Галина Тер-Микаэлян - Face-to-face
- Название:Face-to-face
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИП Ракитская Э.Б. «Э. РА»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-000390-61-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Тер-Микаэлян - Face-to-face краткое содержание
«Жизнь быстро возвращалась в его парализованное тело, конечности обретали чувствительность, но он старался не двигаться, чтобы не выдать себя убийцам. И все же худощавый, который тащил его за ноги, неожиданно замедлил шаг:
– Мне показалось, что он зашевелился.
– Ерунда, — буркнул второй. — Наркотик действует три часа, вам же сказали, а прошло минут двадцать, не больше. Все, кладем здесь. Нет, на живот.
– Бога ради, да какая разница?
– Чтобы внутренний карман остался неповрежденным — там документы. Его должны сразу же опознать. Хорошо, вот так, и лицом на рельсы. А теперь уходим».
Face-to-face - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что?! — Ксения Михайловна внезапно осипла. — Ты… ты где прочитала эту ерунду? Деточка, у нас в стране столько замечательных книг о прекрасных и вечных человеческих ценностях, я советую тебе взять их в библиотеке и почитать. Тогда ты поймешь, что настоящие мужчины ценят в женщине больше всего!
— Да? А что они ценят?
— Красоту души, честность, преданность Родине — вот, что главное в человеке!
Таня вздохнула, а когда заговорила, в голосе ее слышалась жалость:
— Ксения Михайловна, а вы хоть сами верите в то, что говорите?
— Что?! — это прозвучало надтреснуто, растерянно и немного сконфуженно: — Ты… ты хочешь сказать, что я тебе лгу?
— Нет, что вы, я понимаю — теперь все не так, как было в ваше время. У нас, например…
Злата Евгеньевна поспешно постучала в дверь и вошла в кабинет, прервав разглагольствования племянницы. Сразу увести Таню домой ей, однако, не позволили — велев девочке подождать, тетку пригласили в кабинет директора.
— Мне все-таки хотелось бы как-нибудь поговорить с отцом или матерью Тани, — сухо заявила директриса.
Классная руководительница вторила ей:
— На родительские собрания ходите вы, все организационные вопросы решаете вы, но ведь у вас своих трое, мы понимаем, что вам трудно заниматься еще и племянницей.
— Что вы! — возражала Злата Евгеньевна. — Мы живем одной семьей, и для меня нет разницы — что мои дети, что Танюша. Она для меня, как родная дочь.
— Но ведь у нее есть родители, или они вообще не занимаются ее воспитанием?
— Мой брат ученый, он очень много сил отдает своей работе, поэтому я помогаю по мере возможности.
— Но у девочки есть также и мать.
— Да, но она тоже много работает. К тому же, как раз вчера они уехали в Москву — у близких нам людей случилось несчастье, и мы очень из-за этого переживаем. Разумеется, на Тане все это тоже сказалось.
— Внешне не очень похоже, чтобы она особенно переживала, — проворчала директор, но все-таки немного смягчилась, — когда родители вернутся, хорошо было бы им зайти в школу — хотя бы познакомиться с учителями их дочери.
Сергей вернулся из Москвы перед Новым годом, а Наталья оформила отпуск и оставалась с невесткой еще почти два месяца — вернулась только в конце февраля, недели за две до дня рождения Тани. Поезд прибыл в половине шестого утра. Когда Сергей привез жену с Московского вокзала, в доме все еще спали. Кроме Златы Евгеньевны, конечно, которая обычно вставала очень рано и готовила завтрак. Она вышла в прихожую встретить невестку, но не успела сказать и двух слов, как на пороге комнаты девочек появилась Таня в ночной рубашонке.
— Мама! — она бросилась к протянувшей руки матери, но на полпути внезапно остановилась, застыв на месте, потом повторила, но уже совсем другим — полным укоризны — голосом: — Мама!
— Танюша, ты что? — Наталья стояла с протянутыми руками. — Иди ко мне, доченька!
Таня резко повернулась и пошла обратно в свою комнату, грубовато бросив через плечо:
— Спать хочу!
Мать метнулась было за ней, но Злата Евгеньевна ее остановила:
— Оставь, с ней что-то странное творится в последнее время — переходный возраст. Пойдем на кухню, позавтракаем. Как Халида?
