Рэт Уайт - Воскреситель
- Название:Воскреситель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэт Уайт - Воскреситель краткое содержание
Воскреситель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Торрез встал перед ней.
- Трина, подожди. Ты не можешь убить его.
Она посмотрела на него, как на сумасшедшего, и что еще хуже, как на предателя, которого она мысленно переместила в свой "черный список". Она оглянулась вокруг в поисках оружия.
- Послушай, Трина. В данный момент, Дейл - единственное, что сохраняет тебя в живых. Если он умрет, умрешь и ты, а нам нужно, чтобы он вернул Гарри к жизни. Ты не помнишь, но ты уже пробовала. Ты застрелила его, прямо в голову, и все, кого он вернул к жизни, умерли. Просто распались на части. Потом он каким-то образом исцелился. Я только что заставил его вернуть тебя к жизни. Если снова застрелишь его, ты опять умрешь. Посмотри вокруг. Вот, что случилось, когда ты застрелила его.
Трина тяжело дышала, становясь все злее. Она окинула взглядом тела, и в глазах у нее появились слезы разочарования и бессильной ярости. Сара Линкольн и ее муж были буквально разорваны на куски, Гарри выглядел не лучше.
- Хорошо. Хорошо. Будь по-твоему. Делай, что должен делать.
Торрез подошел к Гарри и попробовал как можно ровнее приложить нос к лицу. Ему пришлось придерживать его, пока Дейл дышал Гарри в рот. Как и Трина, Гарри вскоре пришел в себя, и Торрез повторил разъяснение.
- И что теперь?
- Мы вошли в дом с двумя живыми свидетелями. Мы не можем выйти с трупами. Как, черт возьми, мы сможем это объяснить?
- А что с нами произойдет, если Дейлу вынесут смертный приговор?
С улицы донесся какой-то шум, и дверь распахнулась.
- Я сказал прочь с дороги и дайте мне войти, офицер, пока я не надрал вам задницу!
- Все! К черту! Я сыт по горло от этого дерьма! Делайте, что хотите!
Торрез узнал голоса офицера Ролланда и детектива Джона Мэллоя.
Последний вошел в дом, и вид у него был раздраженный. Это был крупный, красивый мужчина, одетый в мятый костюм, будто он пересмотрел слишком много фильмов про Грязного Гарри и считал, что все детективы должны выглядеть именно так.
- Ладно, какого хрена здесь происходит?
Он остановился, как вкопанный, когда увидел подозреваемого в наручниках, двух окровавленных копов и две расчлененных жертвы.
- Серьезно, какого хрена?
- Во-первых, смотри сюда. Ты не поверишь, пока сам не увидишь. Потом я все объясню.
Торрез снова направил пистолет Дейлу в голову.
- Ладно, уродец. Возвращай их к жизни, или я оставлю тебя ненадолго наедине с детективом Ласситер, прежде чем мы отправимся в крематорий. Понял?
Дейл посмотрел на Трину Ласситер, которая метала глазами в него молнии, с трудом сдерживая ярость. Он судорожно сглотнул и кивнул
На этот раз Гарри помог Торрезу собрать пару воедино.
- Какого чертова вы двое делаете? Нельзя же передвигать тела, - запротестовал Мэллой.
- Просто смотри. Просто... смотри.
Сложить все в правильном порядке было для них тяжелой задачей. Никто из них не изучал анатомию.
- Не обязательно, чтобы все было идеально. Тело знает, как оно должно выглядеть. Просто мне необходимо коснуться всех фрагментов.
- Какого хрена ты не говорил это раньше?
Дейл пожал плечами.
- Ладно, извращенец. Делай это!
Дейл присел перед телами и вдохнул в них воздух. Через несколько секунд Сара и Джош учащенно задышали, их тела стали восстанавливаться. Даже натекшая вокруг них кровь засасывалась обратно в вены.
- Что за хрень? Что за хрень? Как такое возможно? Как он это делает?
Гарри и Торрез заставили Мэллоя сесть и все рассказали ему.
- Итак, для чего я здесь?
- Каждый стоящий на улице коп видел, что эти ребята умерли. Когда они выйдут отсюда живыми, возникнут вопросы.
- И?
- Мне нужно, чтобы ты убрал их от дома. Отправил их куда-нибудь. Попроси остальных образовать периметр, оцепить квартал. Просто займи их чем-нибудь, пока скорая будет увозить отсюда моих людей.
- А что мы им скажем, когда Трина и Гарри появятся в понедельник на работе, как ни в чем не бывало?
Торрез посмотрел на встревоженные лица двух детективов.
- Они не появятся в понедельник. Они еще долго не вернутся на работу.
- Ладно, тогда что насчет него, - спросил детектив Мэллой, указывая на Дейла. - Если то, что ты говоришь, - правда, он отправится в тюрьму и получит смертный приговор, или его убьет сокамерник, и тогда те двое снова умрут. Они все снова умрут!
Трина вздрогнула, словно от удара током.
- Простите. Я не должен был это говорить... я просто... не знаю, что сказать. Это полное безумие!
- Все в порядке. Я уже большая девочка. И такого нет в инструкции.
Торрез задумался. Он посмотрел на Сару и Джоша Линкольнов, которые уже полностью восстановились, затем снова на двух детективов.
- Ему нельзя в тюрьму.
- Что?
- Ты что за хрень несешь, детектив? После того, что он сделал? Просто дашь ему уйти?
- Я этого не говорил. У меня есть клетка в подвале, могу посадить его туда. Буду держать его в целости и сохранности.
- Клетка у тебя в...
Торрез улыбнулся.
- Альтернативный образ жизни.
- Нет! Вы не можете держать меня в гребаной клетке!
- Клетка или печь.
- Вы не убьете меня. Если убьете, ваши друзья умрут.
Торрез скривился и ударил Дейла в лицо, сбив его с ног. Затем подскочил и принялся пинать и топтать его.
- Перестаньте! Перестаньте! Не бейте меня!
Такого выражения лица у Торреза не видел еще никто из детективов. Ярость сменилась каменным равнодушием. Глаза лишились всех эмоций и стали пустыми, как у рептилии. Он наклонился и схватил Дейла за горло и стал медленно и нежно душить его, несмотря на отчаянное сопротивление.
- Как я сказал, гребаный псих, есть смерть и есть боль. Ты садист? Я - да. Я делаю это с взрослыми людьми по взаимному согласию. Я не кусок дерьма, как ты. Но я буду мучить тебя очень долго. Ты почувствуешь все, что чувствовали мои друзья, все, что чувствовали твои жертвы, и я буду наслаждаться этим. Буду наслаждаться этим так же, как ты. Количество боли будет зависеть от твоего поведения, но боль будет в любом случае. У меня в подвале есть такие штуковины, о которых ты даже не слышал. Ты познакомишься с каждой из них... углубленно.
В воздухе повисла тишина, и на мгновение все, даже жертвы Дейла, ощутили к нему толику сочувствия.
КОНЕЦ
Локтионов А.В., перевод на русский язык
Бесплатные переводы в библиотеке BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
предоставлено пабликом “ Кровавый блюз РОМАНА НЕЗНАЮ”
https://vk.com/public179173957
Интервал:
Закладка: