Рэт Уайт - Воскреситель

Тут можно читать онлайн Рэт Уайт - Воскреситель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, год 101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воскреситель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    101
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэт Уайт - Воскреситель краткое содержание

Воскреситель - описание и краткое содержание, автор Рэт Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дейл Маккарти обладает уникальной, чудесной способностью. Он умеет возвращать к жизни умерших людей, при том, что воскрешенные не помнят о своей смерти. Но не каждое чудо исходит от Бога, и не каждый целитель является святым. С тех пор, как у Сары Линкольн появился новый сосед, ее преследуют жуткие кошмары. Прошлой ночью ей приснилось, что они с мужем были жестоко убиты у себя в кровати. А сегодня утром она обнаружила в прачечной окровавленные простыни и пятна крови на матрасе. И этот кошмар повторяется каждую ночь. Поскольку никто не готов серьезно относиться к ее страхам, Саре самой придется искать спасение от убийцы.

Воскреситель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воскреситель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэт Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пикап выехал с парковки, и Дейл в своем "Хендае" двинулся за ним следом, жалея, что не поставил себе тонированные окна или не воспользовался какой-нибудь маскировкой. Голова у него сейчас работала плохо. Он по-прежнему не мог решить, как будет добывать у старого детектива необходимую информацию. Он посмотрел на вымазанный засохшей кровью дайверский нож, лежащий на соседнем сидении, на валяющийся на полу молоток с прилипшими к нему кусочками черепа и мозгового вещества. Он следовал за старым "Фордом" на расстоянии двух машин, хотя детектив, казалось, совершенно не обращал ни на кого внимание.

Старый детектив заехал на парковку какой-то "забегаловки", выпрыгнул из пикапа. Захлопнул дверь и направился в сторону бара, стреляя по сторонам глазами так, будто находился на каком-то важном задании. Дейл двинулся следом. Этот старый хиппи либо собирался вытаскивать за волосы из бара свою "старуху", либо был готов уйти в серьезный запой. Дейл искренне надеялся на последнее. Его задача значительно облегчится, если старый детектив покинет бар в полувменяемом состоянии. Единственным недостатком было то, что снова придется долго ждать. Дейл нашел на радиоприемнике какой-то ретро-канал, и рассмеялся, услышав песенку "Спайс Герлз". Думал ли кто-нибудь когда-то, что они будут считаться "ретро"? Дейл задумался. Через две песни запели "Милли Ванилли", обвиняя во всем дождь (имеется в виду их хит "Blame it on the rain" - прим. пер.) . Дейлу захотелось взять нож и проткнуть себе барабанные перепонки. Дейл никогда не увлекался "готской" музыкой, но, когда заиграли "Депеш Мод", заявив, что предаются греху, потому что хотят жить полной жизнью, он не удержался и стал подпевать. Он отлично понимал, о чем они поют. Закрыв глаза, он откинулся назад и стал слушать музыку. Прежде чем песня закончилась, он снова увидел сон.

Мать стояла над ним. Он видел занесенный у нее над головой гвоздодер. На молотке была кровь. Он был весь покрыт ею. А еще на нем были кусочки мозга, его мозга. Молоток начал снова опускаться. Все почернело. Дейл проснулся.

Лицо у него было в слезах, одежда взмокла от пота. По радио заиграли "Ран ДиЭмСи", и в следующий момент старый детектив вышел из бара. Дейл подъехал к его пикапу. Приблизившись, он сжал рукоятку молотка. Пот снова прошиб его. Дейл надеялся, что детектив не повернется, не увидит его за рулем и не начнет стрелять. Он остановился рядом с пикапом детектива, тот шел к своей машине покачиваясь, будто во сне. Дейл выскользнул из своего внедорожника с молотком в руке. Старый коп повернулся к нему спиной и возился с брелком, пытаясь найти ключи от машины. Дейл ударил его один раз молотком по основанию черепа. Детектив сложился пополам и упал.

Он лежал на гравийном покрытии парковки и громко храпел, будто только что уснул мирным сном. Дейл затащил его во внедорожник, нашел у него в кармане наручники и сковал ему руки за спиной. Затем вытащил пистолет у него из кобуры и положил под водительское сиденье вместе с молотком и ножом. Потом потянулся и пристегнул детектива ремнем безопасности.

