Ганнибал - Лиловый (II)

Тут можно читать онлайн Ганнибал - Лиловый (II) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_etc. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лиловый (II)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ганнибал - Лиловый (II) краткое содержание

Лиловый (II) - описание и краткое содержание, автор Ганнибал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В золотой пустыне, носящей название Саид, обитает народ, который состоит из шести племен.

За их планетой более десяти лет наблюдает другая раса, более технически развитая, — они занесли пустынную планету в свои звездные карты под названием Руос, — и хотя они пытались вроде бы помочь руосцам, ничего не вышло.

В последний момент в звездную систему Руоса вторгается неизвестный космический корабль. Никто не знает, какому народу он принадлежит.

Лиловый (II) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лиловый (II) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ганнибал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да куда ты несешься!..

Он отпустил ее, но не остановился, и она все равно была вынуждена догонять его.

— Ты сама хотела поехать со мной, — ехидно напомнил Леарза. — Я мог бы и один слетать!

— После того, что я узнала, я ни за что не отпущу тебя одного!

— Ага, будешь вместе со мной рисковать свалиться с крыши!

— Леарза! — почти взвизгнула она, в тот самый момент споткнувшись.

— Не бойся, — расхохотался китаб. — Я всю жизнь провел в горах и частенько лазал по скалам. Если что, я тебя поймаю!

— Ты издеваешься!..

Тем не менее они добрались до входа в информационный центр, где, притихнув, забились в лифт и доехали до последнего этажа.

Там все толклись какие-то люди, ходили по коридорам, наконец Леарза подгадал момент, когда никого поблизости не было, и использовал свой магнитный ключ; дверь пискнула и открылась, как открывались перед ним абсолютно все двери этого чужого мира с некоторых пор. Двери открывались перед ним и все больше отдаляли его от его прошлого, засыпанного песками Саида. Молодой сообразительный руосец наконец освоился с окружающей его действительностью и научился использовать ее преимущества; когда-то он только мог мечтать о том, чтоб использовать силу молнии или смотреть на небо через тысячу луп, а теперь безграничные объемы знаний, накопленные в Кеттерле, все беспрепятственно открывались ему вместе с дверями, и Леарза, научившись почти что виртуозно использовать поиск на своем планшете, с которым теперь не расставался, временами задавал в море необъятной информационной сети Кеттерле самые разные вопросы.

Они вдвоем скользнули в короткий темный коридор, обшитый металлом; другая дверь, более солидная, оказалась перед ними, и Волтайр с надеждой в голосе сказала:

— Эту-то ты не откроешь.

Но Леарза только ухмыльнулся ей и подошел к цифровому замку, расположенному на стене слева от двери; не прошло и пяти минут, как раздался предупреждающий сигнал. Волтайр обреченно закатила глаза, Леарза вдруг схватил ее за руку и буквально вытащил за собой.

Она открыла рот, с непроизвольным ужасом почувствовав, как трудно дышать. Чудовищной силы ветер, казалось, еще уносил те остатки кислорода, которые она пыталась вдохнуть, и едва не сбил ее с ног; Волтайр опрометчиво сделала еще шаг вперед и завизжала, когда ветром ее буквально толкнуло в сторону.

Леарза поймал ее за пояс одной рукой, а другой вцепился в поручень, которыми были оборудованы все достаточно высокие крыши, — он уже знал. Волтайр все еще верещала, зажмурившись, когда он привлек ее к себе и с силой прижал к своей груди, ее волосы немедленно швырнуло ветром ему в лицо, и Леарза зафыркал, пытаясь освободиться. Наконец ему удалось сместить ошалевшую женщину так, чтобы его подбородок оказался над ее правым плечом, а ее волосы — сбоку.

— Видишь? — спросил он, смеясь. Волтайр замолчала, но глаз еще не открывала, судорожно ловя ртом воздух, которого не хватало. — Не бойся, — добавил Леарза ей в самое ухо. — Я держу тебя крепко.

Только тогда она осмелилась и посмотрела перед собой.

Небо было черным, как бездна, разверзающаяся над их головами, и ослепительно ярко блестели звезды, а внизу были огни.

