Герман Валин - Вирус Совести

Тут можно читать онлайн Герман Валин - Вирус Совести - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_etc, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вирус Совести
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Герман Валин - Вирус Совести краткое содержание

Вирус Совести - описание и краткое содержание, автор Герман Валин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ученый создал вирус, которому присвоил название Вирус Совести и предлагает человечеству внедрить открытие в жизнь. Попадая в мозг человека через воду, вирус вынуждает его не совершать неблаговидных проступков, в том числе: убийств, коррупции, подлости, пошлости, разврата. Всего того, что мешает людям жить. Под воздействием вируса человек становиться независимым, истинным хозяином своей жизни и смерти. Мир людей не готов к столь глобальным переменам и, после оглашения планов ученого, по внедрению вируса, объявляет ему войну.

Вирус Совести - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вирус Совести - читать книгу онлайн бесплатно, автор Герман Валин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, конечно, — согласилась она.

Ученый — Заблуд встал со скамейки, поклонился даме, и представился — Иванов Иван Иванович.

— Ой! — сколько в вас много Иванов! Прекрасное имя от него веет былинами землей русской! Помните слова из песни «Иванами да Марьями гордилась ты всегда»- это о Руси. Жаль, что меня зовут не Мария, хотя мое имя тоже исконно русское, оно среди имен: Вера, Надежда, Любовь. А теперь, уважаемый Иван сын Ивана угадайте каким именем нарекли меня родители? — глаза ее по-детски сверкнули.

— Вера — не задумываясь, назвал он первое пришедшее на ум имя.

— Угадали — сказала женщина.

Она тоже поднялась со скамейки и галантно поклонившись, представилась Вера Михайловна по мужу Казакова.

Ученый и женщина пожали друг, другу руки, скрепив знакомство.

— О! Да мне домой пора! — взглянув на ручные часики, сказала женщина.

— Приятно было с вами познакомиться.

— Может мы еще встретимся и продолжим нашу, только получившую начало, беседу? — спросил он.

— Возможно — уклончиво ответила она. — Я часто бываю в этом парке.

Спустя два дня после их встречи, женщина снова подошла к его скамейке, поздоровалась с ним, как со старым знакомым, и села рядом.

Начало их встречам, носившим если не регулярный, то довольно частый характер было положено.

Его устраивали эти встречи, как единственная возможность спокойно, без опаски пообщаться с представительницей мира людей, к которому он относился с осторожностью, опасаясь быть разоблаченным и уничтоженным. Ему крайне импонировала то, что она, проработав 30 лет в школе учительницей русского языка и литературы, вдобавок к своей женской натуре, была крайне словоохотлива. В общении с Заблудом ей было вполне достаточно, что ее внимательно, не перебивая, слушают. Ответная реакция со стороны собеседника ее мало интересовала.

Сложившиеся отношения устраивали их обоих.

Общение с этой, несмотря на возраст, стройной, красивой, умной женщиной, неоднократно порождало у него мысль, что и он в свое время мог встретить стройную, красивую с ладной фигуркой девушку с голубыми глазами и волосами цвета спелой ржи. И что он мог бы быть хорошим мужем, и гулять по парку, под руку с красавицей женой.

Но, он выбрал дорогу завещанную отцом и отдал предпочтение науке. Многолетняя, длиною в жизнь, работа по созданию Вируса Совести лишила его многих неизведанных прелестей.

Появляясь на свидания, она, каждый раз, приходила с сумками, подобранными в тон своего туалета, к которым Заблуд относился с некоторой неприязнью. Ничего не имея против их элегантности, он был обеспокоен их содержимым. Женщина носила в сумках книги, которые она читала в парке. К его неудовольствию, на период их встречи, она перечитывала классику. В его присутствии извлекались из сумки произведения: Куприна, Бальзака, Шукшина и других известных писателей. Показывая ему обложку книги с указанием авторов и их произведений, она задавала один и тот же вопрос: «Как вам это?», будучи уверенной, что он, как образованный человек, не может не знать таких литературных шедевров. Увы, его литературный багаж, в свое время приобретенный в школе, и в течение всей жизни ничем новым не пополнявшийся, был чрезвычайно скуден, для полемики на подобные темы.

