Сергей Калашников - Жизнь на двоих

Тут можно читать онлайн Сергей Калашников - Жизнь на двоих - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf_etc. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь на двоих
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Калашников - Жизнь на двоих краткое содержание

Жизнь на двоих - описание и краткое содержание, автор Сергей Калашников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что ждет двух юных девушек с разными судьбами, но схожими лицами? Одна из них — наследная принцесса, мечтающая о свободе и счастье, другая — собирательница лесных трав, живущая в уединённой избушке, дабы не привлечь к себе внимания другой и не навлечь неприятностей на свою голову. Казалось, при такой разной жизни девушки никогда не встретятся. Но судьба решила иначе, оставив сестер-близнецов искать ответ на важный вопрос: почему они разлучены? Что случилось в момент их рождения? А ведь так непросто хранить тайну сходства! Ведь жизни близняшек сплетены в одну. На двоих.

Написано в соавторстве с Викторией Александровой http://samlib.ru/a/aleksandrowa_l_w/

Жизнь на двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жизнь на двоих - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Калашников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лагеря рейтар у моста через Луту мы достигли после полудня второго дня. Всадники бандитствующего барона Кутса маячили в отдалении, а между наспех сколоченными хижинами угадывалось движение мирных обитателей этого поселения — маркитантов, слуг, прачек.

Справа к нашей колонне приблизился одинокий богато одетый верховой. Повинуясь моему жесту, его пропустили.

— Сударыня, — это, конечно, сам барон, — рад засвидетельствовать вам своё почтение.

— Счастлива познакомиться, господин Кутс, — в отличие от собеседника, я уже много часов в седле и разговор на ходу даётся мне с трудом. Все же я — изнеженная, хрупкая принцесса, и происходящее стоит мне неимоверного напряжения сил и концентрации воли.

— Благодарю вас за предупреждение, коим вы соизволили затруднить себя, — продолжает рассыпаться в любезностях наш новый попутчик. Понятно. Он уже знает, сколь крупный отряд следует за нами и безумно рад, что, как я и просила, беспрепятственно пропустил и авангардный эскадрон, и нас. Ведь первое из отправленных из замка маркиза писем адресовалось ему. — Позвольте полюбопытствовать, куда вы следуете столь поспешно?

— К моему старинному другу Туки Гринригскому, — кажется, с устатку, я сморозила глупость. Но в том-то и заключено огромное преимущество принцесс, что мы можем позволить себе решительно всё. Только делать это необходимо уверенно. Величественно, я бы сказала.

— А как поживает ваша матушка? — ага, меня прощупывают на счёт того, кто сейчас на троне Ассара.

— В добром здравии и прекрасном расположении духа, — кажется, я сейчас свалюсь с седла. Разговаривать на коне, идущем размашистой рысью — вы меня понимаете.

— Кланяйтесь ей от меня.

Какое счастье! Он, наконец-то, отстал.

А ведь я сделала большое дело. Слух о примирении Ассара с Гринрингом быстро разнесётся по окрестностям и, несомненно, окажет влияние на поведение бесчинствующих в этих местах шаек.

* * *

Передовая застава остановилась и перестроилась из колонны в боевой порядок. Несущийся во весь опор вестник промчался мимо нас, успев прокричать: «Гринрингцы». Кажется, второе моё письмо до адресата не дошло. Мы пятый день в пути и до центральной провинции этой страны уже недалеко.

Остановила Серко.

— Капитан, скачите вперёд и передайте мою волю. Не атаковать, а в случае атаки — отступать.

Сошла на землю и приказала груму сменить походное седло на женское.

— Отвернитесь, мне надо переодеться, — это кавалергардам.

Я одета по-мужски, но сейчас мне необходимо выглядеть женщиной. И, забравшись в перемётную суму, меняю казакин на амазонку.

— Капрал! Спешиться! Ко мне! Расчешите! — протягиваю ему щетку, а сама расправляю перья на шляпке.

Кавалергарды — известные доки по женской части. Так что за целостность шевелюры я не опасаюсь. Мои вьющиеся золотистые локоны в осторожных и умелых руках. Они послушно распутались и, слегка смазанные лёгким кремом, волнисто упали на плечи. Образ создан. В седло я ступила со спины этого самого капрала, вставшего на четвереньки. Десяток рук поддержал меня. Гвардейцы понимают куртуазное обхождение.

* * *

Сквозь шеренгу пограничников я проехала одна. Так надо. Вы когда-нибудь двигались прямиком на ощетиненную копьями стену суровых бойцов. В дамском седле, амазонке со шлейфом и шляпке с надломленным пером? Нет? И не надо. А вот мне пришлось.

Отъехав от своих, я обернулась и сделала прощальный жест ручкой. Конники развернулись и тронулись прочь. Как и договаривались.

А я шагом двинулась вперёд. Всё шло не по плану, и надо было импровизировать. К счастью, до сих пор я всё делала уверенно и непринуждённо. Настолько, что ввела в заблуждение своих спутников. Промелькни на моём лице хоть тень сомнения — меня бы сгребли в охапку и умчали домой, завалив своими телами путь преследователей. А теперь, даже сгинь я в этом сомнительном предприятии, принцессу станут вспоминать царственной. Капризной, взбалмошной, тупой, но царственной.

Унять бившую меня дрожь страха я просто не в состоянии. Тем не менее, остановила Серко, когда острия копий почти упёрлись в его грудь.

— А что, Его Величество король не приехал меня встретить? — обращаться пришлось к одним только глазам, презрительно сверкающим сквозь щели в забралах шлемов поверх кромок щитов.

Тягостное молчание было ответом. Пришлось разрушать его самой. Если сразу не пырнули — значит выслушают.

— Выходит, моё письмо где-то затерялось, — щебетать, так щебетать. — Почта стала работать ужасно, вы не находите? Плохие нынче времена, а тут ещё эта несносная зима с холодами и снегом. Постоялые дворы со вшами и грубияны-солдаты с вечной кашей и пивом вместо благородного вина. Не хочу показаться назойливой, но женщины в дороге ужасно страдают от недостатка внимания, которое спутники целиком уделяют лошадям.

Не стану приводить всего, что исходило из моих уст, но, не умолкая ни на секунду, я сползла с седла, противно по-бабски взвизгнув, привязала коня к наконечнику одного из копий и принялась ковыряться в седельной суме, гремя склянками с косметикой и извлекая и запихивая обратно платочки, шарфики, салфетки.

Представление явно пошло к финалу, когда, сделав усталое и огорчённое лицо, я прямой речью обратилась к «публике»:

— Куда-то задевалась проклятая фляжка. Вы не видели, в какой карман я её запихнула?

Несколько «зрителей» встали на колени и тряслись от хохота. Остальные противно ржали, сохраняя строй. Но острия копий поднялись вверх, а нижние кромки щитов опустились на снег. Какой-то дядька отвязал мою лошадь от копья, а другой протянул тыквенную фляжку. Гринрингское пиво ничем не лучше Ассарского, но я непритворно присосалась к горлышку — в глотке пересохло.

— Кажется, пивоварня Устина, — мне нельзя молчать, и я вякнула почти наугад.

— Хм! Ещё скажи, что это твой любимый напиток, — вот и первые признаки диалога. Прогресс налицо.

Пока я тянула время, подбирая слова для достойного ответа, от группы конницы, стоявшей на фланге, подъехал, кто бы вы думали? Его Величество.

Разогнав всех энергичными взмахами рук, он сошёл с седла и с приветливой улыбкой тихим дружелюбным голосом, чтобы все думали, будто мы вежливо беседуем, сообщил мне следующее:

— Ты тупое, безмозглое создание, лишённое чувства самосохранения. А если бы мы атаковали вашу колонну на марше?

— Но я отправила письмо! — обидно, знаете ли, получать за то, в чём я ни капельки не виновата?

— И где же оно?

— Не знаю.

— Я тоже не знаю. Тебе пора перестать быть беззаботной девчонкой и сообразить, что в этих диких землях с посланниками могло произойти всё, что угодно. А мои дозоры донесли о выдвижении к границам центральной провинции крупного отряда Ассарской кавалерии. Соплячка!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Калашников читать все книги автора по порядку

Сергей Калашников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь на двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь на двоих, автор: Сергей Калашников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x