Полина Громова - Владыки Безмирья
- Название:Владыки Безмирья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Громова - Владыки Безмирья краткое содержание
Владыки Безмирья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Все целы? Никого больше лечить не надо?
Мы неуверенно переглянулись: приключение выдалось непростым, но все, кажется, закончилось хорошо.
— А что случилось с Говардом и Рэккеном? — спросил я.
— А, мастер Адельвайс их упаковал, — ответил Тим. — Знаешь, очень странно выглядит. Если хочешь, иди, посмотри. Вон они стоят, — он указал рукой в сторону.
Я не понял, о чем идет речь, но потом все же разглядел в траве две маленькие склянки, закрытые металлическими крышками со сложными светящимися печатями. Внутри каждой склянки находилась крошечная неподвижная фигурка. В одной из этих фигурок я без труда узнал Говарда, в другой — Рэккена. Они были похожи на сделанных из фарфора и искусно раскрашенных куколок. Мастер Адельвайс тем временем достал новую склянку, открыл ее, на секунду вспыхнул ярко-желтый свет, и Айна исчезла, превратившись в еще одну куколку внутри тюрьмы с прозрачными стенами. Зеленая светящаяся сфера магии Курая перенеслась туда вместе с ней.
— В поручении было сказано, что их четверо, — напомнил своему спутнику Курай. — Где еще один?
— Лежит в лесу неподалеку связанный. Их работа, — Аледьвайс кивнул в сторону нашей компании. Я почувствовал облегчение от того, что узнал, что Боггет и Рейд не убили латника. Я не знал, был ли он игроком и мог ли воскреснуть, но, если бы это было не так и он был бы мертв — окончательно мертв — я бы принял это.
— Тогда можно возвращаться в город, — сказал Курай. — Заберем его по пути… Хотя, нет, постойте, — он повернул голову и уставился в сторону леса.
— Кто-то приближается? — спросил Тим.
— Да… Огр. Дикий. Один, взрослый. Не агрессивный.
Действительно, вскоре послышались шаги, и на поляну вышел взрослый каменный огр… точнее, огриха — так, наверное, следовало бы назвать это существо. Одетая в охряное платье, прикрывавшее грудь и ноги до колен, огриха была ростом в полтора раза выше человека, коренастая, с тяжелой выступающей челюстью и копной нечесаных рыжих волос, в которых было множество украшений — от металлических и костяных подвесок грубой работы до всякого мусора вроде высушенных листьев и цветов. Шла она, пригибаясь, чтобы не цеплять головой за ветви деревьев и, вероятно, не портить прическу. Остановившись на краю поляны, она окинула нас равнодушным взглядом, потом подошла к маленькому огру, который так никуда и не сбежал. Размахнувшись, она влепила ему звонкий материнский подзатыльник, а потом схватила занывшего огренка за руку и потащила за собой в лес.
— Думаю, жалоб на разорение пригорода больше не будет, — сказал Боггет.
Глава 23
Связь
В город мы возвращались уже в сумерках, крепких и насыщенных множеством запахов, какие бывают только осенью. Адельвайс и Курай сказали, что передадут пленников гильдии, и ушли вперед. Мы же немного отстали: хоть благодаря Кураю все были совершенно здоровы, усталость его магия не снимала.
— Вы хорошо поработали, — в коем-то веке расщедрился на похвалу инструктор.
— Боггет, почему они пытались нас убить? — спросил Тим.
— Просто так, от скуки. Есть искатели приключений, которые развлекаются охотой на других. Это наказуемо, как и любое другое преступление.
— И что их теперь ждет?
— Суд Администрации. Но это уже не наше дело. Разве что придется задержаться здесь еще на день, чтобы дать показания в гильдии. Мы же ценные свидетели, — Боггет шел немного впереди, и ему приходилось оглядываться, чтобы говорить с Тимом. На этот раз, обернувшись, он подмигнул. — Такие, как Айна или Говард, убивая других авантюристов, стараются не оставлять следов. Искатели приключений погибают часто, в каком-то смысле их смерть — обычное дело. Так что, если кто-то из них пропадает без вести, их почти никогда не ищут. Привлечь кого бы то ни было к ответственности без доказательств нельзя, так что шансы агров уйти безнаказанными довольно высоки. Но в конце концов и на них находится управа.
— Мастер Адельвайс сказал, на поимку тех четверых было поручение от союза гильдий. Выходит, это был квест, как на монстров?
— Типа того… — Боггет ненадолго замолчал, а затем каким-то странно-добрым голосом произнес: — А вы молодцы… Не испугались… и все делали правильно. Я горжусь вами. Вы славная команда.
От этих его слов всем сделалось неловко.
— Да о чем ты, Старик? — воскликнул Рейд. Нагнав его, он хлопнул инструктора по плечу. — Надо будет — и не таких монстров уделаем.
Боггет покачал головой.
— Не надо… Пусть лучше не надо будет никаких монстров уделывать. Я хочу, чтобы все вы вернулись домой. Живыми и здоровыми.
«Да он же переживал за нас, — сообразил вдруг я. — Причем больше, чем казалось со стороны». Я как-то успел забыть, что Боггет как самый старший и опытный ощущает себя ответственным за нас и за всю эту экспедицию.
— Знаешь, Боггет, я… — начал Рейд.
— Спасибо, мастер Боггет, — перебил я Рейда, повинуясь внезапному порыву чувства. Не стал объяснять, за что — и так было понятно.
Вернувшись в город, мы могли бы не заходить в отделение гильдии и сразу направиться в гостиницу — отчитаться о выполнении задания можно было и завтра утром. Но нам все равно было по пути: небольшое здание гильдии, сложенное из крупного серого камня, стояло по другую сторону площади от места, выбранного нами для ночевки. С обеих сторон крыльца маслянисто-желтым светом горели волшебные фонари — стеклянные колбы, в каждой из которых витало по три маленьких, будто бы пушистых солнышка. В окнах тоже теплился свет. Перед зданием был сквер, освещенный обычными фонарями и жаровнями. Там под разноцветными тентами стояло несколько лотков и длинных деревянных столов. С лотков торговали едой и напитками, их разносила пара девушек с лисьими хвостами и ушками. Не накладными — самыми настоящими. За столами сидели поздние завсегдатаи.
— Подождите меня там, — сказал Боггет, указав на сквер, и направился в здание гильдии. Мы устроились за одним из столов, заказали ужин и стали дожидаться инструктора. Он вернулся довольно скоро, и вместе с ним шли Адельвайс и Курай. Эти двое снова выглядели как простые местные — бородатый добродушный старик и худощавый юноша, заглянувшие сюда по каким-то своим делам или же просто чтобы скоротать время. Заметив нас, Курай помахал рукой.
— А где ваше снаряжение? — спросил Тим, когда они приблизились.
— Мы оставляем его на хранение в гильдии, — ответил Курай.
— Да, но не все, — заметил Киф.
Эльф кивнул.
— Я чародей. Мечи для меня не слишком важны, но оставаться без своего основного оружия я не могу.
Пока он это говорил, я пытался сообразить, где и, главное, как он прячет посох, и наконец заметил небольшой белый жезл, кончик которого виднелся из-под полы куртки юноши. Наверное, жезл каким-то образом раздвигался и превращался в посох.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: