Конни Уиллис - Неразведанная территория [сборник]

Тут можно читать онлайн Конни Уиллис - Неразведанная территория [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_etc, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неразведанная территория [сборник]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-7841-0288-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Конни Уиллис - Неразведанная территория [сборник] краткое содержание

Неразведанная территория [сборник] - описание и краткое содержание, автор Конни Уиллис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском языке «звездный» сборник Конни Уиллис — самой известной писательницы из нового поколения американских фантастов, собравшей рекордное количество премий. В книгу вошли лучшие повести и рассказы, получившие высокую оценку писателей — фантастов и покорившие сердца читателей бесподобным юмором, неистощимой изобретательностью, раскрепощенной фантазией и мастерским владением сюжетом.

Неразведанная территория [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неразведанная территория [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конни Уиллис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я пошла к оборудованию. Карсона нигде не было видно. Я взяла журнал и затребовала штрафы Булта. Смотрела и размышляла о Булте, о биноке и о брачных ритуалах Эва.

Когда я вернулась к костру, Эв сидел перед приемной, полной терминалов, что как-то не вязалось с приключениями Финдридди и Карсона.

— Что это? — спросила я, садясь рядом с ним.

— Эпизод первый. Вон вы, — сказал он, указывая на одну из девиц.

В этом эпизоде я была не в брючках, а в мини-мини-юбочке и в блузке, как у КейДжей — посадочные огни и все прочее, — и что-то говорила в экран с голографической картой.

Вошел Карсон в своем багажниковом жилете, штанах с бахромой и в сапогах, какие кусаки в жизнь не прогрызли бы. Усы у него были напомажены, кончики закручены, и все девицы принялись строить ему глазки, будто он был быком с очень крутыми рогами.

— Я ищу, кто бы отправился со мной на новую планету, — сказал он, обводя взглядом помещение и останавливая его на Минимини. Где-то под терминалами зазвучала музыка, и все подернулось розовой дымкой. Карсон подошел к ее столу и наклонился над ней, заглядывая в блузку.

А потом сказал:

— Я ищу кого-то, кто грезит о приключениях, кто не страшится опасностей. — Он протянул руку, музыка зазвучала громче. — Едем со мной!

— Это было так? — спросил Эв.

Ну, дерьмо мое, конечно, не так. Он вошел небрежной походкой, плюхнулся на мой стол и закинул на него грязные сапоги.

«Что вы тут делаете? — сказала я. — Опять перебрали штрафов?»

«Не-а, — ответил он, заграбастав мою руку. — Хотя готов заработать их еще за братание с туземками. Как насчет этого?»

Я вырвала руку:

«Нет, все-таки что вы тут делаете?»

«Ищу партнера. Новая планета. Топографические съемки и наименования. Есть желающие? — Он осклабился на меня. — Радостей не оберешься!»

«Верю, — сказала я. — Пыль, змеи, концентраты и отсутствие удобств».

«А еще я, — сказал он с этой самодовольной ухмылкой. — Райский сад. Ну как?»

— Угу, — сказала я, глядя, как выпрыгушка розовеет все гуще. — Так оно и было.

— Поедем со мной, — снова сказал Карсон Минимини, а она встала и протянула ему руку. Неведомо откуда взявшийся сквозняк начал играть ее волосами и задирать минимини.

— Это будет неразведанная территория, — сказал он, глядя ей в глаза.

— Я не боюсь, — сказала она, — пока я с тобой.

— Что это, черт дери, должно изображать? — сказал Карсон, прихрамывая к костру.

— То, как вы познакомились с Фин, — ответил Эв.

— И, полагаю, эти посадочные огни предположительно обозначают Фин?

— Ты кончил с метео? — перебила я, прежде чем он успел брякнуть что-нибудь о том, что большую часть времени был даже не способен догадаться, что я женщина.

— Угу, — сказал он, грея руки над костром. — В Кучипонях предполагается дождь. Я рад, что завтра мы повернем на север. — Он снова посмотрел на Карсона и Минимини, которые все еще держались за руки и смотрели друг на друга телячьими глазами. — Эри, какое, вы сказали, это приключение?

— Ваша первая встреча, — ответил Эв. — Когда вы попросили Фин стать вашим партнером.

— П-о-п-р-о-с-и-л ее? — сказал Карсон. — Дерьмо мое, я ее не просил. Старший Братец постановил, что моим партнером должна быть баба для поддержания полового равновесия, что бы это ни означало, черт дери, а она была единственной бабой в управлении, которая имела представление о съемках и геологии.

— Фахрр, — сказал Булт и свалил хворост на больную ногу Карсона.

Экспедиция 184. День 3

Я отволокла спальник поближе к пони, чтобы не слышать Карсона, а утром сказала:

— Эв, поедете со мной. Я хочу узнать от вас побольше про брачные ритуалы.

— Тут по утрам холодновато, — заметил Карсон.

Я навьючила камеру на Бестолочь и как следует ее закрепила.

— Не нравятся мне эти тучи, — сказал Карсон, поглядывая на Кучипони. Их действительно затягивали низкие тучи, расползаясь по небу. — Хорошо, что мы поворачиваем на север.

— Саххтх, — сказал Булт, указывая на север. — Рлома.

— А я думал, ты сказал, что есть пролом к северу отсюда, — сказал Карсон.

— Саххтх, — сказал Булт, свирепо глядя на меня.

Я свирепо поглядела на него.

— Не нравится мне, как он себя ведет, — заметил Карсон. — Его полночи не было, а утром он оставил возле моего спальника горсть игральных костей. А Эви говорит, что его выпрыгушка пропала.

— Отлично, — сказала я и взгромоздилась на Бестолочь. — Эв, расскажите мне еще раз о том, что делают самцы, чтобы привлечь внимание самок.

Почти все утро Булт вел нас на юг, держась близко от Языка, хотя Стена находилась минимум в двух кмах к западу, а нас от нее отделяли только мельчатка и много розовой грязи.

Булт продолжал одарять меня свирепыми взглядами через плечо и брыкать своего пони, чтобы тот прибавлял шагу. И наши пони не только поспевали за ним, но за все утро ни разу не пошатнулись. Мне пришло в голову, что Булт подстраивал привалы, как мы — пылевые бури. И что еще он подстраивал?

В полдень я махнула рукой на возможность привала и достала из сумки концентраты, и едва мы кончили их жевать, как добрались до речки, которую Булт пересек, даже не взглянув на воду и купы серебрянок. К этому времени тучи затянули все небо, так что выглядели серебрянки не слишком эффектно.

— Жаль, что солнце спряталось, — сказала я Эву и посмотрела на их сероватые, вяло повисшие запыленные листья. — Совсем не как в выпрыгушках, верно?

— Жалко, что я потерял выпрыгушку, — вздохнул Эв. — Я подложил ее под спальник, а не спрятал в сапог. — Он помялся. — А вы не знали, почему вас выбрали в партнеры Карсону?

— Вы смеетесь? — сказала я. — Именно так Старший Братец все и устраивает. КейДжей выбрали, потому что она на одну шестнадцатую навахо. Я посмотрела вперед на Карсона.

— Почему вы отправились на Бут? — спросил Эв.

— Но вы же сами слышали, — ответила я. — Я грезила приключениями, я не страшилась опасностей, я хотела стать знаменитой.

Некоторое время мы ехали молча.

— Правда поэтому? — спросил Эв.

— Давайте сменим тему, — сказала я. — Расскажите мне про брачные ритуалы. Вы знаете, на Старей есть рыба, которая по дурости считает, будто за ней ухаживают, когда ничего подобного нет?

Через полкма после серебрянок Булт повернул на запад к Стене. Она выпятилась нам навстречу, и в самом выпуклом месте обвалилась целая секция — груда сверкающих белых обломков со следами, оставленными разливом. Очевидно, проломило ее половодье, хотя отсюда до Языка расстояние было большое.

Булт провел нас через пролом и наконец направился на север, назад к речке, которую мы пересекли раньше. Эв очень взволновался, увидев переднюю сторону Стены, хотя лишь в нескольких камерах имелись признаки, что прежде они были обитаемы. Но еще больше его взволновал челночок, спикировавший на нас, когда мы проезжали через пролом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Конни Уиллис читать все книги автора по порядку

Конни Уиллис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неразведанная территория [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Неразведанная территория [сборник], автор: Конни Уиллис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x