Приведя машину в движение, Дейл направился к пустующему дому. Миновав Лосси-роуд и выехав на Уошбер-стрит, он вытащил пистолет из-под сиденья и положил себе на колени. Всю дорогу он то и дело поглядывал в зеркало заднего вида. Если какой-нибудь полицейский попытается остановить его, он застрелит его, не колеблясь. Сейчас он был так близко. Скоро он вернется в холодные мертвые объятья женщины, которую любил.

Когда Дейл заехал на подъездную дорожку, детектив очнулся. Дейл направил пистолет ему в лицо и поднес палец к губам.

- Шшшшшш. Сиди тихо, иначе этот пистолет наделает много шума. А теперь мы выйдем из машины. То есть, ты выйдешь первым. Нет. Я выйду первым. Затем я обойду машину и выведу тебя. Если закричишь, я выстрелю тебе в лицо и оставлю истекать кровью на тротуаре. Затем отправлюсь за той чернокожей теткой с огромными сиськами и большой задницей. Сечешь?

Старый детектив молча посмотрел на Дейла. Его налитые кровью глаза были пустыми и непонимающими.

- Где Сара? Скажешь мне сейчас и избежишь страданий. Я знаю о боли все. Я убил больше людей чем кто-либо. Ни один серийный убийца не убил столько, сколько я. Просто я возвращаю своих жертв к жизни. Никакого вреда. И никакой грязи. Но прежде чем оживить, я заставляю их кричать, как и заставлю тебя. Я сдеру с тебя кожу заживо, детектив. Буду резать тебя на кусочки. Но если просто скажешь мне, где Сара, я убью тебя быстро, а затем оживлю, и ты ничего не будешь помнить. Будто ничего и не было.

- Пошел на хрен, ты, мелкое ничтожество.

Детектив плюнул Дейлу в лицо. Тот бросился вперед и ударил его в лицо рукояткой пистолета. На этот раз детектив выдержал удар. Он сплюнул кровь на ветровое стекло, затем улыбнулся Дейлу окровавленным ртом.

- Я был во Вьетнаме в семидесятые и в Гренаде в восьмидесятые. Я тоже бил много людей и видел немало смертей. Ты, дружок, - легковес, слабак. Можешь поцеловать меня в задницу.

Дейл выскочил из машины и подбежал к пассажирской двери. Детектив вывалился из машины, и Дейл подхватил его. Едва детектив упал ему в руки, как Дейл почувствовал жгучую боль в шее и плече. Он изо всех сил постарался не закричать.

- Прекрати. Прекрати. Прекрати! Черт. Прекрати!

Коп кусал его, пытался разорвать зубами ему яремную вену. Дейл взвел курок и приставил пистолет к подбородку детектива.

- Я убью тебя. И на этот раз не стану оживлять. Отпусти немедленно.

Детектив разжал зубы. Из прокушенной кожи на плече и плече Дейла капала кровь. Дейл вытер кровь с шеи. Он не сильно пострадал. Старый детектив не прокусил ему главные артерии.

Дейлу хотелось забить его молотком прямо на подъездной дорожке, но его могли увидеть соседи, и ему не хотелось тащить здоровяка в дом самому. Также копы могли все еще патрулировать район, поэтому, чем быстрее он заведет детектива в дом, тем лучше. Дейл проводил его под дулом пистолета до гаража. В боковой стене была незапертая служебная дверь, установленная предыдущими хозяевами. Дейл втолкнул здоровяка внутрь.

Проводил длинноволосого детектива на кухню, где поставил карточный стол и два стула.

- Садись, детектив.

- Гарри. Меня зовут Гарри.

- Мне плевать, как тебя зовут. Я просто хочу знать, где Сара.

Детектив Гарри Малкович рассмеялся.

- И что ты собираешься делать? Избить меня? Пытать водой? Засовывать зубочистки мне под ногти?

Гарри снова рассмеялся. Дел почувствовал, как нарастающий гнев охватывает его.

- Что если я сделаю с тобой то, что сделал с мужем Сары?

Старый детектив фыркнул.

- А что если мне понравится, ты, больной кусок дерьма?

- Обещаю тебе, детектив, то, что я хочу сделать с тобой, тебе не понравится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэт Уайт читать все книги автора по порядку

Рэт Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воскреситель отзывы


Отзывы читателей о книге Воскреситель, автор: Рэт Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x