— Это Буря, — представил ее Фоллер.

— Привет, Буря. — Маргаритка изумленно посмотрела на нее сверху вниз. — Ты женщина из фотографии Фоллера. Ты такая чистая.

— Спасибо. — Буря засмеялась. — Мы и тебя сделаем чистой. Ты не против?

— Да, конечно.

Пенни и двое других членов экипажа начали разгружать еду и лекарства. За плечом Маргаритки на краю толпы Фоллер заметил растерянную азиатку. Она сделала неуверенный шаг вперед.

— Привет, Кэтлин.

Питер? — воскликнула она, лихорадочно размахивая одной рукой.

— Я отзываюсь на это имя, но предпочитаю, чтобы меня называли Фоллером.

Кэтлин бросилась к нему с распростертыми руками и чуть не раздавила его до сих пор поврежденные ребра.

В этот момент из самолета вышел Уго, он нес еще больше продуктов питания. Кэтлин вскрикнула и отступила на несколько шагов.

Уго, сбитый с толку ее реакцией, нахмурился.

— Не беспокойся насчет него, — сказал Фоллер. — Он нормальный. Продолжай, Уго.

— Она напугала меня, — проворчал Уго и, поставив коробки, снова направился к самолету.

— Что происходит? — спросила Кэтлин. — Теперь мы в безопасности? Откуда ты знаешь мое настоящее имя?

— Насчет безопасности не знаю, но сейчас определенно спокойнее. И знаю твое имя, потому что на своем пути я столкнулся с Мелиссой. Она вернулась в наш штаб и передает тебе привет.

Кэтлин понизила голос:

— Что он здесь делает?

— Держи своих друзей близко, а врагов еще ближе. Мне так сказала Мелисса — сам бы я такое не придумал.

Фоллер положил руку на плечо Маргаритке.

— Хочешь прокатиться с нами, как только мы закончим здесь?

— Да, конечно!

— Ты будешь жить со мной и Бурей. Кроме того, у тебя есть брат и две сестры, которые составят тебя компанию.

Он посмотрел на Кэтлин.

— Ты тоже. Нам нужна твоя помощь. Мы заново собираем нашу банду.

Фоллер посмотрел на небоскреб. Вид этой огромной, высоченной стены вызвал у него головокружение и легкую тошноту. Он не мог поверить, что действительно спрыгнул с нее на самодельном парашюте. Но он смог это сделать.

Примечания

1

Особый класс инфекционных агентов, представленных белками с аномальной третичной структурой и не содержащих нуклеиновых кислот . (Прим. пер.)

2

Гипотетическая топологическая особенность пространства-времени, представляющая собой в каждый момент времени «туннель» в пространстве . (Прим. пер.)

3

Обсессивно-компульсивное расстройство личности. Характеризуется чрезмерной склонностью к сомнениям, поглощенностью деталями, излишним перфекционизмом, упрямством, а также периодически возникающими навязчивостями . (Прим. пер.)

4

ain’t (англ. разг.) — отрицательная форма глагола to be.

5

milk (англ.) — молоко.

6

melk (англ. разг.) — молоко.

7

I ain’t goin’ nowhere (англ. разг.) — Я никуда не пойду.

8

I’m not going anywhere (англ.) — Я никуда не пойду.

9

CNN — телеканал, созданный Тедом Тернером 1 июня 1980 года. Является подразделением компании Turner Broadcasting System, которой владеет Time Warner. Компания CNN первой в мире предложила концепцию 24-часового вещания новостей. (Прим. ред.)

10

Американский писатель-сатирик. Считается одним из наиболее значительных американских писателей XX века. Автор таких произведений, как «Сирены Титана» (1959), «Мать Тьма» (1961), «Колыбель для кошки» (1963), сочетающих в себе элементы сатиры, черного юмора и научной фантастики . (Прим. пер.)

11

Бренд шотландского виски, производящегося в долине реки Фидик, что неподалеку от шотландского города Дафтаун. (Прим. пер.)

12

Выстроенное в 1939 году в колониальном стиле поместье в Мемфисе, США. Известно главным образом как дом американского певца и актера Элвиса Пресли. (Прим. пер.)

13

Военная база, удаленное подразделение военно-воздушной базы Эдвардс. (Прим. пер.)

14

Бейсбольный стадион возле Кенмор-сквера в Бостоне, штат Массачусетс. На этом стадионе с 1912 года проводит свои домашние матчи команда «Бостон Ред Сокс». Отличительной особенностью стадиона является наличие высокой (11,3 метра) стены, известной как «Зеленый монстр». (Прим. пер.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилл Макинтош читать все книги автора по порядку

Уилл Макинтош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фоллер отзывы


Отзывы читателей о книге Фоллер, автор: Уилл Макинтош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x