Вполне понятно, что на вопросы по литературным произведениям Заблуд многозначительно мычал и произносил фразы: «Ну, что вы…Нет слов», «Это неповторимо», — или что-то иное в этом духе.

Женщину вполне устраивало его многозначительное «мычание» и она не настаивала на подробном рассуждении о произведениях. Иногда она напоминала ему о наиболее интересных эпизодах из прочитанного и Заблуд, с большим интересом и удовольствием, слушал ее повествования.

При крайней необходимости, когда женщина просила рассказать ему какую либо историю, он вешал ей «лапшу на уши» рассказывая тут же придуманные небылицы в основном из фронтовой жизни, благо обладал даром прекрасного рассказчика, враля, обманщика и другими не очень благовидными качествами, используемые им для достижения своей цели.

Глава 30

Пришедшая, на смену лету осень, как-то сразу, не по доброму, началась с нудных дождей и холодным ветром с озера. Пожелтевшие листья, вяло сопротивляясь каплям дождя, но уже не могли противостоять ветру и, покружившись в прощальном полете, вяло ложились на сырую землю умирать.

Парк замирал. Однако с наступлением редких погожих дней он снова оживал, разноцветными детскими коляскам и воздушными шариками продавцов.

Заблуд уже несколько дней, прихватив с собой непромокаемую подстилку, для случая, если скамейка будет мокрой, с нетерпением вглядывался в силуэты гуляющих по парку с надеждой увидеть свою женщину. И только на пятый день ожидания, когда небо начало снова хмуриться и напоминать о том, что бабье лето кончилось, он увидел ее. Она не гуляла, а быстро шла, минуя художников, мимо своей любимой березки, которую всегда обнимала, держа путь к определенному месту. И вдруг он понял. Она шла к нему!

Впервые в жизни у него перехватило дыхание от неизвестного до сего времени чувства и, чего уже никогда от себя не ожидал, — на глазах выступили слезы.

Он был готов вскочить с места и побежать ей навстречу с тем же порывом, с которым она стремилась к нему.

— Как, вы тут? — сдерживая тяжелое дыхание, спросила она.

Искренность, прозвучавшая в ее вопросе, снова всколыхнула его сердце.

Он, молча постелил на чуть влажную скамейку подстилку и посадил на нее женщину. Поцеловал ей руку и только тогда ответил срывавшимся от волнения голосом — Ждал вас!

«Схвачу сейчас ее в охапку и унесу на край света, в Голубую лагуну. Брошу к ее ногам несметные богатства кладов, места которых я знаю. Буду служить ей верной собакой. Я ведаю, как можно продлить жизнь, вернуть молодость. И будем мы жить с ней долго и счастливо!» А завет отца? А Вирус Совести? Как быть с ним? — молнией ударила в мозг мысль, и… сразу все стало на свои привычные места.

— Очень мило, что вы меня ждали. Я тоже скучала без общения с вами и как только позволили обстоятельства — я здесь.

После непродолжительной беседы женщина, как обычно, вынула из очередной сумки книгу и показала ему. Бунин, 5 том, прочел он на обложке.

— В этом томе, сказала она, напечатан рассказ «Темные аллеи», который я очень люблю. Вы конечно помните о чем там шла речь?

— Да как-то не совсем промямлил Заблуд, хотя не только не читал, но никогда и не слышал об этом рассказе.

— Он славный и короткий. Хотите я вам его прочитаю?

— С удовольствием, поспешно согласился он.

Женщина стала читать рассказ о не сложившейся любви и верности героини повествования. Дочитав, она закрыла книгу и задумчиво, как бы про себя, негромко произнесла, — Вот и все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Герман Валин читать все книги автора по порядку

Герман Валин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вирус Совести отзывы


Отзывы читателей о книге Вирус Совести, автор: Герман Валин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x