Уилл Макинтош - Фоллер

Тут можно читать онлайн Уилл Макинтош - Фоллер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_etc, издательство Э, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фоллер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-092888-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уилл Макинтош - Фоллер краткое содержание

Фоллер - описание и краткое содержание, автор Уилл Макинтош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фоллер открывает глаза. Наступает День Первый.
Ужасающая картина из обломка земли, повисшего в небе, разрушенных зданий и выщербленного асфальта. Кругом голод и паника. Что произошло? Почему люди не помнят друг друга?
В кармане Фоллера — подсказки. Фотография незнакомой девушки. Рисунок, написанный кровью. Фигурка игрушечного парашютиста.
Фоллер понимает: его мир не единственный.
И решается на прыжок с края мира.

Фоллер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фоллер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилл Макинтош
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Укус Змеи взглянул на небо.

— Они, должно быть, пришли так же, как и ты. Они почему-то тебя преследуют.

— Тот мужчина, который не похож на меня, подумал, что я какой-то парень по имени Питер.

— Возможно, твое имя и перепутали, но готов поспорить, что ты тот, за кем они охотятся. Ты можешь перемещаться из одного мира в другой, и они тоже могут. Я сомневаюсь, что это совпадение. Может, им не нравится, что ты перемещаешься с места на место.

— Мужчина, назвавший меня Питером, сказал, что я скрывался, как будто он искал меня еще до того, как я начал падать. Затем он что-то говорил о затмении. И как раз перед тем, как ты сделал первый выстрел, он начал говорить, что хочет, чтобы я показал ему, где я что-то спрятал. Думаю, он меня с кем-то спутал.

— Или, может быть, твое настоящее имя — Питер, — сказал Укус Змеи.

Мысль об этом холодом пробежала по спине Фоллера.

— Откуда он это знает?

— Возможно, он ничего не забыл.

Такой вариант поразил Фоллера, словно на голову упал кирпич. Если это было так, у этого человека есть все ответы.

30

В нескольких метрах от жилища Укуса Змеи находились остатки сгоревшего дотла магазина. Над краем нависал лишь треснутый фундамент. С тяжелыми рюкзаками Укус и Фоллер стояли на краю света и смотрели в небо. На тротуаре столпились наблюдатели. Бури среди них не было. Фоллеру было легче от этого: они попрощались, и, если он снова ее увидит, прыгнуть будет гораздо сложнее.

После того как они закончили шить парашют для Укуса Змеи, Фоллер так и не смог заснуть. Чувствуя, как внутри все сжимается, он жалел, что не может остаться на этом маленьком островке мира с Бурей.

Фоллер повернулся к Укусу:

— Готов?

Укус кивнул.

— На счет «три», хорошо?

— Фоллер!

Он повернулся на ее голос.

— Буря?

Она была одета в свои старые джинсы и белую рубашку, за спиной висел рюкзак. Рядом с ней стояла Сюзанна, их глаза были мокрыми от слез.

— На твоем парашюте найдется место для еще одного? — спросила она.

Фоллер подлетел к ней и крепко обнял.

— Это правда? Ты действительно пойдешь с нами?

— Я убедила ее, что она должна пойти, — сказала Сюзанна. — Чем больше мы говорили, тем более очевидным становилось то, что… — Она замолчала, подбирая слова:

— Ее место с тобой.

Буря выбралась из объятий Фоллера.

— Нам лучше отправляться. Сюзанна сказала, что Стюарт просто до смерти хочет увидеть тебя.

Укус Змеи хрипло рассмеялся.

— Да, я прямо дрожу от страха. Мы готовы?

Сюзанна ткнула Фоллера пальцем в грудь.

— Ты должен о ней заботиться, — она посмотрела на Укуса. — Ты тоже.

Они заняли свои места на краю света. В этот раз до трех считал Укус Змеи.

Они прыгнули одновременно.

Он дал Укусу несколько минут, чтобы тот привык к падению, затем начал движение в воздухе.

— Уроки приземления! — крикнул он.

Укус кивнул.

