Ганнибал - Лиловый (II)

Тут можно читать онлайн Ганнибал - Лиловый (II) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_etc. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лиловый (II)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ганнибал - Лиловый (II) краткое содержание

Лиловый (II) - описание и краткое содержание, автор Ганнибал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В золотой пустыне, носящей название Саид, обитает народ, который состоит из шести племен.

За их планетой более десяти лет наблюдает другая раса, более технически развитая, — они занесли пустынную планету в свои звездные карты под названием Руос, — и хотя они пытались вроде бы помочь руосцам, ничего не вышло.

В последний момент в звездную систему Руоса вторгается неизвестный космический корабль. Никто не знает, какому народу он принадлежит.

Лиловый (II) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лиловый (II) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ганнибал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и кто их видел-то, этих твоих инопланетян? — с жаром допытывался какой-то детина в порванной тужурке. — Только говорят о них.

— А ты что это, не веришь? — прищурился другой, который только что рассказывал в красках, как его дальний родственник своими глазами видел инопланетян на улицах Централа.

— С чего бы мне верить, только потому, что ты так сказал?

— У меня троюродный дядя…

— Тю-у, еще расскажи про седьмую воду на киселе! Сам-то ты ничего не видел, так? Вот и молчи! Я так и не верю в их существование, потому как, если б они на самом деле были, мы бы уже их увидели.

— Может, наши космонавты им не дают приземлиться?

— Так вот тут говорят, что будто бы они уже по Тонгве разгуливают!

Никто из споривших не обращал внимания на подошедшего к ним человека; человек этот был одет точно так же, как все, но куртка у него была с капюшоном, и лица было не разглядеть. Он был небольшого роста и худощав, сунул руки в карманы и негромко, но веско произнес:

— Как это, по-вашему, могут инопланетяне разгуливать по городу, если у нас с ними война? И почему тогда только в Централе?

Это заставило спорщиков осечься; наконец кто-то из них рассмеялся.

— Вот и я говорю! Нет никаких инопланетян.

— Говорят, аристократы специально придумали эту байку про инопланетян, потому что в Централе начался бунт, и один человек объявил, будто мы равны с ними в правах. Вроде как, напрямую сказать, что бездушные — что-то вроде недолюдей, нельзя было, и потому Наследник придумал, что один из бунтовщиков — инопланетянин.

— Недолюди!.. — раздался сердитый восклик. — Вот как, значит!

— Именно так, — продолжал человек в капюшоне. — Никогда не задумывались об этом? Ведь аристократы владеют всеми нашими фабриками и заводами, всей землей, всеми домами. И никто из них не работает, мол, они заняты духовным саморазвитием. А нам, значит, саморазвитие запрещено, мы недостаточно хороши.

— Да, но инопланетяне…

Люди зашумели; шум резко оборвался, когда в середину спорящих протолкался еще один человек. Он одет был неуловимо по-другому, сразу взмахнул рукой, привлекая к себе внимание, и сказал:

— Я служу в Централе, парни, и я клянусь, я своими глазами видел этих инопланетян!

В рюмочной повисло тяжелое молчание. Бездушный слуга стоял ровно напротив человека в капюшоне и в упор смотрел на него.

— Ну и как они, отличаются от обычных людей? — не растерялся тот.

— Внешне — нет, но ведь все знают, что они и есть такие же люди, как мы, только они используют страшные машины. И машины у них были! У них был искусственный человек! Я видел его!

— Кто же сказал тебе, бедолага, что этот человек непременно явился из космоса?

Рюмочная взорвалась гомоном; каждый хотел сказать что-то свое, но никто не слушал друг друга, кричал и слуга из Централа, а человек в капюшоне молчал.

— Откуда же еще он мог явиться? Никому на всем Анвине не пришло бы в голову создать такое чудовище!

— А вы представьте себе, какие они удобные, эти искусственные люди. Кормить их не нужно, и забастовки устраивать они не будут, а работать могут куда лучше, чем настоящие. Что будет, если всех вас заменить искусственными людьми?

