Рэт Уайт - Воскреситель [ЛП]

Тут можно читать онлайн Рэт Уайт - Воскреситель [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воскреситель [ЛП]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэт Уайт - Воскреситель [ЛП] краткое содержание

Воскреситель [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Рэт Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дейл Маккарти обладает уникальной, чудесной способностью. Он умеет возвращать к жизни умерших людей, при том, что воскрешенные не помнят о своей смерти. Но не каждое чудо исходит от Бога, и не каждый целитель является святым. С тех пор, как у Сары Линкольн появился новый сосед, ее преследуют жуткие кошмары. Прошлой ночью ей приснилось, что они с мужем были жестоко убиты у себя в кровати. А сегодня утром она обнаружила в прачечной окровавленные простыни и пятна крови на матрасе. И этот кошмар повторяется каждую ночь. Поскольку никто не готов серьезно относиться к ее страхам, Саре самой придется искать спасение от убийцы.

Воскреситель [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воскреситель [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэт Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, боже! Вот, черт.

— Что? Что такое?

— Где простыни? Где простыни, Джош?

Джош пожал плечами.

— Какие простыни?

— Те уродливые, которые мы купили в магазине постельного белья. Хиппарские простыни с узорами и огромными уродливыми цветами? Я застелила ими постель, перед тем как лечь спать. Где они? Где они, черт возьми, Джош?

Джош посмотрел на кровать.

— Ты уверена, что застилала их?

— Конечно, уверена! Для этого я их и купила. Чтобы я не смогла их забыть. Я знаю, что застелила ими постель.

Сара спрыгнула с кровати и протопала в стенной шкаф. Стала рыться в корзине с бельем, выбрасывая на пол джинсы, футболки, юбки и лифчики. Выбежав из шкафа, она спустилась в постирочную. Джош последовал за ней. Открыв стиральную машину, Сара обнаружила на дне барабана простыни, чистые, влажные, скрученные в комок. Там же находилось ее нижнее белье. То самое, которое было на ней, когда она засыпала. Сара посмотрела на Джоша. Тот уставился на нее в ответ широко раскрытыми глазами. Он медленно покачал головой.

— Я их не стирала, — сказала Сара. Затем добавила: — Где мой пистолет?

Джош недоуменно смотрел на нее.

— Где гребаный пистолет? Он был со мной, когда я ложилась в постель. Где он? Где гребаный пистолет?

— Э-э, по-моему, я видел его наверху.

Сара бросилась вверх по лестнице. "Зиг Зауэр" лежал на комоде. Когда она потянулась за ним, рука у нее дрожала. Она замешкалась, рука зависла над пистолетом, будто боялась коснуться его. Повернувшись, она посмотрела на Джоша, который наблюдал за ней, затаив дыхание, словно она собиралась схватить ядовитую змею. Оба тяжело дышали.

— Это ты положил его сюда, Джош?

— Нет. Он был здесь, когда я вошел.

— Он лежал у меня на груди, когда я засыпала. Я держала его обеими руками.

Она схватила пистолет и вытащила обойму. Та была пуста. Сара отвела назад затвор. Патрон, который она досылала в патронник, исчез. Джош втянул в себя воздух и начал искать по всей комнате патроны.

Сара понимала, что Джошу тяжело изображать спокойного и уравновешенного человека, в то время, как она сходила с ума. Это была полная перестановка их обычных ролей. Она видела, что ему трудно держать себя в руках. Паника на ее лице выводила его из себя, но он пытался сохранять спокойствие. Это явно давалось ему нелегко. Сара ценила его за эти усилия.

— Чувствуешь запах?

Выражение лица у Джоша становилось таким же паническим, как у нее.

— Что? — спросила Сара.

Джош взял у нее пистолет и понюхал дуло. Затем дал понюхать Саре. Это был безошибочный запах горелого пороха.

— Из пистолета стреляли.

Сара начала осматривать комнату на предмет пулевых отверстий, а Джош — искать на полу пустые гильзы. Поиски не заняли много времени. С двери спальни была дыра. Джош закрыл дверь, и за ней, в стене из гипсокартона обнаружилось аккуратное круглое отверстие.

— Ты стреляла во что-то или в кого-то? В соседа? Тебе снова приснился тот сон?

— По-моему, это был не сон, Джош. Думаешь, я сменила простыни и устроила во сне стирку? Я считаю, что здесь кто-то был. Мне страшно, Джош.

— Может, мне сходить к соседу?

— Зачем? У нас нет доказательств, что он что-то сделал. Если ты убьешь его или надерешь ему задницу, тебя посадят в тюрьму, а я останусь одна.

Сара притянула к себе мужа. Она буквально закуталась в объятья его больших сильных рук, прислонила голову к его мускулистой груди, отчаянно ища защиты.

— Так что же случилось? Ты действительно думаешь, что он пришел сюда и напал на тебя? Затем снял белье с кровати и постирал его? Это же чистой воды безумие. Этого… этого не может быть.

— Не знаю. Не помню. Я лежала с пистолетом на груди, и проснулась, когда ты вошел в комнату.

— Что-то здесь произошло. Я звоню копам.

— И что ты им скажешь?

— Не знаю. Но я позвоню им. Что-то определенно здесь происходит.

— Но… но что, если все дело во мне? Что если я схожу с ума, или вроде того? Не хочу, чтобы меня куда-нибудь упрятали.

— Не упрячут. Вряд ли так бывает. Тебя не запрут только за то, что ты несешь бред сумасшедшего. Иначе в "дурке" оказалось бы пол-Лас-Вегаса. Но, может, они проверят дом, посмотрят, не был ли здесь кто-нибудь?

Сара испытывала смущение и неуверенность, но еще она была до смерти напугана. Возможно, если приедут копы, она почувствует себя лучше. Джош стоял рядом с кроватью, с сотовым телефоном в руке, смотрел на нее и ждал.

— Хорошо. Звони им.

Пока Джош набирал номер полиции, Сара снова окинула взглядом комнату. Чем больше она смотрела, тем больше замечала беспорядка в вещах. Лампа на прикроватной тумбочке и радиобудильник поменялись местами. Был еще большой красный "мишка", которого Джош подарил ей на День св. Валентина в год их свадьбы. Она всегда держала его возле кровати. Рядом кроватью он и находился. Только со стороны Джоша. Даже ее ноутбук был выдернут из розетки и лежал на комоде, а не стоял подключенным на полу возле кровати. А еще светлые пятна на ковре. В тех местах, где его очевидно почистили. Сара опустилась на колени и потерла рукой большое пятно рядом с кроватью. Оно было почти на три оттенка светлее, чем остальной ковер, будто кто-то воспользовался чистящим средством. Ковер был влажным.

— Да. Меня зовут Джош… Джош Линкольн. Кто-то побывал в нашем доме. По-моему, моя жена подверглась нападению. Хорошо. Хорошо. Как скоро вы приедете? Хорошо. — Спасибо.

— Джош?

— Они уже едут.

— Ковер влажный. Его чистили.

Сара поднялась на ноги, а Джош опустился на колени и принялся изучать ковер. Она уже знала, что он скажет. Нельзя было отрицать тот факт, что ковер чистили. Казалось, будто местами с него сошел весь цвет. На бежевом ковре было пятно кремового цвета размером фута четыре в диаметре. Продолжив осмотр комнаты, они стали замечать на стенах за кроватью пятна, будто там что-то зачищали или закрашивали.

— И прежде чем ты спросишь. Нет, я не решила встать посреди ночи, чтобы почистить ковер.

Джош просто покачал головой и потер ладонями лицо. Он отчаянно попытался подобрать нужные слова, явно обеспокоенный своей неспособностью объяснить увиденное. Сара надеялась, что Джош сумеет найти какое-либо рациональное объяснение этому, даже если это будет ее сумасшествие. Но у него на лице отчетливо читались страх и замешательство.

— Ты действительно думаешь, что в доме кто-то побывал? Как он мог прокрасться сюда, не разбудив тебя? Думаешь, тебя чем-то накачали? Каким-нибудь "наркотиком для изнасилования" типа "Раффинола"?

Сара задумалась. Если ее накачали, то провалы в памяти и смутные образы, приходящие к ней в виде коротких вспышек, становились гораздо более логичными. Даже ее воспоминания о своем убийстве можно было списать на наркотические галлюцинации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэт Уайт читать все книги автора по порядку

Рэт Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воскреситель [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Воскреситель [ЛП], автор: Рэт Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x