Фоллер решил научить их обоих всему, что знал о навигации и приземлении. В следующем мире они смогут сделать парашют для Бури, и тогда снаряжение будет у всех.

XVI

Слева от Питера промелькнул кампус колледжа Вильгельма и Марии [26] Государственный исследовательский университет в городе Уильямсберге (Виргиния, США). Колледж был учрежден в 1693 году королевской хартией Вильгельма и Марии и является вторым по времени основания высшим учебным заведением США. (Прим. ред.) : здания из темно-красного кирпича, расположившиеся на ровной зеленой лужайке. Университетский городок, несмотря на середину осеннего семестра, был пуст. Многие из студентов сейчас находились на Западе, на передовой, или сражались в Юго-Восточной Азии или Северной Африке. Или погибли. Погибших было очень много. Пресса не могла назвать даже примерное количество американцев, убитых на войне. На данный момент все знали, что их миллионы. Миллионы.

Припарковав машину рядом с их домом, Питер через ограду увидел, что его бассейн уже освещен. Из фонтана в небо била струя воды. На закате их соседи смогут наблюдать эту завораживающую игру электричества из своих темных, давно не освещенных домов. Он чувствовал себя отчасти виноватым в том, что у них есть генератор и достаточно средств, чтобы приобретать топливо для его запуска. Кичиться этим — себе дороже.

Знакомые думали, что благодаря работе Питера он и Мелисса выплатили большую часть ипотеки. Но это Мелисса внесла большую часть средств. Питер получал небольшую зарплату и не понимал, почему некоторые люди считают, что возможно много заработать, занимаясь научными исследованиями. Работа Мелиссы всегда пользовалась спросом, особенно поля для мини-гольфа. Они есть и в «Диснейленде» [27] Самый большой по площади и самый посещаемый центр развлечений в мире, покрывающий примерно площадь в 100 кв. км. В его составе четыре тематических парка, два аквапарка, 24 тематических отеля, многочисленные магазины, кафе, рестораны и места развлечений. (Прим. пер.) , и в музее Метрополитен.

Он уже подходил к дому — на крыльцо вышла Мелисса.

— У нас что-то вроде вечеринки? — пошутил Питер, наклоняя голову, чтобы ее поцеловать. Когда они отпрянули друг от друга, он заметил в ее глазах беспокойство.

— Что случилось? — спросил Питер.

— Войди в дом и налей себе выпить, сейчас расскажу.

— Не очень-то мне нравится, как это звучит.

Он вошел вслед за ней. Они прошли через вестибюль с высокими потолками и мраморным полом, проследовали дальше по коридору и вышли на веранду, выходящую к бассейну, где Далия, их повар и экономка, накрыла столик для троих.

— Я думал, сегодня будет ужин для двоих, — сказал Питер.

— Именно об этом я хочу поговорить. После того, как ты выпьешь.

Питер остановился.

— Зачем? Кто должен прийти?

На лице Мелиссы читался ответ.

— Он не знает, что ты будешь здесь. Я сказала ему, что ты остаешься в лаборатории…

Сердце Питера бешено заколотилось.

Мелисса смахнула волосы с лица.

— Извини, что солгала. Это был единственный способ, который я смогла придумать, чтобы собрать вас двоих в одном помещении. — Она положила руки на бедра и заглянула через широкую арку в коридор. — Он — наша семья. Что бы между вами ни произошло, вам нужно с этим разобраться.

Раздался звонок в дверь. Первой мыслью Питера было убежать с веранды, пока Мелисса открывает дверь, но он не мог так с ней поступить. Он и Уго должны были просто вытерпеть присутствие друг друга на время одного ужина. Они могут обсуждать нейтральные темы. Музыку. Хороший шоколад.

Звук его зычного баритона с выраженным славянским акцентом заставил Питера содрогнуться. Голос становился все громче — они с Мелиссой приближались к веранде:

— Я должен был позвонить тебе еще несколько недель назад, но я…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилл Макинтош читать все книги автора по порядку

Уилл Макинтош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фоллер отзывы


Отзывы читателей о книге Фоллер, автор: Уилл Макинтош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x