— Этого и добиваются инопланетяне!.. — крикнул было бездушный слуга, но никто не поддержал его на этот раз.

— Если они есть, — пожал плечами его противник. — Кто докажет, что те люди, которых объявили инопланетянами, на самом деле прилетели с другой звезды? Если они выглядели точно так же, как мы, и, я готов поспорить, говорили на нашем языке. Так?

— Д-да, но…

— И теперь аристократы объявили войну неведомо кому, — перебил его человек в капюшоне. — И под этим предлогом удлиняют рабочий день, требуют от вас все большего и большего. По городу ездят вооруженные патрули, и попробуй привлечь их внимание, ведь военное положение объявлено в Тонгве, пристрелят не понравившегося им и потом объявят, что он был инопланетянином!

Шум заглушил последние его слова; люди спорили, пытались перекричать друг друга, едва не подрались. Никто не заметил, что незнакомец куда-то исчез. Оставался лишь бездушный слуга из Централа, который тщетно старался убедить окружающих в своей правоте, но его никто не слушал.

Помещение рюмочной было длинным и узким, как кишка, и с дальнего конца хлипкая деревянная дверь вела в тупичок, где в более мирные времена облегчались перебравшие в кабаке работяги, но теперь там было темно и пусто. Коротышка в капюшоне выскользнул в эту дверь, а там уже ожидал его другой человек, тоже по виду обычный закованный, но, если вглядеться, у него было слишком живое умное лицо.

Не обменявшись и парой слов, они молча пошли прочь, выбирая узкие безлюдные переулки, и наконец Леарза снял капюшон. Волосы его выбелил тусклый лунный свет. Было холодно; изо рта у обоих шел пар.

— Тегаллиано недооценивает опасность, — негромко заметил Леарза, остановившись и вынув из кармана куртки сигарету. Теодато оглядывался, но вокруг не было ни единой живой души; с одной стороны высилась глухая стена трехэтажного дома, с другой шел бесконечный серый забор фабрики. — Думает, одними только талантами управляющих возможно справиться с этой толпой.

— Что бы ты сделал на его месте?

— Этот парнишка — засланный казачок, — сказал руосец. — Слуга самого Тегаллиано, не меньше. Шаг в правильную сторону; было бы у них больше подобных людей, возможно, задуманное нам и не удалось бы. Теперь никто не станет прислушиваться к его словам, он один и не слишком сообразителен, к тому же, и господин не дал ему чересчур подробных указаний.

Теодато вздохнул и промолчал. Какое-то время, — недолго, — они стояли в темноте и тишине, потом неспешно пошли дальше.

— Я забросил все крючки, — потом произнес Леарза. — Теперь все зависит от вас. Наутро я уйду, и мы с тобой еще долго не увидимся.

— Ясно…

Они продолжали шагать вперед; небо было совершенно чистым и безумно глубоким, где-то там, далеко, совершала очередной оборот космическая станция, но оба старались и не вспоминать об этом.

— …Страшно, — потом тихо признался Теодато, не глядя на своего спутника. — Как это — умирать? Я как-то раньше никогда не задумывался об этом, но теперь, когда я понимаю…

— Не знаю, — пожал плечами Леарза. — Я и не думаю. Так проще… все люди умирают, не сегодня, так завтра, и какая разница?

— Со мной все понятно, но ты? У тебя ведь был шанс сбежать и выжить, но ты все равно предпочел остаться.

Леарза негромко рассмеялся.

— На моих руках чужая кровь, Тео. Я принял неправильное решение, и погибли мои друзья; теперь я продолжаю убивать, и буду убивать до самого конца, так что моя смерть будет только справедливой. Не смерти нам с тобой следует бояться, ведь и ты ведешь людей к гибели, словно мифический дьявол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ганнибал читать все книги автора по порядку

Ганнибал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лиловый (II) отзывы


Отзывы читателей о книге Лиловый (II), автор: Ганнибал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x