На мгновение Волтайр показалось, что они плывут в космосе: сияние окружало их, сияние и ночь. И воздуха было так мало, что ее сердце невольно колотилось в безумном ритме. Страх вдруг куда-то пропал; в конце концов, спиной она прижималась к чужому жесткому телу, и сильная рука обхватила ее за пояс. Она хотела что-то сказать, но не могла: не хватило дыхания.

Он сжалился над ней минут пять спустя, фактически затащил ее обратно в здание, и дверь с лязгом закрылась за ними. Волтайр обессиленно прислонилась к стене и принялась отдуваться; Леарза, не чувствуя, как запыхался, принялся ходить по коридору, сунув руки в карманы кожаной куртки.

— Ты сумасшедший, — наконец еле слышно выдохнула женщина.

— Так тебе понравилось? — спросил он лукаво, и она, прежде чем успела сообразить, сказала:

— Да!

Он рассмеялся; Волтайр немного смутилась, опустила голову.

— Пойдем, — предложил он. — Я сегодня еще хотел попасть в Арсайд и Сайорсу.

— И везде проверить самые высокие крыши?..

— Ну да!

Она махнула рукой, но ничего больше не сказала. Они вдвоем осторожненько выскользнули из второй двери и оказались снова в здании информационного центра; только тогда Волтайр обнаружила, что ноги у нее дрожат и грозят подогнуться.

— Давай передохнем, — попросила она. — Тут вроде было кафе где-то…

— Двумя этажами ниже, — не моргнув глазом, ответил Леарза. — Якобы оттуда открывается роскошный вид на город.

Волтайр первой направилась вперед, к лифтам, но он догнал ее и подхватил под локоть, а у нее не было сил и сопротивляться, даже наоборот, она почувствовала благодарность к нему: идти, опираясь о чужую руку, было проще.

Они спустились в маленькое уютное кафе, где и устроились на низком диванчике у самого окна. Какое-то время оба успокаивались; Волтайр заказала кофе с молоком, Леарзе ничего не хотелось, и он просто развалился на диване, выглядывая с чувством превосходства на сияющие огни чужого города.

— А где ты жила, пока Бел был на Руосе? — спросил он у женщины. — Совсем одна в усадьбе?

Она помолчала, потом ответила:

— Нет, я жила на Сиде, в одном из местных усадебных районов.

— А? У вас что, и тут есть свой дом?

— …Нет.

Он наконец оторвался от окна и посмотрел на нее; Волтайр отвернулась, и ее взгляд бесцельно блуждал по помещению кафе. Несмотря на поздний час, посетителей было достаточно.

А потом она заметила человека, которого не могла не узнать. Леарза что-то сказал в этот момент, но Волтайр не слышала его вопроса, все ее существо сжалось в маленький напряженный комок, готовый обороняться.

Он тоже заметил ее, что-то сказал своему спутнику, — видимо, коллеге, — поднялся с места и подошел.

— Не ожидал встретить тебя здесь, — вместо приветствия произнес он. Она смотрела на него снизу вверх; он нисколько не изменился, — а впрочем, и мог ли?.. — по-прежнему был ровно причесан, носил аккуратную клетчатую рубашку, и рука его к груди прижимала здоровый дизайнерский планшет. — Да еще и ночью. А, впрочем, на Эмайне сейчас, кажется, светлое время суток?

Леарза за ее спиной замолчал и, должно быть, рассматривал незнакомца; Волтайр напрочь забыла о присутствии молодого руосца, только продолжала смотреть в это лицо, в котором узнавала каждую мелкую черточку.

— А я и забыла, что ты теперь работаешь в информационном центре, — тихо сказала она.

— Как дела?

— Хорошо. У тебя?

— Работы много, — то ли пожаловался, то ли похвалился он. — Я слышал, экспедиция на Руос завершилась, и планета опять разрушена. Твой брат вернулся домой?…А, или он уже на Анвине? Ты все еще не разговариваешь с ним?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ганнибал читать все книги автора по порядку

Ганнибал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лиловый (II) отзывы


Отзывы читателей о книге Лиловый (II), автор: Ганнибал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x