Сидя на мягком кухонном диванчике и сжимая в ладонях чашку, Наталья рассказывала короткими и рублеными, словно ей что-то сжимало горло, фразами:
— Халида беременна — хотела сообщить Юре в тот день, когда он… Так и не сообщила.
— Боже мой! — ахнула, прижав руки к груди, Злата Евгеньевна. — Бедная девочка!
— Ильдерим, брат Халиды, прилетал из Тбилиси. Ходил с нами к следователю. Ничего нового — объявили во всесоюзный розыск. Халида в ужасном состоянии, просто ужасном! Я не могла уехать, пока Ильдерим не привез мать. Фируза побудет с ней в Москве.
— Что говорит следователь? — угрюмо спросил Сергей. — Я хотел к вам приехать на прошлой неделе, но нужно было срочно разбираться с аппаратурой для дагестанского комплекса.
— Никаких результатов. Мы с Ильдеримом говорили с ним — ходили вдвоем, без Халиды. Потом с Фирузой. Он говорит, что… что надежды мало. Я попросила, чтобы в случае… Что если вдруг что-нибудь обнаружат, то… не сообщать пока Халиде — пусть позвонит нам. И Фируза очень его просила — он согласился.
— Как же это можно — не сообщить жене? — печально покачала головой Злата Евгеньевна.
— Потом, когда родит. Он обещал.
Откинувшись на спинку дивана, Наталья закрыла глаза. Сергей и Злата Евгеньевна молчали, не находя слов, чтобы ее утешить.
На следующий день вечером Маша, укладываясь спать, печально сказала сестре:
— Знаешь, я думаю, в этом году мы не будем справлять «наш день».
«Наш день» был главным семейным праздником, который торжественно отмечали в первую субботу после дня рождения тройняшек. Накануне взрослые закупали продукты, с утра начинали печь пироги и готовить салаты, а вечером большая квартира Муромцевых с трудом вмещала гостей — мальчишек и девчонок, которые пели, плясали и уплетали приготовленные Златой Евгеньевной яства. Гости поздравляли всех четверых виновников торжества, хотя Таня родилась на две недели раньше двоюродных братьев и сестры. В «настоящий» же день рождения именинников поздравляли и дарили им подарки только самые близкие — родители, братья, сестры, дяди и тети. Но, конечно, все эти подарки были не главным — главным было то ожидание «нашего дня», каким с первого дня весны жило все молодое поколение Муромцевых. Слова Маши о том, что этот праздник может быть отменен, казались почти что кощунственными.
Таня не успела ничего сказать в ответ — за перегородкой послышался шорох, и Женька с Эрнестом в унисон спросили:
— Почему это?
Не повышая голоса, потому что за фанерной стенкой и так все было прекрасно слышно, Маша объяснила:
— Мама говорит, что мы не можем плясать и веселиться, когда тетя Наташа такая печальная — она очень переживает из-за дяди Юры.
Ее прекрасные, как у матери, глаза наполнились слезами, близнецы за стеной сконфуженно закряхтели, но Таня равнодушно и непонятно произнесла:
— Вот еще! Ну, переживает, конечно, а как же! — потом повернулась к стене и притворилась спящей.
В день, когда ей исполнилось четырнадцать, она не пошла в школу и усиленно притворялась спящей, пока Маша с братьями шушукались возле ее тумбочки. Потом в комнату зашли Наталья с Сергеем, и Таня еще плотней смежила веки. Наконец дверь в прихожей дважды хлопнула, и квартира опустела — дома остались только Злата Евгеньевна и Петр Эрнестович, за которым шофер в этот день должен был заехать к десяти утра.
Тогда девочка уселась на кровати по-турецки и равнодушно скользнула взглядом по разложенным подаркам — непонятно почему, но для нее уже с неделю не было секретом, кто и какие сюрпризы готовит ей ко дню рождения. Так и оказалось — на тумбочке аккуратной стопкой лежали «Три мушкетера», «Зверобой» и «Следопыт» от братьев и Маши. «Анна Каренина» от матери — идиотизм полный. Пакет с ракетками для бадминтона и воланом от отца — ладно, сойдет. В большом пакете она нашла то, что искала — аккуратно сложенный джинсовый костюм и утепленные импортные кроссовки от дяди с тетей — слава богу, что хоть кто-то в семье решил сделать ей нормальные подарки! — натянула на себя костюм, надела кроссовки и подошла к зеркалу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: